{"title":"被+ ILP","authors":"M. V. Escandell-Vidal","doi":"10.1075/sic.00089.esc","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n A sentence like María está muy guapa (‘María looks very pretty’) attributes the property of being\n pretty to María but also conveys the assumption that the state-of-affairs described is based on direct experience. Several\n explanatory hypotheses are found in the literature to account for this fact: (i) experientiality is a property of the copula\n estar; (ii) experientiality is an effect of contextual factors; and (iii) experientiality is the result of\n resolving the aspectual mismatch produced by combining estar with an Individual-Level Predicate (ILP). To test\n the predictions of these hypotheses, a comprehension-based survey was carried out. Participants were given isolated copular\n sentences with estar followed by either an ILP or an SLP (Stage-Level Predicate). Using a 5-point Likert scale,\n they had to rate how likely it was that the utterer had direct experience about the quality s/he was asserting. The results show a\n significant preference for the experiential interpretation in estar+ILP, an outcome that is consistent only with\n the hypothesis that the linguistic mismatch found in estar+ILP is enough to induce the accommodation of a direct\n experience presupposition.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Estar+ILP\",\"authors\":\"M. V. Escandell-Vidal\",\"doi\":\"10.1075/sic.00089.esc\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n A sentence like María está muy guapa (‘María looks very pretty’) attributes the property of being\\n pretty to María but also conveys the assumption that the state-of-affairs described is based on direct experience. Several\\n explanatory hypotheses are found in the literature to account for this fact: (i) experientiality is a property of the copula\\n estar; (ii) experientiality is an effect of contextual factors; and (iii) experientiality is the result of\\n resolving the aspectual mismatch produced by combining estar with an Individual-Level Predicate (ILP). To test\\n the predictions of these hypotheses, a comprehension-based survey was carried out. Participants were given isolated copular\\n sentences with estar followed by either an ILP or an SLP (Stage-Level Predicate). Using a 5-point Likert scale,\\n they had to rate how likely it was that the utterer had direct experience about the quality s/he was asserting. The results show a\\n significant preference for the experiential interpretation in estar+ILP, an outcome that is consistent only with\\n the hypothesis that the linguistic mismatch found in estar+ILP is enough to induce the accommodation of a direct\\n experience presupposition.\",\"PeriodicalId\":44431,\"journal\":{\"name\":\"Spanish in Context\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2023-08-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Spanish in Context\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/sic.00089.esc\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Spanish in Context","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/sic.00089.esc","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
像María est muy guapa (' María看起来很漂亮')这样的句子将漂亮的属性归因于María,但也传达了一种假设,即所描述的事态是基于直接经验的。在文献中发现了几个解释性假设来解释这一事实:(i)经验性是联结星的属性;(ii)经验性是环境因素的影响;(iii)经验性是通过将star与个人水平谓词(ILP)相结合来解决方面不匹配的结果。为了验证这些假设的预测,进行了一项基于理解的调查。参与者被给予孤立的流行句子,然后是一个ILP或SLP(阶段级谓词)。使用5分李克特量表,他们必须评估说话者对他所声称的质量有直接经验的可能性。结果显示,在estar+ILP中,人们对经验解释有明显的偏好,这一结果与在estar+ILP中发现的语言不匹配足以诱导直接经验预设的适应这一假设是一致的。
A sentence like María está muy guapa (‘María looks very pretty’) attributes the property of being
pretty to María but also conveys the assumption that the state-of-affairs described is based on direct experience. Several
explanatory hypotheses are found in the literature to account for this fact: (i) experientiality is a property of the copula
estar; (ii) experientiality is an effect of contextual factors; and (iii) experientiality is the result of
resolving the aspectual mismatch produced by combining estar with an Individual-Level Predicate (ILP). To test
the predictions of these hypotheses, a comprehension-based survey was carried out. Participants were given isolated copular
sentences with estar followed by either an ILP or an SLP (Stage-Level Predicate). Using a 5-point Likert scale,
they had to rate how likely it was that the utterer had direct experience about the quality s/he was asserting. The results show a
significant preference for the experiential interpretation in estar+ILP, an outcome that is consistent only with
the hypothesis that the linguistic mismatch found in estar+ILP is enough to induce the accommodation of a direct
experience presupposition.
期刊介绍:
Spanish in Context publishes original theoretical, empirical and methodological studies into pragmatics and sociopragmatics, variationist and interactional sociolinguistics, sociology of language, discourse and conversation analysis, functional contextual analyses, bilingualism, and crosscultural and intercultural communication with the aim of extending our knowledge of Spanish and of these disciplines themselves. This journal is peer reviewed and indexed in: IBR/IBZ, European Reference Index for the Humanities, Sociological abstracts, INIST, Linguistic Bibliography, Scopus