{"title":"系统模拟口译的新观点","authors":"Heidemarie Salevsky","doi":"10.1515/les-2021-0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article discusses problems of systemic software-based modelling. It presents a first computer-aided model of interpreting, developed by Martina Behr, professor of Translatology with emphasis on interpreting studies at Innsbruck University. The model focusses on complexity and dynamics on the basis of the software iModeler by Consideo. Some of the key ideas of this approach are contrasted with the modelling of translation processes on the basis of the software Sensitivitätsmodell Prof. Vester® (Salevsky/Müller 2011). An outline is given concerning research desiderata for innovation in Interpreting Studies in transdisciplinary centres.","PeriodicalId":35136,"journal":{"name":"Lebende Sprachen","volume":"66 1","pages":"82 - 92"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/les-2021-0003","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Neue Perspektiven für die Dolmetschwissenschaft durch systemtheoretische Modellierung\",\"authors\":\"Heidemarie Salevsky\",\"doi\":\"10.1515/les-2021-0003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This article discusses problems of systemic software-based modelling. It presents a first computer-aided model of interpreting, developed by Martina Behr, professor of Translatology with emphasis on interpreting studies at Innsbruck University. The model focusses on complexity and dynamics on the basis of the software iModeler by Consideo. Some of the key ideas of this approach are contrasted with the modelling of translation processes on the basis of the software Sensitivitätsmodell Prof. Vester® (Salevsky/Müller 2011). An outline is given concerning research desiderata for innovation in Interpreting Studies in transdisciplinary centres.\",\"PeriodicalId\":35136,\"journal\":{\"name\":\"Lebende Sprachen\",\"volume\":\"66 1\",\"pages\":\"82 - 92\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-04-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/les-2021-0003\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Lebende Sprachen\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/les-2021-0003\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lebende Sprachen","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/les-2021-0003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文讨论了基于系统软件的建模问题。它提出了第一个计算机辅助口译模型,由Innsbruck大学翻译学教授Martina Behr开发,重点是口译研究。该模型以Consideo公司的iModeler软件为基础,重点关注复杂性和动态性。这种方法的一些关键思想与基于Sensitivitätsmodell软件的翻译过程建模进行了对比,Vester教授®(Salevsky/ m ller 2011)。概述了跨学科中心口译研究创新的研究需求。
Neue Perspektiven für die Dolmetschwissenschaft durch systemtheoretische Modellierung
Abstract This article discusses problems of systemic software-based modelling. It presents a first computer-aided model of interpreting, developed by Martina Behr, professor of Translatology with emphasis on interpreting studies at Innsbruck University. The model focusses on complexity and dynamics on the basis of the software iModeler by Consideo. Some of the key ideas of this approach are contrasted with the modelling of translation processes on the basis of the software Sensitivitätsmodell Prof. Vester® (Salevsky/Müller 2011). An outline is given concerning research desiderata for innovation in Interpreting Studies in transdisciplinary centres.