Do verso poetico a tomada filmica: a cinematizacao de Cahier d ' un retour au pays natal de aime cesaire /从诗歌诗歌到电影拍摄:the Cinematization of aime cesaire ' s Cahier d ' un retour au pays natal

IF 0.1
Beatriz D'Angelo Braz, Dennys Silva-Reis
{"title":"Do verso poetico a tomada filmica: a cinematizacao de Cahier d ' un retour au pays natal de aime cesaire /从诗歌诗歌到电影拍摄:the Cinematization of aime cesaire ' s Cahier d ' un retour au pays natal","authors":"Beatriz D'Angelo Braz, Dennys Silva-Reis","doi":"10.17851/2238-3824.25.3.253-275","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumo: Este artigo visa a fazer uma análise exploratória sobre a adaptação de Cahier d’un retour au pays natal (1939), texto de Aimée Césaire (1913-2008), para sua versão audiovisual homônima (2008) realizada por Philippe Bérenger (1960-). Para isso, primeiro, faz-se uma reflexão sobre os elos entre literatura e cinema e, depois, uma análise em cotejo das duas obras. Exploram-se os vínculos com os movimentos da Negritude e do Surrealismo, e com a pouca percorrida trilha das adaptações fílmicas de poemas. Em suma, esta é uma contribuição para os estudos literários do cinema e para os estudos de literatura de expressão francesa negra no Brasil.Palavras-chave: Aimé Césaire, Philippe Bérenger, negritude, poema, filme.Abstract: This article aims at carrying out an exploratory analysis of the adaptation of Cahier d’un retour au pays natal (1939), text written by Aimée Césaire (1913-2008), into the homonymous feature film (2008) directed by Philippe Bérenger (1960-). In order to do so, it first addresses the links between literature and cinema, and then analyses and compares the two pieces. We have also explored the connection to both the Negritude and Surrealistic movements, as well as the lack of film adaptations of poems. Therefore, this is a contribution to literary studies of cinema and to studies of francophone African diaspora literature in Brazil.Keywords: Aimé Césaire, Philippe Bérenger, negritude, poem, film.","PeriodicalId":40506,"journal":{"name":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Do verso poético à tomada fílmica: a cinematização de Cahier d’un retour au pays natal de Aimé Césaire / From the Poetic Verse to the Filmic Take: The Cinematization of Aimé Cesaire’s Cahier d’un Retour au Pays Natal\",\"authors\":\"Beatriz D'Angelo Braz, Dennys Silva-Reis\",\"doi\":\"10.17851/2238-3824.25.3.253-275\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Resumo: Este artigo visa a fazer uma análise exploratória sobre a adaptação de Cahier d’un retour au pays natal (1939), texto de Aimée Césaire (1913-2008), para sua versão audiovisual homônima (2008) realizada por Philippe Bérenger (1960-). Para isso, primeiro, faz-se uma reflexão sobre os elos entre literatura e cinema e, depois, uma análise em cotejo das duas obras. Exploram-se os vínculos com os movimentos da Negritude e do Surrealismo, e com a pouca percorrida trilha das adaptações fílmicas de poemas. Em suma, esta é uma contribuição para os estudos literários do cinema e para os estudos de literatura de expressão francesa negra no Brasil.Palavras-chave: Aimé Césaire, Philippe Bérenger, negritude, poema, filme.Abstract: This article aims at carrying out an exploratory analysis of the adaptation of Cahier d’un retour au pays natal (1939), text written by Aimée Césaire (1913-2008), into the homonymous feature film (2008) directed by Philippe Bérenger (1960-). In order to do so, it first addresses the links between literature and cinema, and then analyses and compares the two pieces. We have also explored the connection to both the Negritude and Surrealistic movements, as well as the lack of film adaptations of poems. Therefore, this is a contribution to literary studies of cinema and to studies of francophone African diaspora literature in Brazil.Keywords: Aimé Césaire, Philippe Bérenger, negritude, poem, film.\",\"PeriodicalId\":40506,\"journal\":{\"name\":\"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-12-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17851/2238-3824.25.3.253-275\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17851/2238-3824.25.3.253-275","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:本文旨在对艾梅·塞泽尔(1913-2008)的文本《出生后的生活》(Cahier d'un retour au pays natal,1939)与菲利普·贝伦格(Philippe Bérenger,1960-)的同名音像版(2008)的改编进行探索性分析。为此,首先对文学与电影的联系进行了反思,然后对两部作品进行了比较分析。它探索了与黑人和超现实主义运动的联系,以及与诗歌电影改编的鲜为人知的轨迹的联系。总之,这是对巴西电影文学研究和法国黑人表达文学研究的贡献。摘要:本文旨在对艾梅·塞泽尔(Aimée Césaire,1913-2008)所写的《出生后的生活》(Cahier d'un retour au pays natal,1939)改编为菲利普·贝伦格(Philippe Bérenger,1960-)执导的同名故事片(2008)进行探索性分析。为了做到这一点,它首先谈到了文学和电影之间的联系,然后对这两部作品进行了分析和比较。我们还探讨了与黑人运动和超现实主义运动的联系,以及缺乏对诗歌的电影改编。因此,这是对电影文学研究和巴西法语非洲侨民文学研究的贡献。关键词:AiméCésaire,Philippe Bérenger,黑人,诗歌,电影。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Do verso poético à tomada fílmica: a cinematização de Cahier d’un retour au pays natal de Aimé Césaire / From the Poetic Verse to the Filmic Take: The Cinematization of Aimé Cesaire’s Cahier d’un Retour au Pays Natal
Resumo: Este artigo visa a fazer uma análise exploratória sobre a adaptação de Cahier d’un retour au pays natal (1939), texto de Aimée Césaire (1913-2008), para sua versão audiovisual homônima (2008) realizada por Philippe Bérenger (1960-). Para isso, primeiro, faz-se uma reflexão sobre os elos entre literatura e cinema e, depois, uma análise em cotejo das duas obras. Exploram-se os vínculos com os movimentos da Negritude e do Surrealismo, e com a pouca percorrida trilha das adaptações fílmicas de poemas. Em suma, esta é uma contribuição para os estudos literários do cinema e para os estudos de literatura de expressão francesa negra no Brasil.Palavras-chave: Aimé Césaire, Philippe Bérenger, negritude, poema, filme.Abstract: This article aims at carrying out an exploratory analysis of the adaptation of Cahier d’un retour au pays natal (1939), text written by Aimée Césaire (1913-2008), into the homonymous feature film (2008) directed by Philippe Bérenger (1960-). In order to do so, it first addresses the links between literature and cinema, and then analyses and compares the two pieces. We have also explored the connection to both the Negritude and Surrealistic movements, as well as the lack of film adaptations of poems. Therefore, this is a contribution to literary studies of cinema and to studies of francophone African diaspora literature in Brazil.Keywords: Aimé Césaire, Philippe Bérenger, negritude, poem, film.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
13
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信