{"title":"预测文章在毛里求斯的凝集","authors":"Fabiola Henri, Olivier Bonami","doi":"10.1163/19589514-04901008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les noms hérités du français en mauricien ont souvent une forme analogue à la séquence ARTICLE + NOM du français; une forme qui, sans doute, résulte d’une réinterprétation de frontières de mot. Ce phénomène, présent dans d’autres créoles à base française1 (CBF), s’avère plus répandu dans les créoles de l’Océan Indien, en particulier en mauricien (Baissac 1880, Baker 1987, Grant 1995b, McWhorter and Parkvall 2002, Stranquist 2003). Comme le note Parkvall (2008), il n’est, en fait, pas étonnant de voir ce type de phénomène de réinterprétation de frontières de mots dans le cadre de contacts de langues qui constituent un terreau naturel pour l’opacité morphologique. Pour les tenants de l’exceptionalisme, (McWhorter 1998, et. subseq., Parkvall 2008), l’agglutination de l’article dans les CBF constituerait un argument additionnel en faveur de la créolisation comme transmission interrompue.","PeriodicalId":90499,"journal":{"name":"Faits de langues","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/19589514-04901008","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Prédire l’agglutination de l’article en mauricien\",\"authors\":\"Fabiola Henri, Olivier Bonami\",\"doi\":\"10.1163/19589514-04901008\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Les noms hérités du français en mauricien ont souvent une forme analogue à la séquence ARTICLE + NOM du français; une forme qui, sans doute, résulte d’une réinterprétation de frontières de mot. Ce phénomène, présent dans d’autres créoles à base française1 (CBF), s’avère plus répandu dans les créoles de l’Océan Indien, en particulier en mauricien (Baissac 1880, Baker 1987, Grant 1995b, McWhorter and Parkvall 2002, Stranquist 2003). Comme le note Parkvall (2008), il n’est, en fait, pas étonnant de voir ce type de phénomène de réinterprétation de frontières de mots dans le cadre de contacts de langues qui constituent un terreau naturel pour l’opacité morphologique. Pour les tenants de l’exceptionalisme, (McWhorter 1998, et. subseq., Parkvall 2008), l’agglutination de l’article dans les CBF constituerait un argument additionnel en faveur de la créolisation comme transmission interrompue.\",\"PeriodicalId\":90499,\"journal\":{\"name\":\"Faits de langues\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-08-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/19589514-04901008\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Faits de langues\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/19589514-04901008\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Faits de langues","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/19589514-04901008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Les noms hérités du français en mauricien ont souvent une forme analogue à la séquence ARTICLE + NOM du français; une forme qui, sans doute, résulte d’une réinterprétation de frontières de mot. Ce phénomène, présent dans d’autres créoles à base française1 (CBF), s’avère plus répandu dans les créoles de l’Océan Indien, en particulier en mauricien (Baissac 1880, Baker 1987, Grant 1995b, McWhorter and Parkvall 2002, Stranquist 2003). Comme le note Parkvall (2008), il n’est, en fait, pas étonnant de voir ce type de phénomène de réinterprétation de frontières de mots dans le cadre de contacts de langues qui constituent un terreau naturel pour l’opacité morphologique. Pour les tenants de l’exceptionalisme, (McWhorter 1998, et. subseq., Parkvall 2008), l’agglutination de l’article dans les CBF constituerait un argument additionnel en faveur de la créolisation comme transmission interrompue.