在课堂层面扰乱教学语言政策:来自南非和赞比亚的oracy例子

IF 1.2 4区 教育学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Literacy Pub Date : 2022-08-10 DOI:10.1111/lit.12302
Liz Chamberlain, Lucy Rodriguez-Leon, Clare Woodward
{"title":"在课堂层面扰乱教学语言政策:来自南非和赞比亚的oracy例子","authors":"Liz Chamberlain,&nbsp;Lucy Rodriguez-Leon,&nbsp;Clare Woodward","doi":"10.1111/lit.12302","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Education policy in the Global South often focuses on two areas: learner-centred education (LCE) and language of instruction (LoI). For over a decade, LCE has been promoted throughout sub-Saharan Africa and has been referred to as a ‘policy panacea’. The basic premise of LCE is that it offers learners substantial control over what and how they learn through active engagement. Pair and group work involving talk are key aspects of LCE; however, in contexts where teachers and students are not proficient in the official LoI, the efficacy of this pedagogic approach is brought into question. Drawing on vignettes based on observational data of early years and primary classroom practice in South Africa and Zambia, this paper offers a discursive exploration of how valuing oracy and legitimising multilingualism alter classroom dynamics and interactions between teachers and children. Encouraging translanguaging as a pedagogical approach enables more effective meaning-making through talk and supports pedagogic shifts to more learner-centred classrooms. Exploring the potential of professional development to inspire change, we critically draw out some of the observable shifts in practice, alongside the challenges, for practitioners moving to a more multilingual classroom whilst simultaneously operating within the LoI policy.</p>","PeriodicalId":46082,"journal":{"name":"Literacy","volume":"56 3","pages":"264-274"},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2022-08-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/lit.12302","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Disrupting language of instruction policy at a classroom level: oracy examples from South Africa and Zambia\",\"authors\":\"Liz Chamberlain,&nbsp;Lucy Rodriguez-Leon,&nbsp;Clare Woodward\",\"doi\":\"10.1111/lit.12302\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>Education policy in the Global South often focuses on two areas: learner-centred education (LCE) and language of instruction (LoI). For over a decade, LCE has been promoted throughout sub-Saharan Africa and has been referred to as a ‘policy panacea’. The basic premise of LCE is that it offers learners substantial control over what and how they learn through active engagement. Pair and group work involving talk are key aspects of LCE; however, in contexts where teachers and students are not proficient in the official LoI, the efficacy of this pedagogic approach is brought into question. Drawing on vignettes based on observational data of early years and primary classroom practice in South Africa and Zambia, this paper offers a discursive exploration of how valuing oracy and legitimising multilingualism alter classroom dynamics and interactions between teachers and children. Encouraging translanguaging as a pedagogical approach enables more effective meaning-making through talk and supports pedagogic shifts to more learner-centred classrooms. Exploring the potential of professional development to inspire change, we critically draw out some of the observable shifts in practice, alongside the challenges, for practitioners moving to a more multilingual classroom whilst simultaneously operating within the LoI policy.</p>\",\"PeriodicalId\":46082,\"journal\":{\"name\":\"Literacy\",\"volume\":\"56 3\",\"pages\":\"264-274\"},\"PeriodicalIF\":1.2000,\"publicationDate\":\"2022-08-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/lit.12302\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Literacy\",\"FirstCategoryId\":\"95\",\"ListUrlMain\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/lit.12302\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"教育学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Literacy","FirstCategoryId":"95","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/lit.12302","RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

全球南方国家的教育政策通常侧重于两个领域:以学习者为中心的教育(LCE)和教学语言(LoI)。十多年来,LCE在整个撒哈拉以南非洲得到推广,并被称为“政策灵丹妙药”。LCE的基本前提是,它让学习者通过积极参与来控制他们学习的内容和方式。包括谈话在内的结对和小组活动是LCE的重要方面;然而,在教师和学生不精通官方意向书的情况下,这种教学方法的有效性受到质疑。基于南非和赞比亚早期和小学课堂实践的观察数据,本文对重视oracy和使多语使用合法化如何改变课堂动态和教师与儿童之间的互动进行了话语探索。鼓励将翻译作为一种教学方法,可以通过谈话更有效地创造意义,并支持教学方式向更以学习者为中心的课堂转变。探索专业发展的潜力,激发变革,我们批判性地勾勒出实践中一些可观察到的变化,以及挑战,为从业者转向更多语言的课堂,同时在LoI政策下运作。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Disrupting language of instruction policy at a classroom level: oracy examples from South Africa and Zambia

Education policy in the Global South often focuses on two areas: learner-centred education (LCE) and language of instruction (LoI). For over a decade, LCE has been promoted throughout sub-Saharan Africa and has been referred to as a ‘policy panacea’. The basic premise of LCE is that it offers learners substantial control over what and how they learn through active engagement. Pair and group work involving talk are key aspects of LCE; however, in contexts where teachers and students are not proficient in the official LoI, the efficacy of this pedagogic approach is brought into question. Drawing on vignettes based on observational data of early years and primary classroom practice in South Africa and Zambia, this paper offers a discursive exploration of how valuing oracy and legitimising multilingualism alter classroom dynamics and interactions between teachers and children. Encouraging translanguaging as a pedagogical approach enables more effective meaning-making through talk and supports pedagogic shifts to more learner-centred classrooms. Exploring the potential of professional development to inspire change, we critically draw out some of the observable shifts in practice, alongside the challenges, for practitioners moving to a more multilingual classroom whilst simultaneously operating within the LoI policy.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Literacy
Literacy Multiple-
CiteScore
3.00
自引率
7.70%
发文量
46
期刊介绍: Literacy is the official journal of the United Kingdom Literacy Association (formerly the United Kingdom Reading Association), the professional association for teachers of literacy. Literacy is a refereed journal for those interested in the study and development of literacy. Its readership comprises practitioners, teacher educators, researchers and both undergraduate and graduate students. Literacy offers educators a forum for debate through scrutinising research evidence, reflecting on analysed accounts of innovative practice and examining recent policy developments.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信