条件词作为人际手段在近代英国女性科学写作中的运用

Q2 Arts and Humanities
Luis Puente-Castelo
{"title":"条件词作为人际手段在近代英国女性科学写作中的运用","authors":"Luis Puente-Castelo","doi":"10.6035/languagev.7229","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"It is widely recognised that attaining best possible reception of one’s writing within the scientific community is among the main factors that contribute to the rhetorical profile of scientific prose. Authors not only have to negotiate meaning but also to persuade their peers (Allen, Qin & Lancaster, 1994; Atkinson 1996, 1999; Bazerman, 1988; Hyland, 1998, 2000). This is perhaps most remarkable when the position within the scientific community is disadvantageous, as in the case of female scientists during the Late Modern English period. (Crespo, 2012; Schiebinger, 1989, 2003). \nConditionals present an array of functions of an interpersonal nature, these used to negotiate meaning or to achieve a better reader response. Whether they are used to state shared assumptions, to narrow the scope or mitigate the force of a claim, to show humility by rhetorically doubting one’s own wording or underlining one’s uncertainty, or to directly express politeness, conditionals can be characterised as “rhetorical device[s] for gaining acceptance for one’s claims” (Warchal, 2010, p. 141). \nThe aim of this article is to analyse the use of conditionals as interpersonal, negotiating devices in the work of female scientists in the eighteenth and nineteenth centuries. To this end, texts written by women included in the Coruña Corpus of English Scientific Writing (Moskowich, 2011) will be searched for conditional markers, and the results will be analysed from a functional point of view, highlighting the particular ways in which female scientists used these devices across disciplines and through the period.","PeriodicalId":36244,"journal":{"name":"Language Value","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Conditionals as interpersonal devices in Late Modern English women’s scientific writing\",\"authors\":\"Luis Puente-Castelo\",\"doi\":\"10.6035/languagev.7229\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"It is widely recognised that attaining best possible reception of one’s writing within the scientific community is among the main factors that contribute to the rhetorical profile of scientific prose. Authors not only have to negotiate meaning but also to persuade their peers (Allen, Qin & Lancaster, 1994; Atkinson 1996, 1999; Bazerman, 1988; Hyland, 1998, 2000). This is perhaps most remarkable when the position within the scientific community is disadvantageous, as in the case of female scientists during the Late Modern English period. (Crespo, 2012; Schiebinger, 1989, 2003). \\nConditionals present an array of functions of an interpersonal nature, these used to negotiate meaning or to achieve a better reader response. Whether they are used to state shared assumptions, to narrow the scope or mitigate the force of a claim, to show humility by rhetorically doubting one’s own wording or underlining one’s uncertainty, or to directly express politeness, conditionals can be characterised as “rhetorical device[s] for gaining acceptance for one’s claims” (Warchal, 2010, p. 141). \\nThe aim of this article is to analyse the use of conditionals as interpersonal, negotiating devices in the work of female scientists in the eighteenth and nineteenth centuries. To this end, texts written by women included in the Coruña Corpus of English Scientific Writing (Moskowich, 2011) will be searched for conditional markers, and the results will be analysed from a functional point of view, highlighting the particular ways in which female scientists used these devices across disciplines and through the period.\",\"PeriodicalId\":36244,\"journal\":{\"name\":\"Language Value\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-05-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Value\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6035/languagev.7229\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Value","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6035/languagev.7229","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

人们普遍认为,在科学界获得尽可能好的写作效果是影响科学散文修辞形象的主要因素之一。作者不仅要协商意义,还要说服同行(Allen,Qin&Lancaster,1994;Atkinson 19961999;Bazerman,1988;Hyland,19982000)。当科学界的地位处于不利地位时,这可能是最引人注目的,就像现代英国晚期的女科学家一样。(Crespo,2012;Schiebinger,19892003)。条件词呈现出一系列人际性质的功能,这些功能用于协商意义或获得更好的读者反应。无论条件句是用来陈述共同的假设,缩小范围或减轻主张的力量,还是通过修辞怀疑自己的措辞或强调自己的不确定性来表现谦逊,或者直接表达礼貌,条件句都可以被描述为“获得对自己主张的接受的修辞手段”(Warchal,2010,第141页)。本文的目的是分析十八世纪和十九世纪女性科学家在工作中使用条件句作为人际谈判手段的情况。为此,将搜索《科鲁尼亚英语科学写作语料库》(Moskowich,2011)中女性撰写的文本中的条件标记,并从功能的角度对结果进行分析,强调女性科学家在跨学科和整个时期使用这些设备的特殊方式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Conditionals as interpersonal devices in Late Modern English women’s scientific writing
It is widely recognised that attaining best possible reception of one’s writing within the scientific community is among the main factors that contribute to the rhetorical profile of scientific prose. Authors not only have to negotiate meaning but also to persuade their peers (Allen, Qin & Lancaster, 1994; Atkinson 1996, 1999; Bazerman, 1988; Hyland, 1998, 2000). This is perhaps most remarkable when the position within the scientific community is disadvantageous, as in the case of female scientists during the Late Modern English period. (Crespo, 2012; Schiebinger, 1989, 2003). Conditionals present an array of functions of an interpersonal nature, these used to negotiate meaning or to achieve a better reader response. Whether they are used to state shared assumptions, to narrow the scope or mitigate the force of a claim, to show humility by rhetorically doubting one’s own wording or underlining one’s uncertainty, or to directly express politeness, conditionals can be characterised as “rhetorical device[s] for gaining acceptance for one’s claims” (Warchal, 2010, p. 141). The aim of this article is to analyse the use of conditionals as interpersonal, negotiating devices in the work of female scientists in the eighteenth and nineteenth centuries. To this end, texts written by women included in the Coruña Corpus of English Scientific Writing (Moskowich, 2011) will be searched for conditional markers, and the results will be analysed from a functional point of view, highlighting the particular ways in which female scientists used these devices across disciplines and through the period.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Language Value
Language Value Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
7
审稿时长
28 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信