{"title":"波兰语纪念碑中的元语言启示","authors":"P. Zbróg","doi":"10.15388/respectus.2020.39.44.74","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Monuments of the Polish language contain numerous examples of apposition groups of the type jezioro Błędno, imię Bartłomiej, miasto Betsaida, Maryja, match Boża, królewna Nebraska, Jesusa Krysta syna Dawidowego, Bogu Oćcu. Metalinguistic appositions refer to intra-textual elements, e.g. słowo Pokłada, słowo Betanija, imię Jan, imię Fryzon. The article focuses on an overview and description of expressions of this type from the formal point of view (internal structure, grammatical features of the members), semantic (issues of the connotation of the basis of apposition and apposition, denotation, function) and syntactic (deep structure, the arrangement of members, syntactic accommodation). As it turned out, these groups were, to a large extent, shaped in terms of their specific features in the oldest Polish language and have preserved them until the present times. In semantic and grammatical terms, contemporary constructions of the word Sometime or the name Piotr imitate the old Polish groups, such as the słowo Zawżdy or the imię Bartłomiej. They are connoted on both sides, characterized by inclusion and restrictiveness of appeals. Appeals are not accommodated; expressions have a strict chord and are derived from the use of elements SOUND or HAVE A CHARACTER. Even today, they appear extremely rarely in the texts. ","PeriodicalId":36933,"journal":{"name":"Respectus Philologicus","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Metalinguistic Apositions in the Monuments of the Polish Language\",\"authors\":\"P. Zbróg\",\"doi\":\"10.15388/respectus.2020.39.44.74\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Monuments of the Polish language contain numerous examples of apposition groups of the type jezioro Błędno, imię Bartłomiej, miasto Betsaida, Maryja, match Boża, królewna Nebraska, Jesusa Krysta syna Dawidowego, Bogu Oćcu. Metalinguistic appositions refer to intra-textual elements, e.g. słowo Pokłada, słowo Betanija, imię Jan, imię Fryzon. The article focuses on an overview and description of expressions of this type from the formal point of view (internal structure, grammatical features of the members), semantic (issues of the connotation of the basis of apposition and apposition, denotation, function) and syntactic (deep structure, the arrangement of members, syntactic accommodation). As it turned out, these groups were, to a large extent, shaped in terms of their specific features in the oldest Polish language and have preserved them until the present times. In semantic and grammatical terms, contemporary constructions of the word Sometime or the name Piotr imitate the old Polish groups, such as the słowo Zawżdy or the imię Bartłomiej. They are connoted on both sides, characterized by inclusion and restrictiveness of appeals. Appeals are not accommodated; expressions have a strict chord and are derived from the use of elements SOUND or HAVE A CHARACTER. Even today, they appear extremely rarely in the texts. \",\"PeriodicalId\":36933,\"journal\":{\"name\":\"Respectus Philologicus\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-04-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Respectus Philologicus\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15388/respectus.2020.39.44.74\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Respectus Philologicus","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15388/respectus.2020.39.44.74","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
波兰语的纪念碑包含许多类型为jezioro Błędno, imize Bartłomiej, miasto Betsaida, Maryja, match Boża, królewna Nebraska, Jesusa Krysta syna Dawidowego, Bogu Oćcu的相对组的例子。元语言对位指的是语篇内元素,例如słowo Pokłada, słowo Betanija, imize Jan, imize Fryzon。本文着重从形式(内部结构、成员的语法特征)、语义(并列和并列的基础、外延、功能的内涵问题)和句法(深层结构、成员的排列、句法适应)三个方面对这类表达进行概述和描述。事实证明,这些群体在很大程度上是根据最古老的波兰语的特定特征形成的,并一直保存到现在。在语义和语法方面,“sometimes”这个词或“Piotr”这个名字的现代结构模仿了古老的波兰语族,如słowo Zawżdy或imiizBartłomiej。它们在双方都有含义,其特点是上诉的包容性和限制性。上诉不予受理;表达式有严格的和弦,由SOUND或have a CHARACTER元素的使用衍生而来。即使在今天,它们在文本中也很少出现。
Metalinguistic Apositions in the Monuments of the Polish Language
Monuments of the Polish language contain numerous examples of apposition groups of the type jezioro Błędno, imię Bartłomiej, miasto Betsaida, Maryja, match Boża, królewna Nebraska, Jesusa Krysta syna Dawidowego, Bogu Oćcu. Metalinguistic appositions refer to intra-textual elements, e.g. słowo Pokłada, słowo Betanija, imię Jan, imię Fryzon. The article focuses on an overview and description of expressions of this type from the formal point of view (internal structure, grammatical features of the members), semantic (issues of the connotation of the basis of apposition and apposition, denotation, function) and syntactic (deep structure, the arrangement of members, syntactic accommodation). As it turned out, these groups were, to a large extent, shaped in terms of their specific features in the oldest Polish language and have preserved them until the present times. In semantic and grammatical terms, contemporary constructions of the word Sometime or the name Piotr imitate the old Polish groups, such as the słowo Zawżdy or the imię Bartłomiej. They are connoted on both sides, characterized by inclusion and restrictiveness of appeals. Appeals are not accommodated; expressions have a strict chord and are derived from the use of elements SOUND or HAVE A CHARACTER. Even today, they appear extremely rarely in the texts.