Sá,o herório reversiado:何塞·德·安奇耶塔/反英雄Sá的复读:Cecília Meireles对何塞·德·安奇耶塔传奇的评论

IF 0.1
A. Dário, Elaine Cristina Cintra
{"title":"Sá,o herório reversiado:何塞·德·安奇耶塔/反英雄Sá的复读:Cecília Meireles对何塞·德·安奇耶塔传奇的评论","authors":"A. Dário, Elaine Cristina Cintra","doi":"10.17851/2238-3824.24.3.139-156","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumo: Este trabalho propoe discutir a releitura que Cecilia Meireles realiza da epica de Jose Anchieta, De Gestis Mendi de Saa , em sua obra inacabada Cronica trovada da Cidade de Sam Sebastiam , especialmente a parte intitulada ‟Gesta de Men de Saaˮ. A hipotese norteadora aponta que tal dialogo promove no campo da estrutura textual uma tensao poetica atraves das aproximacoes e afastamentos entre as gestas. Para isto foram utilizados referenciais teoricos como Genette (2010), que analisa os procedimentos com os quais a estrutura textual e reorganizada a partir da transtextualidade; Silva e Ramalho (2007), que refletem sobre as nuances e evolucoes do genero epico desde Anchieta ate a contemporaneidade; alem de outros autores que analisaram o dialogo do modernismo brasileiro com os textos coloniais escritos sobre e no Brasil. A analise permitiu vislumbrar uma construcao de personagens que se distancia da idealidade proposta em Anchieta, redimensionando as personagens a uma perspectiva mais humana e menos heroica, o que propicia uma releitura deste momento historico sob diferentes vislumbres. Palavras-chave: Literatura brasileira; Cecilia Meireles; Jose de Anchieta; gesta; Mem de Sa. Abstract: This paper aims to discuss Cecilia Meireles’ re-reading of the epic by Jose Anchieta, De Gestis Mendi de Saa , in his unfinished work Cronica Trovada da Cidade de Sam Sebastian , especially the part entitled “Gesta de Men de Saaˮ. The guiding hypothesis points out that such dialogue promotes in the field of textual structure a poetic tension through approximation and separation of both epic narratives. For this, Genette (2010), which analyzes the procedures in which the structures are reorganized from the transtextuality; Silva e Ramalho (2007) which reflects on the nuances and evolutions of the epic genre from Anchieta to contemporaneousness; as well as other works that discuss the dialogue between Brazilian modernism and the colonial literature about Brazil were used as theoretical reference. The analysis allowed us to glimpse a character construction that distances itself from the ideality proposed in Anchieta's work, resizing the characters to a more human and less heroic perspective, which allows a rereading of this historical moment under different glimpses. Keywords: Brazilian literature; Cecilia Meireles; Jose de Anchieta; saga; Mem de Sa.","PeriodicalId":40506,"journal":{"name":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","volume":"24 1","pages":"139-156"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Mem de Sá, o herói contrariado: a releitura de Cecília Meireles da gesta de José de Anchieta / Mem de Sá, the Counteracted Hero: Cecília Meireles’ Review of José de Anchieta’s Saga\",\"authors\":\"A. Dário, Elaine Cristina Cintra\",\"doi\":\"10.17851/2238-3824.24.3.139-156\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Resumo: Este trabalho propoe discutir a releitura que Cecilia Meireles realiza da epica de Jose Anchieta, De Gestis Mendi de Saa , em sua obra inacabada Cronica trovada da Cidade de Sam Sebastiam , especialmente a parte intitulada ‟Gesta de Men de Saaˮ. A hipotese norteadora aponta que tal dialogo promove no campo da estrutura textual uma tensao poetica atraves das aproximacoes e afastamentos entre as gestas. Para isto foram utilizados referenciais teoricos como Genette (2010), que analisa os procedimentos com os quais a estrutura textual e reorganizada a partir da transtextualidade; Silva e Ramalho (2007), que refletem sobre as nuances e evolucoes do genero epico desde Anchieta ate a contemporaneidade; alem de outros autores que analisaram o dialogo do modernismo brasileiro com os textos coloniais escritos sobre e no Brasil. A analise permitiu vislumbrar uma construcao de personagens que se distancia da idealidade proposta em Anchieta, redimensionando as personagens a uma perspectiva mais humana e menos heroica, o que propicia uma releitura deste momento historico sob diferentes vislumbres. Palavras-chave: Literatura brasileira; Cecilia Meireles; Jose de Anchieta; gesta; Mem de Sa. Abstract: This paper aims to discuss Cecilia Meireles’ re-reading of the epic by Jose Anchieta, De Gestis Mendi de Saa , in his unfinished work Cronica Trovada da Cidade de Sam Sebastian , especially the part entitled “Gesta de Men de Saaˮ. The guiding hypothesis points out that such dialogue promotes in the field of textual structure a poetic tension through approximation and separation of both epic narratives. For this, Genette (2010), which analyzes the procedures in which the structures are reorganized from the transtextuality; Silva e Ramalho (2007) which reflects on the nuances and evolutions of the epic genre from Anchieta to contemporaneousness; as well as other works that discuss the dialogue between Brazilian modernism and the colonial literature about Brazil were used as theoretical reference. The analysis allowed us to glimpse a character construction that distances itself from the ideality proposed in Anchieta's work, resizing the characters to a more human and less heroic perspective, which allows a rereading of this historical moment under different glimpses. Keywords: Brazilian literature; Cecilia Meireles; Jose de Anchieta; saga; Mem de Sa.\",\"PeriodicalId\":40506,\"journal\":{\"name\":\"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos\",\"volume\":\"24 1\",\"pages\":\"139-156\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2019-12-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17851/2238-3824.24.3.139-156\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17851/2238-3824.24.3.139-156","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:本文拟讨论塞西莉亚·梅雷莱斯在其未完成的作品《塞巴斯蒂安城之雷霆编年史》中重读何塞·安奇耶塔的史诗《德盖斯蒂斯·门迪·德萨》,特别是“萨的盖世塔”部分。指导性假设指出,这种对话通过手势之间的近似和遥远,在文本结构领域促进了诗意的张力。为此,使用了Genette(2010)等理论参考文献,该文献分析了从跨文本性中重组文本结构的程序;Silva和Ramalho(2007),他们反思了从Anchieta到当代史诗流派的细微差别和演变;以及其他作者,他们分析了巴西现代主义与关于巴西和在巴西的殖民文本的对话。这一分析让我们得以一窥角色的构建,它偏离了《安奇耶塔》中提出的理想,将角色调整到更人性化、不那么英雄的视角,从而在不同的视角下重读这一历史时刻。关键词:巴西文学;塞西莉亚·梅雷莱斯;Jose de Anchieta;手势摘要:本文旨在探讨塞西莉亚·梅雷莱斯在其未完成的作品《克罗妮卡·特罗瓦达·达·西达德·德·萨姆·塞巴斯蒂安》中对何塞·安奇耶塔史诗的重读,特别是题为“Gesta de Men de Saa”的部分。指导性假设指出,这种对话通过对两种史诗叙事的近似和分离,在文本结构领域促进了诗意的张力。为此,Genette(2010)分析了从跨文本性中重组结构的过程;Silva e Ramalho(2007)它反映了史诗类型从安奇耶塔到同时代的细微差别和演变;以及其他探讨巴西现代主义与巴西殖民文学对话的作品,作为理论参考。这一分析使我们得以窥见一种与安奇耶塔作品中提出的理想拉开距离的人物结构,将人物调整到更人性化、不那么英雄的视角,从而在不同的视角下重读这一历史时刻。关键词:巴西文学;塞西莉亚·梅雷莱斯;Jose de Anchieta;传奇故事南非。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Mem de Sá, o herói contrariado: a releitura de Cecília Meireles da gesta de José de Anchieta / Mem de Sá, the Counteracted Hero: Cecília Meireles’ Review of José de Anchieta’s Saga
Resumo: Este trabalho propoe discutir a releitura que Cecilia Meireles realiza da epica de Jose Anchieta, De Gestis Mendi de Saa , em sua obra inacabada Cronica trovada da Cidade de Sam Sebastiam , especialmente a parte intitulada ‟Gesta de Men de Saaˮ. A hipotese norteadora aponta que tal dialogo promove no campo da estrutura textual uma tensao poetica atraves das aproximacoes e afastamentos entre as gestas. Para isto foram utilizados referenciais teoricos como Genette (2010), que analisa os procedimentos com os quais a estrutura textual e reorganizada a partir da transtextualidade; Silva e Ramalho (2007), que refletem sobre as nuances e evolucoes do genero epico desde Anchieta ate a contemporaneidade; alem de outros autores que analisaram o dialogo do modernismo brasileiro com os textos coloniais escritos sobre e no Brasil. A analise permitiu vislumbrar uma construcao de personagens que se distancia da idealidade proposta em Anchieta, redimensionando as personagens a uma perspectiva mais humana e menos heroica, o que propicia uma releitura deste momento historico sob diferentes vislumbres. Palavras-chave: Literatura brasileira; Cecilia Meireles; Jose de Anchieta; gesta; Mem de Sa. Abstract: This paper aims to discuss Cecilia Meireles’ re-reading of the epic by Jose Anchieta, De Gestis Mendi de Saa , in his unfinished work Cronica Trovada da Cidade de Sam Sebastian , especially the part entitled “Gesta de Men de Saaˮ. The guiding hypothesis points out that such dialogue promotes in the field of textual structure a poetic tension through approximation and separation of both epic narratives. For this, Genette (2010), which analyzes the procedures in which the structures are reorganized from the transtextuality; Silva e Ramalho (2007) which reflects on the nuances and evolutions of the epic genre from Anchieta to contemporaneousness; as well as other works that discuss the dialogue between Brazilian modernism and the colonial literature about Brazil were used as theoretical reference. The analysis allowed us to glimpse a character construction that distances itself from the ideality proposed in Anchieta's work, resizing the characters to a more human and less heroic perspective, which allows a rereading of this historical moment under different glimpses. Keywords: Brazilian literature; Cecilia Meireles; Jose de Anchieta; saga; Mem de Sa.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
13
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信