民族国家法与以色列的阿拉伯语:降级、复制还是升级?

IF 0.7 Q2 Social Sciences
M. Wattad
{"title":"民族国家法与以色列的阿拉伯语:降级、复制还是升级?","authors":"M. Wattad","doi":"10.1017/S0021223721000078","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Article 4 of the Nation State Law (NSL), entitled ‘Languages’, stipulates that Hebrew is the language of the state (Article 4(a)); the Arabic language has a special status in the state and regulating the use of Arabic in or by state institutions will be set in law (Article 4(b)); and this clause does not harm the status given to the Arabic language before the law came into effect (Article 4(c), the ‘validity of laws’ clause). The question is whether, how, and to what extent these provisions hinder the present legal status of the Arabic language in Israel. The legal status of Arabic had never been determined decisively before enactment of the NSL. The High Court of Israel has always been divided on this matter, particularly between judges who perceived Arabic as an official language and judges who deemed it solely as having been granted its acknowledged ‘special legal status’. Furthermore, the judges who perceived Arabic as an official language of the state were also in dispute among themselves as to the meaning, the scope and the consequences of such recognition. Considering these circumstances, my view is that the NSL perpetuates the legal status of Arabic as prescribed in the laws and case law that already existed, and that the validity of laws clause, coupled with the special status granted to Arabic in a basic law, suggests that the door is still open for the Court to further endorse the legal status of Arabic in Israel.","PeriodicalId":44911,"journal":{"name":"ISRAEL LAW REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/S0021223721000078","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The Nation State Law and the Arabic Language in Israel: Downgrading, Replicating or Upgrading?\",\"authors\":\"M. Wattad\",\"doi\":\"10.1017/S0021223721000078\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Article 4 of the Nation State Law (NSL), entitled ‘Languages’, stipulates that Hebrew is the language of the state (Article 4(a)); the Arabic language has a special status in the state and regulating the use of Arabic in or by state institutions will be set in law (Article 4(b)); and this clause does not harm the status given to the Arabic language before the law came into effect (Article 4(c), the ‘validity of laws’ clause). The question is whether, how, and to what extent these provisions hinder the present legal status of the Arabic language in Israel. The legal status of Arabic had never been determined decisively before enactment of the NSL. The High Court of Israel has always been divided on this matter, particularly between judges who perceived Arabic as an official language and judges who deemed it solely as having been granted its acknowledged ‘special legal status’. Furthermore, the judges who perceived Arabic as an official language of the state were also in dispute among themselves as to the meaning, the scope and the consequences of such recognition. Considering these circumstances, my view is that the NSL perpetuates the legal status of Arabic as prescribed in the laws and case law that already existed, and that the validity of laws clause, coupled with the special status granted to Arabic in a basic law, suggests that the door is still open for the Court to further endorse the legal status of Arabic in Israel.\",\"PeriodicalId\":44911,\"journal\":{\"name\":\"ISRAEL LAW REVIEW\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2021-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/S0021223721000078\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ISRAEL LAW REVIEW\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/S0021223721000078\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ISRAEL LAW REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0021223721000078","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

《民族国家法》第4条题为“语言”,规定希伯来语为国家语言(第4条第(a)款);阿拉伯语在国家中具有特殊地位,法律将规定在国家机构内或由国家机构使用阿拉伯语(第4(b)条);该条款不损害法律生效前赋予阿拉伯语的地位(第4(c)条,“法律效力”条款)。问题是,这些条款是否、如何以及在多大程度上阻碍了阿拉伯语在以色列目前的法律地位。在颁布《国家安全法》之前,阿拉伯语的法律地位从未得到决定性的确定。以色列高等法院在这一问题上一直存在分歧,特别是在将阿拉伯语视为官方语言的法官和仅将其视为已被授予公认“特殊法律地位”的法官之间。此外,将阿拉伯语视为国家官方语言的法官们对这种承认的含义、范围和后果也存在争议。考虑到这些情况,我的观点是,NSL使已经存在的法律和判例法规定的阿拉伯语的法律地位永久化,法律的有效性条款,加上《基本法》赋予阿拉伯语的特殊地位,表明法院进一步认可阿拉伯语在以色列的法律地位的大门仍然敞开。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Nation State Law and the Arabic Language in Israel: Downgrading, Replicating or Upgrading?
Article 4 of the Nation State Law (NSL), entitled ‘Languages’, stipulates that Hebrew is the language of the state (Article 4(a)); the Arabic language has a special status in the state and regulating the use of Arabic in or by state institutions will be set in law (Article 4(b)); and this clause does not harm the status given to the Arabic language before the law came into effect (Article 4(c), the ‘validity of laws’ clause). The question is whether, how, and to what extent these provisions hinder the present legal status of the Arabic language in Israel. The legal status of Arabic had never been determined decisively before enactment of the NSL. The High Court of Israel has always been divided on this matter, particularly between judges who perceived Arabic as an official language and judges who deemed it solely as having been granted its acknowledged ‘special legal status’. Furthermore, the judges who perceived Arabic as an official language of the state were also in dispute among themselves as to the meaning, the scope and the consequences of such recognition. Considering these circumstances, my view is that the NSL perpetuates the legal status of Arabic as prescribed in the laws and case law that already existed, and that the validity of laws clause, coupled with the special status granted to Arabic in a basic law, suggests that the door is still open for the Court to further endorse the legal status of Arabic in Israel.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.00
自引率
14.30%
发文量
19
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信