意大利和美国大学可持续发展报告中领导声明的跨文化流派分析

IF 1.6 2区 文学 Q2 COMMUNICATION
Danni Yu
{"title":"意大利和美国大学可持续发展报告中领导声明的跨文化流派分析","authors":"Danni Yu","doi":"10.1109/TPC.2022.3228024","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<bold>Background:</b>\n Sustainability is becoming an increasingly important issue in higher education (HE). Leadership statements in university sustainability reports (LSUSR) represent a unique genre for university leaders to communicate sustainability. This study aims to demystify the genre so that future leadership statements might be crafted with a greater degree of reflexivity. \n<bold>Literature review</b>\n: Sustainability discourse in HE has been regarded as a legitimacy tool and an opportunity for image improvement for universities. Some studies have examined university sustainability reports, whereas there is a lack of studies focusing on the section of leadership statements. \n<bold>Research question</b>\n: Are there any cross-cultural similarities or differences in terms of rhetorical moves and communicative purposes between the Italian LSUSR genre and the American LSUSR genre? \n<bold>Research methodology:</b>\n Using cross-cultural genre analysis, this study investigates the rhetorical moves of leadership statements produced by Italian and American universities. A move scheme is established and is used to annotate the sample texts. \n<bold>Results and conclusion:</b>\n The findings show that although the Italian and American LSUSR genres share the communicative purpose of establishing a sustainable image, the degree of discourse force exerting on this communicative purpose varies. The image-building discourse force appears to be more noticeable in the American leadership statements, which tend to use a wider range and a larger quantity of image-improving moves. The Italian subcorpus, on the other hand, seems to pay more attention to the genre function of report-introducing, which is not explicitly linked to image improvement. This article suggests that practitioners could consider the potentials of the LSUSR genre in developing an institutional culture of sustainability.","PeriodicalId":46950,"journal":{"name":"IEEE Transactions on Professional Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2023-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Cross-Cultural Genre Analysis of Leadership Statements in Italian and American University Sustainability Reports\",\"authors\":\"Danni Yu\",\"doi\":\"10.1109/TPC.2022.3228024\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<bold>Background:</b>\\n Sustainability is becoming an increasingly important issue in higher education (HE). Leadership statements in university sustainability reports (LSUSR) represent a unique genre for university leaders to communicate sustainability. This study aims to demystify the genre so that future leadership statements might be crafted with a greater degree of reflexivity. \\n<bold>Literature review</b>\\n: Sustainability discourse in HE has been regarded as a legitimacy tool and an opportunity for image improvement for universities. Some studies have examined university sustainability reports, whereas there is a lack of studies focusing on the section of leadership statements. \\n<bold>Research question</b>\\n: Are there any cross-cultural similarities or differences in terms of rhetorical moves and communicative purposes between the Italian LSUSR genre and the American LSUSR genre? \\n<bold>Research methodology:</b>\\n Using cross-cultural genre analysis, this study investigates the rhetorical moves of leadership statements produced by Italian and American universities. A move scheme is established and is used to annotate the sample texts. \\n<bold>Results and conclusion:</b>\\n The findings show that although the Italian and American LSUSR genres share the communicative purpose of establishing a sustainable image, the degree of discourse force exerting on this communicative purpose varies. The image-building discourse force appears to be more noticeable in the American leadership statements, which tend to use a wider range and a larger quantity of image-improving moves. The Italian subcorpus, on the other hand, seems to pay more attention to the genre function of report-introducing, which is not explicitly linked to image improvement. This article suggests that practitioners could consider the potentials of the LSUSR genre in developing an institutional culture of sustainability.\",\"PeriodicalId\":46950,\"journal\":{\"name\":\"IEEE Transactions on Professional Communication\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.6000,\"publicationDate\":\"2023-01-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"IEEE Transactions on Professional Communication\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://ieeexplore.ieee.org/document/10034435/\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"COMMUNICATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"IEEE Transactions on Professional Communication","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://ieeexplore.ieee.org/document/10034435/","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

背景:可持续性正成为高等教育中一个日益重要的问题。大学可持续发展报告(LSUSR)中的领导力声明代表了大学领导者传达可持续发展的一种独特类型。这项研究旨在揭开这一类型的神秘面纱,以便未来的领导声明可能会有更大程度的自反性。文献综述:高等教育中的可持续性话语被视为一种合法性工具,也是改善大学形象的机会。一些研究审查了大学可持续发展报告,而缺乏关注领导力声明部分的研究。研究问题:意大利LSUSR文体与美国LSUSR体裁在修辞手法和交际目的方面是否存在跨文化异同?研究方法:运用跨文化体裁分析法,对意大利和美国大学领导话语的修辞动作进行了研究。建立了一个移动方案,用于对样本文本进行注释。结果与结论:研究结果表明,尽管意大利和美国的LSUSR流派都有建立可持续形象的交际目的,但话语力对这种交际目的的作用程度各不相同。在美国领导层的声明中,塑造形象的话语力似乎更为明显,这些声明往往使用更广泛、更大量的形象提升举措。另一方面,意大利的子中心似乎更注重报道介绍的类型功能,而这与形象提升没有明确的联系。本文建议从业者可以考虑LSUSR类型在发展可持续的制度文化方面的潜力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Cross-Cultural Genre Analysis of Leadership Statements in Italian and American University Sustainability Reports
Background: Sustainability is becoming an increasingly important issue in higher education (HE). Leadership statements in university sustainability reports (LSUSR) represent a unique genre for university leaders to communicate sustainability. This study aims to demystify the genre so that future leadership statements might be crafted with a greater degree of reflexivity. Literature review : Sustainability discourse in HE has been regarded as a legitimacy tool and an opportunity for image improvement for universities. Some studies have examined university sustainability reports, whereas there is a lack of studies focusing on the section of leadership statements. Research question : Are there any cross-cultural similarities or differences in terms of rhetorical moves and communicative purposes between the Italian LSUSR genre and the American LSUSR genre? Research methodology: Using cross-cultural genre analysis, this study investigates the rhetorical moves of leadership statements produced by Italian and American universities. A move scheme is established and is used to annotate the sample texts. Results and conclusion: The findings show that although the Italian and American LSUSR genres share the communicative purpose of establishing a sustainable image, the degree of discourse force exerting on this communicative purpose varies. The image-building discourse force appears to be more noticeable in the American leadership statements, which tend to use a wider range and a larger quantity of image-improving moves. The Italian subcorpus, on the other hand, seems to pay more attention to the genre function of report-introducing, which is not explicitly linked to image improvement. This article suggests that practitioners could consider the potentials of the LSUSR genre in developing an institutional culture of sustainability.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
3.20
自引率
11.80%
发文量
45
期刊介绍: The IEEE Transactions on Professional Communication is a peer-reviewed journal devoted to applied research on professional communication—including but not limited to technical and business communication. Papers should address the research interests and needs of technical communicators, engineers, scientists, information designers, editors, linguists, translators, managers, business professionals, and others from around the globe who practice, conduct research on, and teach others about effective professional communication. The Transactions publishes original, empirical research that addresses one of these contexts: The communication practices of technical professionals, such as engineers and scientists The practices of professional communicators who work in technical or business environments Evidence-based methods for teaching and practicing professional and technical communication.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信