{"title":"协商与和解的义务:最高法院关于与土著人民协商的目的和实践的理念","authors":"Minh Do","doi":"10.3138/ijcs.58.x.73","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:The duty to consult is an Aboriginal right protected under s. 35 in the Constitution Act, 1982. This article analyzes 11 Supreme Court of Canada (SCC) decisions concerning the duty to consult and distinguishes between the SCC’s promotion of the purpose and practice of reconciliation. This distinction more accurately depicts how the SCC understands why and how the Crown should advance reconciliation in the context of the duty to consult. This article finds that the SCC has consistently stated that reconciliation is required due to the existence of Aboriginal rights and the assertion of Crown sovereignty, creating an obligation to reconcile Indigenous and non-Indigenous societal interests. However, the practices outlined by the SCC on how the Crown can fulfill the duty suggest that the Crown is given a wide latitude to pursue its legislative objectives, which may result in the unjust infringement of Aboriginal rights over time. For instance, the Crown has discretion over the communication of decision-making to affected Indigenous parties and the balancing of Indigenous and non-Indigenous societal interests. Consequently, the practices of the duty to consult call into question the extent to which the duty can uphold the purpose of reconciliation between the Crown and Indigenous peoples.Résumé:L’obligation de consulter est un droit autochtone protégé par la section 35 de la Loi constitutionnelle de 1982. Cet article analyse 11 décisions de la Cour suprême du Canada (CSC) portant sur l’obligation de consulter et fait la distinction entre la promotion par la CSC de l’objectif et la pratique de réconciliation. Cette distinction dépeint plus exactement comment la CSC comprend pourquoi et comment la Couronne devrait promouvoir la réconciliation dans le contexte de l’obligation de consulter. Cet article montre que la CSC a uniformément indiqué que la réconciliation est requise à cause de l’existence de droits autochtones et l’assertion de la souveraineté de la Couronne, ce qui crée une obligation de réconcilier les intérêts sociaux autochtones et non autochtones. Par contre, les pratiques précisées par la CSC sur la manière dont la Couronne peut accomplir ce devoir suggèrent que la Couronne possède une large marge de manœuvre pour atteindre ses objectifs législatifs, ce qui pourrait entraîner le non-respect des droits autochtone avec le temps. Par exemple, la Couronne a le pouvoir de communiquer ou non la prise de décision qui affecte les parties autochtones et de balancer ou non les intérêts sociaux des personnes autochtones et non autochtones. Par conséquent, la pratique de l’obligation de consulter met en doute à quel point l’obligation peut maintenir l’objectif de réconciliation entre la Couronne et les peuples autochtones.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":"58 1","pages":"73 - 91"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Duty to Consult and Reconciliation: The Supreme Court’s Idea of the Purpose and Practice of Consulting Indigenous Peoples\",\"authors\":\"Minh Do\",\"doi\":\"10.3138/ijcs.58.x.73\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:The duty to consult is an Aboriginal right protected under s. 35 in the Constitution Act, 1982. This article analyzes 11 Supreme Court of Canada (SCC) decisions concerning the duty to consult and distinguishes between the SCC’s promotion of the purpose and practice of reconciliation. This distinction more accurately depicts how the SCC understands why and how the Crown should advance reconciliation in the context of the duty to consult. This article finds that the SCC has consistently stated that reconciliation is required due to the existence of Aboriginal rights and the assertion of Crown sovereignty, creating an obligation to reconcile Indigenous and non-Indigenous societal interests. However, the practices outlined by the SCC on how the Crown can fulfill the duty suggest that the Crown is given a wide latitude to pursue its legislative objectives, which may result in the unjust infringement of Aboriginal rights over time. For instance, the Crown has discretion over the communication of decision-making to affected Indigenous parties and the balancing of Indigenous and non-Indigenous societal interests. Consequently, the practices of the duty to consult call into question the extent to which the duty can uphold the purpose of reconciliation between the Crown and Indigenous peoples.Résumé:L’obligation de consulter est un droit autochtone protégé par la section 35 de la Loi constitutionnelle de 1982. Cet article analyse 11 décisions de la Cour suprême du Canada (CSC) portant sur l’obligation de consulter et fait la distinction entre la promotion par la CSC de l’objectif et la pratique de réconciliation. Cette distinction dépeint plus exactement comment la CSC comprend pourquoi et comment la Couronne devrait promouvoir la réconciliation dans le contexte de l’obligation de consulter. Cet article montre que la CSC a uniformément indiqué que la réconciliation est requise à cause de l’existence de droits autochtones et l’assertion de la souveraineté de la Couronne, ce qui crée une obligation de réconcilier les intérêts sociaux autochtones et non autochtones. Par contre, les pratiques précisées par la CSC sur la manière dont la Couronne peut accomplir ce devoir suggèrent que la Couronne possède une large marge de manœuvre pour atteindre ses objectifs législatifs, ce qui pourrait entraîner le non-respect des droits autochtone avec le temps. Par exemple, la Couronne a le pouvoir de communiquer ou non la prise de décision qui affecte les parties autochtones et de balancer ou non les intérêts sociaux des personnes autochtones et non autochtones. Par conséquent, la pratique de l’obligation de consulter met en doute à quel point l’obligation peut maintenir l’objectif de réconciliation entre la Couronne et les peuples autochtones.\",\"PeriodicalId\":29739,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Canadian Studies\",\"volume\":\"58 1\",\"pages\":\"73 - 91\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-05-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Canadian Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/ijcs.58.x.73\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"AREA STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Canadian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/ijcs.58.x.73","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要:咨询义务是1982年《宪法法》第35条规定的一项土著人权利。本文分析了加拿大最高法院关于协商义务的11项判决,并对最高法院对和解目的的倡导与和解实践进行了区分。这一区别更准确地描述了SCC如何理解国王为什么以及如何在协商义务的背景下促进和解。本文发现,SCC一贯表示,由于土著权利的存在和对王室主权的主张,和解是必要的,这就产生了调和土著和非土著社会利益的义务。然而,SCC概述的关于王室如何履行职责的做法表明,王室在追求其立法目标方面有很大的自由度,随着时间的推移,这可能导致对土著权利的不公正侵犯。例如,在向受影响的土著当事人传达决策以及平衡土著和非土著社会利益方面,王室拥有自由裁量权。因此,协商义务的做法使人怀疑这项义务能在多大程度上维护王室与土著人民之间和解的目的。1 .根据1982年《法国宪法》第35条规定,咨询人有义务确定自动交换的交换条件。本文分析了加拿大法院suprême (CSC)的11项判决,其中重要的“咨询人的义务、事实、区别、促进”和“仲裁的目的、调解的惯例”。明确的区分和精确的规定,如《民事诉讼法》、《民事诉讼法》、《民事诉讼法》、《民事诉讼法》、《民事诉讼法》、《民事诉讼法》、《民事诉讼法》、《民事诉讼法》、《民事诉讼法》、《民事诉讼法》、《民事诉讼法》、《民事诉讼法》、《民事诉讼法》。第3条规定,在统一的条件下,单独的条件下,在统一的条件下,在统一的条件下,在统一的条件下,在统一的条件下,在统一的条件下,在统一的条件下,在统一的条件下,在统一的条件下,在统一的条件下,在统一的条件下,在统一的条件下,在统一的条件下,在统一的条件下,在统一的条件下,在统一的条件下,建立统一的条件。与此相反,将所有的pratiques和pratiques结合在一起,将所有的pratiques和pratiques结合在一起,将所有的pratiques和pratiques结合在一起,将所有的pratiques和pratiques结合在一起,将所有的pratiques和pratiques结合在一起。例如,la Couronne, le pouvoir de commcommer,你的个人信息,你的个人信息,你的个人信息,你的个人信息,你的个人信息,你的个人信息,你的个人信息,你的个人信息,你的个人信息。在协商一致的情况下,协商者有义务履行其义务,在协商一致的情况下,协商者有义务履行其目标,在协商一致的情况下,在协商一致的情况下,在协商一致的情况下,在协商一致的情况下,在协商一致的情况下。
The Duty to Consult and Reconciliation: The Supreme Court’s Idea of the Purpose and Practice of Consulting Indigenous Peoples
Abstract:The duty to consult is an Aboriginal right protected under s. 35 in the Constitution Act, 1982. This article analyzes 11 Supreme Court of Canada (SCC) decisions concerning the duty to consult and distinguishes between the SCC’s promotion of the purpose and practice of reconciliation. This distinction more accurately depicts how the SCC understands why and how the Crown should advance reconciliation in the context of the duty to consult. This article finds that the SCC has consistently stated that reconciliation is required due to the existence of Aboriginal rights and the assertion of Crown sovereignty, creating an obligation to reconcile Indigenous and non-Indigenous societal interests. However, the practices outlined by the SCC on how the Crown can fulfill the duty suggest that the Crown is given a wide latitude to pursue its legislative objectives, which may result in the unjust infringement of Aboriginal rights over time. For instance, the Crown has discretion over the communication of decision-making to affected Indigenous parties and the balancing of Indigenous and non-Indigenous societal interests. Consequently, the practices of the duty to consult call into question the extent to which the duty can uphold the purpose of reconciliation between the Crown and Indigenous peoples.Résumé:L’obligation de consulter est un droit autochtone protégé par la section 35 de la Loi constitutionnelle de 1982. Cet article analyse 11 décisions de la Cour suprême du Canada (CSC) portant sur l’obligation de consulter et fait la distinction entre la promotion par la CSC de l’objectif et la pratique de réconciliation. Cette distinction dépeint plus exactement comment la CSC comprend pourquoi et comment la Couronne devrait promouvoir la réconciliation dans le contexte de l’obligation de consulter. Cet article montre que la CSC a uniformément indiqué que la réconciliation est requise à cause de l’existence de droits autochtones et l’assertion de la souveraineté de la Couronne, ce qui crée une obligation de réconcilier les intérêts sociaux autochtones et non autochtones. Par contre, les pratiques précisées par la CSC sur la manière dont la Couronne peut accomplir ce devoir suggèrent que la Couronne possède une large marge de manœuvre pour atteindre ses objectifs législatifs, ce qui pourrait entraîner le non-respect des droits autochtone avec le temps. Par exemple, la Couronne a le pouvoir de communiquer ou non la prise de décision qui affecte les parties autochtones et de balancer ou non les intérêts sociaux des personnes autochtones et non autochtones. Par conséquent, la pratique de l’obligation de consulter met en doute à quel point l’obligation peut maintenir l’objectif de réconciliation entre la Couronne et les peuples autochtones.