为CRISPR腾出空间:科学家的翻译工作使基因编辑成为一项合法技术

IF 2.6 4区 管理学 Q2 ENVIRONMENTAL STUDIES
Marit Svingen, Lisbeth Jahren
{"title":"为CRISPR腾出空间:科学家的翻译工作使基因编辑成为一项合法技术","authors":"Marit Svingen, Lisbeth Jahren","doi":"10.1093/scipol/scad050","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This paper focuses on scientists working with CRISPR in Norway, where genetic modification is thought to be a particularly stigmatized technology with strict regulation and a strong consumer skepticism. Drawing on actor–network theory, we investigate the translation work these scientists perform to mobilize CRISPR as a more legitimate technology and how they relate to society’s perception of GMO. We find that the scientists make co-productions of CRISPR as a ‘more controllable’ and ‘socially useful’ technology and show how they attempt to mobilize industry, farmers, media, politicians, and youth by (1) distinguishing CRISPR from GMO, (2) assuring the consumers of CRISPR’s safety, and (3) creating trust through openness about the risks. We conclude that the scientists’ efforts are twofold; they work on solving societal challenges, as well as making continuous efforts to manage their relationship to society. An important part of this work was seen as providing knowledge and creating ‘new understandings’ about CRISPR; however, if research should take place in conversation with society’s views and opinions, we suggest that the scientists should enter into a two-way dialog with the consumers about these definitions.","PeriodicalId":47975,"journal":{"name":"Science and Public Policy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.6000,"publicationDate":"2023-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Making space for CRISPR: scientists’ translation work to make gene editing a legitimate technology\",\"authors\":\"Marit Svingen, Lisbeth Jahren\",\"doi\":\"10.1093/scipol/scad050\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This paper focuses on scientists working with CRISPR in Norway, where genetic modification is thought to be a particularly stigmatized technology with strict regulation and a strong consumer skepticism. Drawing on actor–network theory, we investigate the translation work these scientists perform to mobilize CRISPR as a more legitimate technology and how they relate to society’s perception of GMO. We find that the scientists make co-productions of CRISPR as a ‘more controllable’ and ‘socially useful’ technology and show how they attempt to mobilize industry, farmers, media, politicians, and youth by (1) distinguishing CRISPR from GMO, (2) assuring the consumers of CRISPR’s safety, and (3) creating trust through openness about the risks. We conclude that the scientists’ efforts are twofold; they work on solving societal challenges, as well as making continuous efforts to manage their relationship to society. An important part of this work was seen as providing knowledge and creating ‘new understandings’ about CRISPR; however, if research should take place in conversation with society’s views and opinions, we suggest that the scientists should enter into a two-way dialog with the consumers about these definitions.\",\"PeriodicalId\":47975,\"journal\":{\"name\":\"Science and Public Policy\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":2.6000,\"publicationDate\":\"2023-08-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Science and Public Policy\",\"FirstCategoryId\":\"91\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/scipol/scad050\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"管理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"ENVIRONMENTAL STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Science and Public Policy","FirstCategoryId":"91","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/scipol/scad050","RegionNum":4,"RegionCategory":"管理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"ENVIRONMENTAL STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇论文的重点是在挪威从事CRISPR研究的科学家,在挪威,基因修饰被认为是一种特别污名化的技术,有严格的监管和强烈的消费者怀疑。根据行动者网络理论,我们研究了这些科学家为动员CRISPR成为一种更合法的技术而进行的翻译工作,以及它们与社会对转基因的看法之间的关系。我们发现,科学家们将CRISPR的联合生产作为一种“更可控”和“对社会有用”的技术,并展示了他们如何试图通过(1)区分CRISPR与转基因,(2)向消费者保证CRISPR的安全,以及(3)通过公开风险来建立信任,从而动员工业、农民、媒体、政治家和青年。我们得出的结论是,科学家们的努力是双重的;他们致力于解决社会挑战,并不断努力管理与社会的关系。这项工作的一个重要部分被视为提供关于CRISPR的知识和创造“新的理解”;然而,如果研究应该与社会的观点和意见进行对话,我们建议科学家应该与消费者就这些定义进行双向对话。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Making space for CRISPR: scientists’ translation work to make gene editing a legitimate technology
This paper focuses on scientists working with CRISPR in Norway, where genetic modification is thought to be a particularly stigmatized technology with strict regulation and a strong consumer skepticism. Drawing on actor–network theory, we investigate the translation work these scientists perform to mobilize CRISPR as a more legitimate technology and how they relate to society’s perception of GMO. We find that the scientists make co-productions of CRISPR as a ‘more controllable’ and ‘socially useful’ technology and show how they attempt to mobilize industry, farmers, media, politicians, and youth by (1) distinguishing CRISPR from GMO, (2) assuring the consumers of CRISPR’s safety, and (3) creating trust through openness about the risks. We conclude that the scientists’ efforts are twofold; they work on solving societal challenges, as well as making continuous efforts to manage their relationship to society. An important part of this work was seen as providing knowledge and creating ‘new understandings’ about CRISPR; however, if research should take place in conversation with society’s views and opinions, we suggest that the scientists should enter into a two-way dialog with the consumers about these definitions.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
4.50
自引率
11.10%
发文量
67
期刊介绍: Science and Public Policy is a leading refereed, international journal on public policies for science, technology and innovation, and on their implications for other public policies. It covers basic, applied, high, low, and any other types of S&T, and rich or poorer countries. It is read in around 70 countries, in universities (teaching and research), government ministries and agencies, consultancies, industry and elsewhere.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信