摆脱4小时封锁:亚利桑那州扭转限制性语言政策的独特途径

IF 1.2 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Yalda M. Kaveh, Katie A. Bernstein, Claudia G. Cervantes-Soon, S. Rodriguez-Martinez, Saida Mohamed
{"title":"摆脱4小时封锁:亚利桑那州扭转限制性语言政策的独特途径","authors":"Yalda M. Kaveh, Katie A. Bernstein, Claudia G. Cervantes-Soon, S. Rodriguez-Martinez, Saida Mohamed","doi":"10.1080/19313152.2021.1973261","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT In spring 2019, without controversy or fanfare and without violating the voter mandate of Proposition 203, emergent bilinguals in Arizona were once again granted unrestricted access to dual language bilingual education after nearly 20 years. The policy change was accomplished through a seemingly small piece of legislation that reduced the daily Structured English Immersion requirement from four hours to two hours. In this study, we analyze the Senate and House education committee hearings in which this legislation was unanimously approved before being signed into law by the governor. Using critical discourse analysis and through a theoretical lens of interest convergence, we examine the strategic moves utilized by speakers and legislators to build consensus for this remarkable, yet overlooked, legislation. We found that, in contrast to policy reforms in California and Massachusetts, which used a “multilingualism-for-all” strategy, the speakers and legislators in Arizona focused on English learners. Yet, they worked to show that a change benefitting English learners would also benefit parents, schools, teachers, districts, and even the state of Arizona. Our findings suggest that advocacy for bilingual education that is informed by contextual awareness and translated into the local discourse can produce success, even in conservative contexts such as Arizona.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"16 1","pages":"113 - 135"},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2021-09-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"Moving away from the 4-hour block: Arizona’s distinctive path to reversing its restrictive language policies\",\"authors\":\"Yalda M. Kaveh, Katie A. Bernstein, Claudia G. Cervantes-Soon, S. Rodriguez-Martinez, Saida Mohamed\",\"doi\":\"10.1080/19313152.2021.1973261\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT In spring 2019, without controversy or fanfare and without violating the voter mandate of Proposition 203, emergent bilinguals in Arizona were once again granted unrestricted access to dual language bilingual education after nearly 20 years. The policy change was accomplished through a seemingly small piece of legislation that reduced the daily Structured English Immersion requirement from four hours to two hours. In this study, we analyze the Senate and House education committee hearings in which this legislation was unanimously approved before being signed into law by the governor. Using critical discourse analysis and through a theoretical lens of interest convergence, we examine the strategic moves utilized by speakers and legislators to build consensus for this remarkable, yet overlooked, legislation. We found that, in contrast to policy reforms in California and Massachusetts, which used a “multilingualism-for-all” strategy, the speakers and legislators in Arizona focused on English learners. Yet, they worked to show that a change benefitting English learners would also benefit parents, schools, teachers, districts, and even the state of Arizona. Our findings suggest that advocacy for bilingual education that is informed by contextual awareness and translated into the local discourse can produce success, even in conservative contexts such as Arizona.\",\"PeriodicalId\":46090,\"journal\":{\"name\":\"International Multilingual Research Journal\",\"volume\":\"16 1\",\"pages\":\"113 - 135\"},\"PeriodicalIF\":1.2000,\"publicationDate\":\"2021-09-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Multilingual Research Journal\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/19313152.2021.1973261\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Multilingual Research Journal","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/19313152.2021.1973261","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

摘要

2019年春天,在没有争议或大张大擂的情况下,在没有违反第203号提案的情况下,亚利桑那州的新兴双语者在近20年后再次获得了不受限制的双语教育。这一政策变化是通过一项看似很小的立法来实现的,该立法将每天的结构化英语浸入要求从4小时减少到2小时。在本研究中,我们分析了参议院和众议院教育委员会的听证会,该立法在州长签署成为法律之前得到了一致通过。通过批判性话语分析和利益趋同的理论视角,我们研究了演讲者和立法者为这一非凡但被忽视的立法建立共识所采用的战略举措。我们发现,加州和马萨诸塞州的政策改革采用了“人人使用多种语言”的策略,而亚利桑那州的演讲者和立法者则把重点放在了英语学习者身上。然而,他们努力表明,有利于英语学习者的变化也有利于家长、学校、教师、学区,甚至亚利桑那州。我们的研究结果表明,即使在像亚利桑那州这样的保守环境中,倡导基于语境意识的双语教育并将其转化为当地话语也能取得成功。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Moving away from the 4-hour block: Arizona’s distinctive path to reversing its restrictive language policies
ABSTRACT In spring 2019, without controversy or fanfare and without violating the voter mandate of Proposition 203, emergent bilinguals in Arizona were once again granted unrestricted access to dual language bilingual education after nearly 20 years. The policy change was accomplished through a seemingly small piece of legislation that reduced the daily Structured English Immersion requirement from four hours to two hours. In this study, we analyze the Senate and House education committee hearings in which this legislation was unanimously approved before being signed into law by the governor. Using critical discourse analysis and through a theoretical lens of interest convergence, we examine the strategic moves utilized by speakers and legislators to build consensus for this remarkable, yet overlooked, legislation. We found that, in contrast to policy reforms in California and Massachusetts, which used a “multilingualism-for-all” strategy, the speakers and legislators in Arizona focused on English learners. Yet, they worked to show that a change benefitting English learners would also benefit parents, schools, teachers, districts, and even the state of Arizona. Our findings suggest that advocacy for bilingual education that is informed by contextual awareness and translated into the local discourse can produce success, even in conservative contexts such as Arizona.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
4.10
自引率
4.80%
发文量
19
期刊介绍: The International Multilingual Research Journal (IMRJ) invites scholarly contributions with strong interdisciplinary perspectives to understand and promote bi/multilingualism, bi/multi-literacy, and linguistic democracy. The journal’s focus is on these topics as related to languages other than English as well as dialectal variations of English. It has three thematic emphases: the intersection of language and culture, the dialectics of the local and global, and comparative models within and across contexts. IMRJ is committed to promoting equity, access, and social justice in education, and to offering accessible research and policy analyses to better inform scholars, educators, students, and policy makers. IMRJ is particularly interested in scholarship grounded in interdisciplinary frameworks that offer insights from linguistics, applied linguistics, education, globalization and immigration studies, cultural psychology, linguistic and psychological anthropology, sociolinguistics, literacy studies, post-colonial studies, critical race theory, and critical theory and pedagogy. It seeks theoretical and empirical scholarship with implications for research, policy, and practice. Submissions of research articles based on quantitative, qualitative, and mixed methods are encouraged. The journal includes book reviews and two occasional sections: Perspectives and Research Notes. Perspectives allows for informed debate and exchanges on current issues and hot topics related to bi/multilingualism, bi/multi-literacy, and linguistic democracy from research, practice, and policy perspectives. Research Notes are shorter submissions that provide updates on major research projects and trends in the field.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信