Silvia Ratna Juwita, Dadang S. Anshori, D. Sunendar, Asiyah Kuwing
{"title":"在公共场所保护印尼语的Buttonscaves和Erigo(2009年第24号法律和PERMENDAG第73/M-Dag/Per/9/2015号法律的实施)","authors":"Silvia Ratna Juwita, Dadang S. Anshori, D. Sunendar, Asiyah Kuwing","doi":"10.26555/bs.v43i1.299","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study in this article describes the application of regulations on the use of the Indonesian language on trademarks already contained in Law Number 24 of 2009 which is supported by PERMENDAG No. 73/M-Dag/Per/9/2015 on local fashion products that enter the international market. The aim is to map the application of the use of the Indonesian language that has been carried out by local fashion products that are worldwide because it can help efforts to develop Indonesian into an international language. This study uses a qualitative approach with descriptive analytical specifications and aims to provide a comprehensive, detailed and systematic description. The data is taken from the official website pages of two local fashion product brands that are worldwide, Buttonscarves and Erigo. It was found that Buttonscarves did not fulfill the application of the use of the Indonesian language regarding the trademark name due to the use of the English word to make the Buttonscarves brand more easily accepted in the international market, while for Erigo it cannot be said that it is fulfilled/not because it is not part of the Indonesian word contained in in the Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI).","PeriodicalId":31761,"journal":{"name":"Bahastra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Preservation of Indonesian language Buttonscarves and Erigo in public spaces (Implementation of Law Number 24 of 2009 and PERMENDAG No. 73/M-Dag/Per/9/2015)\",\"authors\":\"Silvia Ratna Juwita, Dadang S. Anshori, D. Sunendar, Asiyah Kuwing\",\"doi\":\"10.26555/bs.v43i1.299\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The study in this article describes the application of regulations on the use of the Indonesian language on trademarks already contained in Law Number 24 of 2009 which is supported by PERMENDAG No. 73/M-Dag/Per/9/2015 on local fashion products that enter the international market. The aim is to map the application of the use of the Indonesian language that has been carried out by local fashion products that are worldwide because it can help efforts to develop Indonesian into an international language. This study uses a qualitative approach with descriptive analytical specifications and aims to provide a comprehensive, detailed and systematic description. The data is taken from the official website pages of two local fashion product brands that are worldwide, Buttonscarves and Erigo. It was found that Buttonscarves did not fulfill the application of the use of the Indonesian language regarding the trademark name due to the use of the English word to make the Buttonscarves brand more easily accepted in the international market, while for Erigo it cannot be said that it is fulfilled/not because it is not part of the Indonesian word contained in in the Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI).\",\"PeriodicalId\":31761,\"journal\":{\"name\":\"Bahastra\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-04-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bahastra\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26555/bs.v43i1.299\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bahastra","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26555/bs.v43i1.299","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文中的研究描述了2009年第24号法律中已包含的关于商标使用印尼语的法规的应用,该法规得到了PERMENDAG第73/M-Dag/Per/9/2015号法律的支持,适用于进入国际市场的当地时尚产品。其目的是绘制世界各地当地时尚产品使用印尼语的情况图,因为这有助于将印尼语发展成为一种国际语言。本研究采用定性方法和描述性分析规范,旨在提供全面、详细和系统的描述。数据来自全球两个当地时尚产品品牌Buttonscaves和Erigo的官方网站。调查发现,由于使用了英语单词,Buttonscaves品牌在国际市场上更容易被接受,因此Buttonscavers没有满足使用印尼语作为商标名称的申请,而对于Erigo来说,不能说它已经实现了/没有实现,因为它不是印尼语Kamus Besar Bahasa(KBBI)中包含的印尼语单词的一部分。
Preservation of Indonesian language Buttonscarves and Erigo in public spaces (Implementation of Law Number 24 of 2009 and PERMENDAG No. 73/M-Dag/Per/9/2015)
The study in this article describes the application of regulations on the use of the Indonesian language on trademarks already contained in Law Number 24 of 2009 which is supported by PERMENDAG No. 73/M-Dag/Per/9/2015 on local fashion products that enter the international market. The aim is to map the application of the use of the Indonesian language that has been carried out by local fashion products that are worldwide because it can help efforts to develop Indonesian into an international language. This study uses a qualitative approach with descriptive analytical specifications and aims to provide a comprehensive, detailed and systematic description. The data is taken from the official website pages of two local fashion product brands that are worldwide, Buttonscarves and Erigo. It was found that Buttonscarves did not fulfill the application of the use of the Indonesian language regarding the trademark name due to the use of the English word to make the Buttonscarves brand more easily accepted in the international market, while for Erigo it cannot be said that it is fulfilled/not because it is not part of the Indonesian word contained in in the Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI).