系统模拟口译的新观点

Q2 Arts and Humanities
Heidemarie Salevsky
{"title":"系统模拟口译的新观点","authors":"Heidemarie Salevsky","doi":"10.1515/les-2021-0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article discusses problems of systemic software-based modelling. It presents a first computer-aided model of interpreting, developed by Martina Behr, professor of Translatology with emphasis on interpreting studies at Innsbruck University. The model focusses on complexity and dynamics on the basis of the software iModeler by Consideo. Some of the key ideas of this approach are contrasted with the modelling of translation processes on the basis of the software Sensitivitätsmodell Prof. Vester® (Salevsky/Müller 2011). An outline is given concerning research desiderata for innovation in Interpreting Studies in transdisciplinary centres.","PeriodicalId":35136,"journal":{"name":"Lebende Sprachen","volume":"66 1","pages":"82 - 92"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/les-2021-0003","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Neue Perspektiven für die Dolmetschwissenschaft durch systemtheoretische Modellierung\",\"authors\":\"Heidemarie Salevsky\",\"doi\":\"10.1515/les-2021-0003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This article discusses problems of systemic software-based modelling. It presents a first computer-aided model of interpreting, developed by Martina Behr, professor of Translatology with emphasis on interpreting studies at Innsbruck University. The model focusses on complexity and dynamics on the basis of the software iModeler by Consideo. Some of the key ideas of this approach are contrasted with the modelling of translation processes on the basis of the software Sensitivitätsmodell Prof. Vester® (Salevsky/Müller 2011). An outline is given concerning research desiderata for innovation in Interpreting Studies in transdisciplinary centres.\",\"PeriodicalId\":35136,\"journal\":{\"name\":\"Lebende Sprachen\",\"volume\":\"66 1\",\"pages\":\"82 - 92\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-04-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/les-2021-0003\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Lebende Sprachen\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/les-2021-0003\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lebende Sprachen","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/les-2021-0003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文讨论了基于系统软件的建模问题。它提出了第一个计算机辅助口译模型,由Innsbruck大学翻译学教授Martina Behr开发,重点是口译研究。该模型以Consideo公司的iModeler软件为基础,重点关注复杂性和动态性。这种方法的一些关键思想与基于Sensitivitätsmodell软件的翻译过程建模进行了对比,Vester教授®(Salevsky/ m ller 2011)。概述了跨学科中心口译研究创新的研究需求。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Neue Perspektiven für die Dolmetschwissenschaft durch systemtheoretische Modellierung
Abstract This article discusses problems of systemic software-based modelling. It presents a first computer-aided model of interpreting, developed by Martina Behr, professor of Translatology with emphasis on interpreting studies at Innsbruck University. The model focusses on complexity and dynamics on the basis of the software iModeler by Consideo. Some of the key ideas of this approach are contrasted with the modelling of translation processes on the basis of the software Sensitivitätsmodell Prof. Vester® (Salevsky/Müller 2011). An outline is given concerning research desiderata for innovation in Interpreting Studies in transdisciplinary centres.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Lebende Sprachen
Lebende Sprachen Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
10
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信