秘鲁:跨文化交流与对话

S. Pedraglio
{"title":"秘鲁:跨文化交流与对话","authors":"S. Pedraglio","doi":"10.18800/conexion.201702.004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La incomunicación original sobre la que se fundó el Perú, simbolizada por el momento del “encuentro” de Cajamarca, entre los conquistadores españoles y elinca Atahualpa, hace cerca de 500 años, condicionó de manera decisiva la organización del poder colonial e, incluso, posteriormente, el poder republicano.Sin embargo, durante este prolongado periodo las diversas culturas indígenasy afrodescendientes peruanas, marginadas y subordinadas, han vivido disímilesprocesos de comunicación intercultural. Crece una comunicación de ida y vueltaentre las culturas consideradas subordinadas y las hegemónicas, y son múltipleslos contactos entre culturas indígenas, y entre estas y otras, como la  afrodescendiente. Este proceso de comunicación —y, simultáneamente, de afirmación de identidades culturales— ha cobrado un nuevo ímpetu: se despliega con vigor en las zonas rurales y en las ciudades. Es más, las identidades culturales ya dejaron de identificarse exclusivamente con las lenguas originarias. El Estado ha recogido algo de todo esto; sin embargo, todavía queda mucho por andar.","PeriodicalId":33502,"journal":{"name":"Conexion","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Perú: comunicación y diálogos Interculturales\",\"authors\":\"S. Pedraglio\",\"doi\":\"10.18800/conexion.201702.004\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La incomunicación original sobre la que se fundó el Perú, simbolizada por el momento del “encuentro” de Cajamarca, entre los conquistadores españoles y elinca Atahualpa, hace cerca de 500 años, condicionó de manera decisiva la organización del poder colonial e, incluso, posteriormente, el poder republicano.Sin embargo, durante este prolongado periodo las diversas culturas indígenasy afrodescendientes peruanas, marginadas y subordinadas, han vivido disímilesprocesos de comunicación intercultural. Crece una comunicación de ida y vueltaentre las culturas consideradas subordinadas y las hegemónicas, y son múltipleslos contactos entre culturas indígenas, y entre estas y otras, como la  afrodescendiente. Este proceso de comunicación —y, simultáneamente, de afirmación de identidades culturales— ha cobrado un nuevo ímpetu: se despliega con vigor en las zonas rurales y en las ciudades. Es más, las identidades culturales ya dejaron de identificarse exclusivamente con las lenguas originarias. El Estado ha recogido algo de todo esto; sin embargo, todavía queda mucho por andar.\",\"PeriodicalId\":33502,\"journal\":{\"name\":\"Conexion\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-03-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Conexion\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18800/conexion.201702.004\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Conexion","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18800/conexion.201702.004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

大约500年前,西班牙征服者和埃琳娜·阿塔瓦尔帕之间以卡哈马卡“相遇”的时刻为标志的秘鲁最初的孤立,对殖民政权的组织,甚至后来的共和党政权构成了决定性的条件。然而,在这一漫长的时期,各种被边缘化和从属的秘鲁土著和非裔文化经历了不同的跨文化交流过程。被认为是从属文化和霸权文化之间的单向和反向交流日益增长,土著文化之间以及这些文化与非洲后裔等其他文化之间的多重接触。这一交流进程——同时也是确认文化身份的进程——产生了新的动力:它在农村地区和城市得到了有力的部署。此外,文化身份已经不再完全认同母语。国家从这一切中收集了一些东西;然而,还有很长的路要走。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Perú: comunicación y diálogos Interculturales
La incomunicación original sobre la que se fundó el Perú, simbolizada por el momento del “encuentro” de Cajamarca, entre los conquistadores españoles y elinca Atahualpa, hace cerca de 500 años, condicionó de manera decisiva la organización del poder colonial e, incluso, posteriormente, el poder republicano.Sin embargo, durante este prolongado periodo las diversas culturas indígenasy afrodescendientes peruanas, marginadas y subordinadas, han vivido disímilesprocesos de comunicación intercultural. Crece una comunicación de ida y vueltaentre las culturas consideradas subordinadas y las hegemónicas, y son múltipleslos contactos entre culturas indígenas, y entre estas y otras, como la  afrodescendiente. Este proceso de comunicación —y, simultáneamente, de afirmación de identidades culturales— ha cobrado un nuevo ímpetu: se despliega con vigor en las zonas rurales y en las ciudades. Es más, las identidades culturales ya dejaron de identificarse exclusivamente con las lenguas originarias. El Estado ha recogido algo de todo esto; sin embargo, todavía queda mucho por andar.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
20 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信