{"title":"客家处置句的论点结构研究——以四县客家处置情意话为例","authors":"Jui-Yi Zoey Chung","doi":"10.6519/TJL.2017.15(2).4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"本文探討非典處置「將」字句,展示處置-蒙受變換式中的論元引介策略。以製圖理論(cartographic approach)為本,繪製一幅地貌圖,一來捕捉其句法分佈和語義詮釋;二則清楚呈現「將」運用了兩類論元引介策略,輕動詞(light verb,Huang 1997;Lin 2001)以及施用中心語(applicative head,Pylkkanen 2002;McGinnis 2005)。前者運用於處置句式,後者構成蒙受句式,引介非典論元。本分析得以解釋「將」字句一系列的語法現象,反映了句法、語義之間緊密的對應性。更重要的提供跨語言比較平臺,觀察國語、客語以及台灣閩南語中論元引介策略,呈現高度句法語義相應關係。","PeriodicalId":41000,"journal":{"name":"Taiwan Journal of Linguistics","volume":"15 1","pages":"117-173"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2017-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"INVESTIGATING THE ARGUMENT STRUCTURE OF HAKKA DISPOSAL CONSTRUCTIONS: A CASE STUDY OF DISPOSAL-AFFECTIVE JIONG IN SIXIAN HAKKA\",\"authors\":\"Jui-Yi Zoey Chung\",\"doi\":\"10.6519/TJL.2017.15(2).4\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"本文探討非典處置「將」字句,展示處置-蒙受變換式中的論元引介策略。以製圖理論(cartographic approach)為本,繪製一幅地貌圖,一來捕捉其句法分佈和語義詮釋;二則清楚呈現「將」運用了兩類論元引介策略,輕動詞(light verb,Huang 1997;Lin 2001)以及施用中心語(applicative head,Pylkkanen 2002;McGinnis 2005)。前者運用於處置句式,後者構成蒙受句式,引介非典論元。本分析得以解釋「將」字句一系列的語法現象,反映了句法、語義之間緊密的對應性。更重要的提供跨語言比較平臺,觀察國語、客語以及台灣閩南語中論元引介策略,呈現高度句法語義相應關係。\",\"PeriodicalId\":41000,\"journal\":{\"name\":\"Taiwan Journal of Linguistics\",\"volume\":\"15 1\",\"pages\":\"117-173\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2017-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Taiwan Journal of Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6519/TJL.2017.15(2).4\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Taiwan Journal of Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6519/TJL.2017.15(2).4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
期刊介绍:
Taiwan Journal of Linguistics is an international journal dedicated to the publication of research papers in linguistics and welcomes contributions in all areas of the scientific study of language. Contributions may be submitted from all countries and are accepted all year round. The language of publication is English. There are no restrictions on regular submission; however, manuscripts simultaneously submitted to other publications cannot be accepted. TJL adheres to a strict standard of double-blind reviews to minimize biases that might be caused by knowledge of the author’s gender, culture, or standing within the professional community. Once a manuscript is determined as potentially suitable for the journal after an initial screening by the editor, all information that may identify the author is removed, and copies are sent to at least two qualified reviewers. The selection of reviewers is based purely on professional considerations and their identity will be kept strictly confidential by TJL. All feedback from the reviewers, except such comments as may be specifically referred to the attention of the editor, is faithfully relayed to the authors to assist them in improving their work, regardless of whether the paper is to be accepted, accepted upon minor revision, revised and resubmitted, or rejected.