N.海因修斯的碎片vm重新发现了奥维德变形的凯撒1

IF 0.2 3区 历史学 Q1 Arts and Humanities
Luis Rivero García
{"title":"N.海因修斯的碎片vm重新发现了奥维德变形的凯撒1","authors":"Luis Rivero García","doi":"10.1017/S0009838816000264","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Among the manuscripts of Ovid's Metamorphoses used by N. Heinsius (1620–1681) and as yet unidentified or given up for lost is the so-called fragmentum Caesenas (Cs), the collation of which was not carried out by Heinsius himself but provided for him by the Hamburg jurist Lucas Langermann (1625–1686), who was a correspondent of Heinsius, Gronovius and Vossius, among others. According to M.D. Reeve, he was also responsible for adding these notes, using the siglum c, to Oxon. Bodl. Auct. S.V.5, which also includes the collations—by another hand—of A (= Vrbinas ueterrimus, our V2) and B (= Berneggerianus, our P2). The variants provided by this fragment affect lines 9.235–11.169 and 13.1–403, although this does not imply that these were the exact limits of its content, as we shall see below. Some of these variants ended up in the notes of the editions by Heinsius himself and by those who continued his work (the most prominent example being the admirable edition of Ovid by P. Burman, in 1727), and it was D.A. Slater who rescued the collation of Bodl. Auct. S.V.5 from obscurity when he included the greater part of the readings of c (the siglum he himself retains) among the rich store of information presented in his work. F. Munari included the fragment in his catalogue, clearly pointing to the uncertainty surrounding its dating (‘aetatis incertae’, the same expression as used by Slater) while adding the information that it was not at that time to be found in Cesena. The succinct information offered by Slater is used by I. Marahrens for her dissertation and by W.S. Anderson for his edition. R.J. Tarrant, in turn, explicitly states that the fragment is now lost. In the following pages, however, I will attempt to show that this fragment is not lost, but still preserved in the Biblioteca Malatestiana in Cesena.","PeriodicalId":47185,"journal":{"name":"CLASSICAL QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2016-04-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/S0009838816000264","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"N. HEINSIUS'S FRAGMENTVM CAESENAS OF OVID'S METAMORPHOSES REDISCOVERED 1\",\"authors\":\"Luis Rivero García\",\"doi\":\"10.1017/S0009838816000264\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Among the manuscripts of Ovid's Metamorphoses used by N. Heinsius (1620–1681) and as yet unidentified or given up for lost is the so-called fragmentum Caesenas (Cs), the collation of which was not carried out by Heinsius himself but provided for him by the Hamburg jurist Lucas Langermann (1625–1686), who was a correspondent of Heinsius, Gronovius and Vossius, among others. According to M.D. Reeve, he was also responsible for adding these notes, using the siglum c, to Oxon. Bodl. Auct. S.V.5, which also includes the collations—by another hand—of A (= Vrbinas ueterrimus, our V2) and B (= Berneggerianus, our P2). The variants provided by this fragment affect lines 9.235–11.169 and 13.1–403, although this does not imply that these were the exact limits of its content, as we shall see below. Some of these variants ended up in the notes of the editions by Heinsius himself and by those who continued his work (the most prominent example being the admirable edition of Ovid by P. Burman, in 1727), and it was D.A. Slater who rescued the collation of Bodl. Auct. S.V.5 from obscurity when he included the greater part of the readings of c (the siglum he himself retains) among the rich store of information presented in his work. F. Munari included the fragment in his catalogue, clearly pointing to the uncertainty surrounding its dating (‘aetatis incertae’, the same expression as used by Slater) while adding the information that it was not at that time to be found in Cesena. The succinct information offered by Slater is used by I. Marahrens for her dissertation and by W.S. Anderson for his edition. R.J. Tarrant, in turn, explicitly states that the fragment is now lost. In the following pages, however, I will attempt to show that this fragment is not lost, but still preserved in the Biblioteca Malatestiana in Cesena.\",\"PeriodicalId\":47185,\"journal\":{\"name\":\"CLASSICAL QUARTERLY\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2016-04-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/S0009838816000264\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"CLASSICAL QUARTERLY\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/S0009838816000264\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CLASSICAL QUARTERLY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0009838816000264","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

在n·海因修斯(1620-1681)使用的奥维德的《变形集》手稿中,有一份尚未确定身份或因丢失而被放弃的所谓的《碎片》(fragmentum Caesenas, c),其整理工作并非由海因修斯本人完成,而是由汉堡法学家卢卡斯·朗格曼(Lucas Langermann, 1625-1686)提供的,他是海因修斯、格罗诺维乌斯和沃西乌斯等人的通讯记者。根据里夫博士的说法,他还负责在Oxon上添加这些注释,使用sigum c。Bodl。辅助变流器。S.V.5,它也包括由另一只手整理的A (= Vrbinas ueterrimus,我们的V2)和B (= Berneggerianus,我们的P2)。这个片段提供的变体影响了第9.235-11.169和13.1-403行,尽管这并不意味着这些是其内容的确切限制,我们将在下面看到。其中一些变体最后出现在海因修斯本人和那些继续他的工作的人的版本的注释中(最突出的例子是1727年P.伯曼(P. Burman)的奥维德(Ovid)的令人钦佩的版本),是D.A.斯莱特(D.A. Slater)挽救了波德的校勘。辅助变流器。当他将c(他自己保留的siglum)的大部分读数包含在他作品中呈现的丰富信息中时,S.V.5从默默无闻中脱颖而出。穆纳里将碎片列入他的目录,明确指出其年代的不确定性(“aetatis incertae”,与斯莱特使用的表达方式相同),同时补充说,当时在切塞纳没有发现它。斯莱特提供的简洁信息被马拉伦斯用于她的论文,被安德森用于他的版本。而R.J.塔兰特则明确表示,碎片现在已经丢失了。然而,在接下来的几页中,我将试图证明这个片段并没有丢失,而是仍然保存在切塞纳的马拉提斯蒂亚纳图书馆中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
N. HEINSIUS'S FRAGMENTVM CAESENAS OF OVID'S METAMORPHOSES REDISCOVERED 1
Among the manuscripts of Ovid's Metamorphoses used by N. Heinsius (1620–1681) and as yet unidentified or given up for lost is the so-called fragmentum Caesenas (Cs), the collation of which was not carried out by Heinsius himself but provided for him by the Hamburg jurist Lucas Langermann (1625–1686), who was a correspondent of Heinsius, Gronovius and Vossius, among others. According to M.D. Reeve, he was also responsible for adding these notes, using the siglum c, to Oxon. Bodl. Auct. S.V.5, which also includes the collations—by another hand—of A (= Vrbinas ueterrimus, our V2) and B (= Berneggerianus, our P2). The variants provided by this fragment affect lines 9.235–11.169 and 13.1–403, although this does not imply that these were the exact limits of its content, as we shall see below. Some of these variants ended up in the notes of the editions by Heinsius himself and by those who continued his work (the most prominent example being the admirable edition of Ovid by P. Burman, in 1727), and it was D.A. Slater who rescued the collation of Bodl. Auct. S.V.5 from obscurity when he included the greater part of the readings of c (the siglum he himself retains) among the rich store of information presented in his work. F. Munari included the fragment in his catalogue, clearly pointing to the uncertainty surrounding its dating (‘aetatis incertae’, the same expression as used by Slater) while adding the information that it was not at that time to be found in Cesena. The succinct information offered by Slater is used by I. Marahrens for her dissertation and by W.S. Anderson for his edition. R.J. Tarrant, in turn, explicitly states that the fragment is now lost. In the following pages, however, I will attempt to show that this fragment is not lost, but still preserved in the Biblioteca Malatestiana in Cesena.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
39
期刊介绍: The Classical Quarterly has a reputation for publishing the highest quality classical scholarship for nearly 100 years. It publishes research papers and short notes in the fields of language, literature, history and philosophy. Two substantial issues (around 300 pages each) of The Classical Quarterly appear each year, in May and December. Given the quality and depth of the articles published in The Classical Quarterly, any serious classical library needs to have a copy on its shelves. Published for the The Classical Association
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信