与水生物学和安全相关的全球关注:保护生物资源与淡化科学知识的语言和政策的需求

IF 5.1 Q1 ENVIRONMENTAL SCIENCES
Robert M. Hughes , James R. Karr , Robert L. Vadas , Dominick A. DellaSala , Marcos Callisto , Maria João Feio , Teresa Ferreira , Neels Kleynhans , Renata Ruaro , Chris O. Yoder , J. Hal Michael
{"title":"与水生物学和安全相关的全球关注:保护生物资源与淡化科学知识的语言和政策的需求","authors":"Robert M. Hughes ,&nbsp;James R. Karr ,&nbsp;Robert L. Vadas ,&nbsp;Dominick A. DellaSala ,&nbsp;Marcos Callisto ,&nbsp;Maria João Feio ,&nbsp;Teresa Ferreira ,&nbsp;Neels Kleynhans ,&nbsp;Renata Ruaro ,&nbsp;Chris O. Yoder ,&nbsp;J. Hal Michael","doi":"10.1016/j.watbs.2023.100191","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Increasingly, scientists and non-scientists, especially employees of government agencies, tend to use weak or equivocal language when making statements related to science policy and governmental regulation. We use recent publications to provide examples of vague language versus examples of strong language when authors write about regulating anthropogenic pressures on natural resources. Lifeless language is common in agency reports, policy documents, and even scientific papers published by academics. Such language limits success in regulating anthropogenic pressures on natural resources. This challenge must be recognized and countered as a driver of the condition of water and associated resources. We also list sources of vague wording, provide global examples of how ambiguous language and political influences have contributed to water resource degradation, discuss the recent history of science censorship, and offer possible solutions for more direct scientific discourse. We found that: (1) equivocal language was especially common in concluding statements and not only by government employees; (2) authors discussed confusing language concerns in an agency publication; and (3) agency employees sometimes used active, strong language. Key drivers of weak language include: (1) holding on to old paradigms and resisting new knowledge; (2) scientific uncertainty; (3) institutional manuscript review policies; (4) employment and funding insecurity; and (5) avoiding the appearance of advocacy. Examples associated with euphemistic language included climate change, flow and physical habitat alteration, dams, agriculture, mining, forestry, and fisheries, as well as resistance towards monitoring, assessing, and reporting ecological conditions. Suggestions for mitigating equivocal language involve employment protections and greater focus on scientific ethics. We conclude that natural resource scientists should resist calls to employ imprecise language. Instead, they should be strong advocates for prescriptive and protective natural resource actions—based on their science—to halt and reverse the systemic degradation of those resources.</p></div>","PeriodicalId":101277,"journal":{"name":"Water Biology and Security","volume":"2 4","pages":"Article 100191"},"PeriodicalIF":5.1000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Global concerns related to water biology and security: The need for language and policies that safeguard living resources versus those that dilute scientific knowledge\",\"authors\":\"Robert M. Hughes ,&nbsp;James R. Karr ,&nbsp;Robert L. Vadas ,&nbsp;Dominick A. DellaSala ,&nbsp;Marcos Callisto ,&nbsp;Maria João Feio ,&nbsp;Teresa Ferreira ,&nbsp;Neels Kleynhans ,&nbsp;Renata Ruaro ,&nbsp;Chris O. Yoder ,&nbsp;J. Hal Michael\",\"doi\":\"10.1016/j.watbs.2023.100191\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><p>Increasingly, scientists and non-scientists, especially employees of government agencies, tend to use weak or equivocal language when making statements related to science policy and governmental regulation. We use recent publications to provide examples of vague language versus examples of strong language when authors write about regulating anthropogenic pressures on natural resources. Lifeless language is common in agency reports, policy documents, and even scientific papers published by academics. Such language limits success in regulating anthropogenic pressures on natural resources. This challenge must be recognized and countered as a driver of the condition of water and associated resources. We also list sources of vague wording, provide global examples of how ambiguous language and political influences have contributed to water resource degradation, discuss the recent history of science censorship, and offer possible solutions for more direct scientific discourse. We found that: (1) equivocal language was especially common in concluding statements and not only by government employees; (2) authors discussed confusing language concerns in an agency publication; and (3) agency employees sometimes used active, strong language. Key drivers of weak language include: (1) holding on to old paradigms and resisting new knowledge; (2) scientific uncertainty; (3) institutional manuscript review policies; (4) employment and funding insecurity; and (5) avoiding the appearance of advocacy. Examples associated with euphemistic language included climate change, flow and physical habitat alteration, dams, agriculture, mining, forestry, and fisheries, as well as resistance towards monitoring, assessing, and reporting ecological conditions. Suggestions for mitigating equivocal language involve employment protections and greater focus on scientific ethics. We conclude that natural resource scientists should resist calls to employ imprecise language. Instead, they should be strong advocates for prescriptive and protective natural resource actions—based on their science—to halt and reverse the systemic degradation of those resources.</p></div>\",\"PeriodicalId\":101277,\"journal\":{\"name\":\"Water Biology and Security\",\"volume\":\"2 4\",\"pages\":\"Article 100191\"},\"PeriodicalIF\":5.1000,\"publicationDate\":\"2023-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Water Biology and Security\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2772735123000719\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"ENVIRONMENTAL SCIENCES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Water Biology and Security","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2772735123000719","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"ENVIRONMENTAL SCIENCES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

科学家和非科学家,特别是政府机构的雇员,在发表与科学政策和政府监管有关的声明时,越来越多地倾向于使用软弱或模棱两可的语言。当作者写关于调节人类对自然资源的压力时,我们使用最近的出版物来提供模糊语言的例子与强烈语言的例子。无生命语言在机构报告、政策文件甚至学术界发表的科学论文中很常见。这种语言限制了在调节人为对自然资源的压力方面取得成功。必须认识到这一挑战,并将其作为水和相关资源状况的驱动因素加以应对。我们还列出了模糊措辞的来源,提供了模糊语言和政治影响如何导致水资源退化的全球例子,讨论了最近科学审查的历史,并为更直接的科学话语提供了可能的解决方案。我们发现:(1)模棱两可的语言在总结发言中尤其常见,而不仅仅是政府雇员;(2) 作者在一份机构出版物中讨论了令人困惑的语言问题;以及(3)机构员工有时使用积极、强烈的语言。弱语言的主要驱动因素包括:(1)坚持旧范式,抵制新知识;(2) 科学不确定性;(3) 机构稿件审查政策;(4) 就业和资金不安全;以及(5)避免出现鼓吹。与委婉语言相关的例子包括气候变化、水流和自然栖息地的改变、水坝、农业、采矿、林业和渔业,以及对监测、评估和报告生态条件的抵制。减少模棱两可的语言的建议涉及就业保护和对科学伦理的更多关注。我们得出的结论是,自然资源科学家应该抵制使用不精确语言的呼声。相反,他们应该大力倡导基于科学的规定性和保护性自然资源行动,以阻止和扭转这些资源的系统性退化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Global concerns related to water biology and security: The need for language and policies that safeguard living resources versus those that dilute scientific knowledge

Increasingly, scientists and non-scientists, especially employees of government agencies, tend to use weak or equivocal language when making statements related to science policy and governmental regulation. We use recent publications to provide examples of vague language versus examples of strong language when authors write about regulating anthropogenic pressures on natural resources. Lifeless language is common in agency reports, policy documents, and even scientific papers published by academics. Such language limits success in regulating anthropogenic pressures on natural resources. This challenge must be recognized and countered as a driver of the condition of water and associated resources. We also list sources of vague wording, provide global examples of how ambiguous language and political influences have contributed to water resource degradation, discuss the recent history of science censorship, and offer possible solutions for more direct scientific discourse. We found that: (1) equivocal language was especially common in concluding statements and not only by government employees; (2) authors discussed confusing language concerns in an agency publication; and (3) agency employees sometimes used active, strong language. Key drivers of weak language include: (1) holding on to old paradigms and resisting new knowledge; (2) scientific uncertainty; (3) institutional manuscript review policies; (4) employment and funding insecurity; and (5) avoiding the appearance of advocacy. Examples associated with euphemistic language included climate change, flow and physical habitat alteration, dams, agriculture, mining, forestry, and fisheries, as well as resistance towards monitoring, assessing, and reporting ecological conditions. Suggestions for mitigating equivocal language involve employment protections and greater focus on scientific ethics. We conclude that natural resource scientists should resist calls to employ imprecise language. Instead, they should be strong advocates for prescriptive and protective natural resource actions—based on their science—to halt and reverse the systemic degradation of those resources.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
4.10
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信