Tǔ(土地)和Yang(海洋):中国现代化进程中的隐喻二分法

IF 1 Q2 CULTURAL STUDIES
Cheng Li
{"title":"Tǔ(土地)和Yang(海洋):中国现代化进程中的隐喻二分法","authors":"Cheng Li","doi":"10.6035/clr.6489","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Desde mediados del siglo XIX, época en que China entró en contacto intenso con Occidente, los conceptos geográficos tǔ (tierra o lo telúrico) y yáng (océano o lo marítimo) empezaron a adquirir una serie de connotaciones socioculturales que los convirtieron en una construcción metafórica de significación trascendental. El presente trabajo tiene como objetivo estudiar, desde la perspectiva de la Retórica Cultural, las relaciones interactivas entre los discursos generados en torno a la oposición tǔ-yáng y los profundos cambios producidos en el proceso de modernización de China. Tǔ y yáng, que representan identidades, actitudes, estilos de vida, ideologías y valores completamente diferentes, han dejado una profunda impronta en el lenguaje, el pensamiento y la cultura de la sociedad china. En términos generales, yáng se asocia con lo extranjero, lo moderno y lo atractivo, mientras que tǔ se refiere a lo autóctono, lo atrasado y lo rústico. No obstante, ambos conceptos sufren cambios semánticos y valorativos en distintos contextos sociales, lo cual atestigua las influencias mutuas entre el discurso y el poder, así como los vaivenes en las relaciones entre China y Occidente.","PeriodicalId":42176,"journal":{"name":"Cultura Lenguaje y Representacion-Revista de Estudios Culturales de la Universitat Jaume I","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2023-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Tǔ (tierra) y yáng (océano): una dicotomía metafórica en el proceso de modernización de China\",\"authors\":\"Cheng Li\",\"doi\":\"10.6035/clr.6489\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Desde mediados del siglo XIX, época en que China entró en contacto intenso con Occidente, los conceptos geográficos tǔ (tierra o lo telúrico) y yáng (océano o lo marítimo) empezaron a adquirir una serie de connotaciones socioculturales que los convirtieron en una construcción metafórica de significación trascendental. El presente trabajo tiene como objetivo estudiar, desde la perspectiva de la Retórica Cultural, las relaciones interactivas entre los discursos generados en torno a la oposición tǔ-yáng y los profundos cambios producidos en el proceso de modernización de China. Tǔ y yáng, que representan identidades, actitudes, estilos de vida, ideologías y valores completamente diferentes, han dejado una profunda impronta en el lenguaje, el pensamiento y la cultura de la sociedad china. En términos generales, yáng se asocia con lo extranjero, lo moderno y lo atractivo, mientras que tǔ se refiere a lo autóctono, lo atrasado y lo rústico. No obstante, ambos conceptos sufren cambios semánticos y valorativos en distintos contextos sociales, lo cual atestigua las influencias mutuas entre el discurso y el poder, así como los vaivenes en las relaciones entre China y Occidente.\",\"PeriodicalId\":42176,\"journal\":{\"name\":\"Cultura Lenguaje y Representacion-Revista de Estudios Culturales de la Universitat Jaume I\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.0000,\"publicationDate\":\"2023-05-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cultura Lenguaje y Representacion-Revista de Estudios Culturales de la Universitat Jaume I\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6035/clr.6489\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"CULTURAL STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cultura Lenguaje y Representacion-Revista de Estudios Culturales de la Universitat Jaume I","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6035/clr.6489","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"CULTURAL STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

自19世纪中叶中国与西方密切接触以来,地理概念Tò(土地或大地)和Yang(海洋或海洋)开始获得一系列社会文化内涵,使其成为具有超验意义的隐喻结构。本文旨在从文化修辞学的角度研究围绕Tǔyang反对派产生的话语与中国现代化进程中发生的深刻变化之间的互动关系。Tǔ和Yang代表着完全不同的身份、态度、生活方式、意识形态和价值观,在中国社会的语言、思想和文化中留下了深刻的印象。总的来说,扬与外国人、现代人和有吸引力的人联系在一起,而Tǔ指的是本土、落后和乡村。然而,这两个概念在不同的社会背景下都发生了语义和价值的变化,这证明了话语和权力之间的相互影响,以及中西方关系的波动。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Tǔ (tierra) y yáng (océano): una dicotomía metafórica en el proceso de modernización de China
Desde mediados del siglo XIX, época en que China entró en contacto intenso con Occidente, los conceptos geográficos tǔ (tierra o lo telúrico) y yáng (océano o lo marítimo) empezaron a adquirir una serie de connotaciones socioculturales que los convirtieron en una construcción metafórica de significación trascendental. El presente trabajo tiene como objetivo estudiar, desde la perspectiva de la Retórica Cultural, las relaciones interactivas entre los discursos generados en torno a la oposición tǔ-yáng y los profundos cambios producidos en el proceso de modernización de China. Tǔ y yáng, que representan identidades, actitudes, estilos de vida, ideologías y valores completamente diferentes, han dejado una profunda impronta en el lenguaje, el pensamiento y la cultura de la sociedad china. En términos generales, yáng se asocia con lo extranjero, lo moderno y lo atractivo, mientras que tǔ se refiere a lo autóctono, lo atrasado y lo rústico. No obstante, ambos conceptos sufren cambios semánticos y valorativos en distintos contextos sociales, lo cual atestigua las influencias mutuas entre el discurso y el poder, así como los vaivenes en las relaciones entre China y Occidente.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.00
自引率
25.00%
发文量
12
审稿时长
24 weeks
期刊介绍: CULTURE, LANGUAGE AND REPRESENTATION (CLR) is a biannual scholarly publication devoted to the field of Culture and Linguistics Studies, whose scope is aimed at the international academic community. Alternatively, each issue deals either monographically with a relevant aspect of the linguistic representation of culture in its various manifestations (social, political, educational, literary, historical, etc.) or encourages interdisciplinary and innovative approaches to language and culture research. The Journal is committed to academic and research excellence by publishing relevant and original material that meets high scientific standards. Submission of a paper will be taken to imply that it is unpublished and is not being considered for publication elsewhere. Articles will undergo an independent evaluation by two external referees, who will advise the Editors on the suitability of their publication. Publishing elsewhere an article included in CLR needs the author''s acknowledgement that it has first appeared in the Journal. If in doubt, authors are advised to contact The Editors.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信