{"title":"关于指定伊朗琐罗亚斯德教及其语言的术语","authors":"Saloumeh Gholami","doi":"10.1017/S0041977X22000313","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper* examines how Zoroastrians designate themselves (internal/self-designations), and how they are designated by others (external designations). Focusing on the term Gabr/Gavr as the external denotation for Zoroastrians and the term Gabrī/Gavrūnī as the designation for their language, it argues that these terms, once common in Western scholarship as well as among non-Zoroastrian Iranians, have become obsolete due to their pejorative undertones. However, they have recently been revived by some scholars, who justify such use with reference to the alleged etymology of Gabr as meaning “man” and by the fact that even some Zoroastrians use Gavr/Gavrūn and Gavrī/Gavrūnī as an internal designation for themselves and their language. This paper critically examines these views and argues that neither the etymology nor the internal self-designation justifies the use of these terms and proposes the term Zoroastrian Darī as the more appropriate designation of the language of the Zoroastrians of Iran.","PeriodicalId":46190,"journal":{"name":"BULLETIN OF THE SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES-UNIVERSITY OF LONDON","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"On the terminology designating the Zoroastrians of Iran and their language\",\"authors\":\"Saloumeh Gholami\",\"doi\":\"10.1017/S0041977X22000313\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This paper* examines how Zoroastrians designate themselves (internal/self-designations), and how they are designated by others (external designations). Focusing on the term Gabr/Gavr as the external denotation for Zoroastrians and the term Gabrī/Gavrūnī as the designation for their language, it argues that these terms, once common in Western scholarship as well as among non-Zoroastrian Iranians, have become obsolete due to their pejorative undertones. However, they have recently been revived by some scholars, who justify such use with reference to the alleged etymology of Gabr as meaning “man” and by the fact that even some Zoroastrians use Gavr/Gavrūn and Gavrī/Gavrūnī as an internal designation for themselves and their language. This paper critically examines these views and argues that neither the etymology nor the internal self-designation justifies the use of these terms and proposes the term Zoroastrian Darī as the more appropriate designation of the language of the Zoroastrians of Iran.\",\"PeriodicalId\":46190,\"journal\":{\"name\":\"BULLETIN OF THE SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES-UNIVERSITY OF LONDON\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-02-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"BULLETIN OF THE SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES-UNIVERSITY OF LONDON\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/S0041977X22000313\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BULLETIN OF THE SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES-UNIVERSITY OF LONDON","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0041977X22000313","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
On the terminology designating the Zoroastrians of Iran and their language
Abstract This paper* examines how Zoroastrians designate themselves (internal/self-designations), and how they are designated by others (external designations). Focusing on the term Gabr/Gavr as the external denotation for Zoroastrians and the term Gabrī/Gavrūnī as the designation for their language, it argues that these terms, once common in Western scholarship as well as among non-Zoroastrian Iranians, have become obsolete due to their pejorative undertones. However, they have recently been revived by some scholars, who justify such use with reference to the alleged etymology of Gabr as meaning “man” and by the fact that even some Zoroastrians use Gavr/Gavrūn and Gavrī/Gavrūnī as an internal designation for themselves and their language. This paper critically examines these views and argues that neither the etymology nor the internal self-designation justifies the use of these terms and proposes the term Zoroastrian Darī as the more appropriate designation of the language of the Zoroastrians of Iran.
期刊介绍:
The Bulletin of the School of Oriental and African Studies is the leading interdisciplinary journal on Asia, Africa and the Near and Middle East. It carries unparalleled coverage of the languages, cultures and civilisations of these regions from ancient times to the present. Publishing articles, review articles, notes and communications of the highest academic standard, it also features an extensive and influential reviews section and an annual index. Published for the School of Oriental and African Studies.