日本在1923年地震灾难前后发现了“表现主义”的现代性

IF 0.1 4区 文学 0 LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN
Akane Nishioka
{"title":"日本在1923年地震灾难前后发现了“表现主义”的现代性","authors":"Akane Nishioka","doi":"10.3726/ja532_109","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Der Expressionismus ist um 1913 durch Korrespondenzen aus Europa allmählich in Japan bekannt geworden. Darauf wurde diese gerade in deutschsprachigen Ländern entstandene, neue Kunstrichtung, parallel zum bunten Erblühen der anti-akademischen avantgardistischen\n Kunstbewegungen in den 20er Jahren der Taisho-Zeit (1912–1926) intensiv rezipiert, indem verschiedenartige Zeitungen und Zeitschriften nun ständig neue Artikel über den Expressionismus brachten. Im Gegensatz jedoch zur zeitgenössischen Futurismus-Rezeption, die\n sich, gefördert durch mehrere Gruppierungen fortschrittlicher Künstler um Kambara Tai (1898–1997) und um Hirato Renkichi (1894–1922), schließlich zur Gründung des Japanischen Futurismus [Nihon Miraiha] linear entwickelte, nahm die expressionistische\n Kunstrichtung in Japan niemals den Charakter einer solchen programmatischen Bewegung an1. Dazu war die begriffliche Definition des Expressionismus je nach der Betrachtungsweise der Interpreten sehr unterschiedlich: Während die einen ihn als eine künstlerische Schule oder\n einen bildnerischen Stil verstanden, hielten die anderen ihn für eine Art von Ideenkomplex und bei dritten galt er wiederum als eine Mode. Folglich konnten die Kritiker die ganze 20er Jahre hindurch über die künstlerische wie kulturelle Bedeutung des Expressionismus keine einheitliche\n Meinung bilden.2","PeriodicalId":40838,"journal":{"name":"JAHRBUCH FUR INTERNATIONALE GERMANISTIK","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Die Entdeckung der Modernität Expressionismus-Rezeption in Japan vor und nach der Erdbebenkatastrophe 1923\",\"authors\":\"Akane Nishioka\",\"doi\":\"10.3726/ja532_109\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Der Expressionismus ist um 1913 durch Korrespondenzen aus Europa allmählich in Japan bekannt geworden. Darauf wurde diese gerade in deutschsprachigen Ländern entstandene, neue Kunstrichtung, parallel zum bunten Erblühen der anti-akademischen avantgardistischen\\n Kunstbewegungen in den 20er Jahren der Taisho-Zeit (1912–1926) intensiv rezipiert, indem verschiedenartige Zeitungen und Zeitschriften nun ständig neue Artikel über den Expressionismus brachten. Im Gegensatz jedoch zur zeitgenössischen Futurismus-Rezeption, die\\n sich, gefördert durch mehrere Gruppierungen fortschrittlicher Künstler um Kambara Tai (1898–1997) und um Hirato Renkichi (1894–1922), schließlich zur Gründung des Japanischen Futurismus [Nihon Miraiha] linear entwickelte, nahm die expressionistische\\n Kunstrichtung in Japan niemals den Charakter einer solchen programmatischen Bewegung an1. Dazu war die begriffliche Definition des Expressionismus je nach der Betrachtungsweise der Interpreten sehr unterschiedlich: Während die einen ihn als eine künstlerische Schule oder\\n einen bildnerischen Stil verstanden, hielten die anderen ihn für eine Art von Ideenkomplex und bei dritten galt er wiederum als eine Mode. Folglich konnten die Kritiker die ganze 20er Jahre hindurch über die künstlerische wie kulturelle Bedeutung des Expressionismus keine einheitliche\\n Meinung bilden.2\",\"PeriodicalId\":40838,\"journal\":{\"name\":\"JAHRBUCH FUR INTERNATIONALE GERMANISTIK\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JAHRBUCH FUR INTERNATIONALE GERMANISTIK\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3726/ja532_109\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JAHRBUCH FUR INTERNATIONALE GERMANISTIK","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3726/ja532_109","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

抽象的表现主义是在1913年来自欧洲的通讯揭露出的。于是,它们在德语区国家严重的新的Kunstrichtung平行的绚丽绽放,anti-akademischen avantgardistischen Kunstbewegungen二十年代Taisho-Zeit(1912-1926)强度rezipiert通过各种报纸和杂志总现在新表现主义带.有关的文章相反,但推动当代Futurismus-Rezeption这些人由于一些进步的艺术家团体Kambara泰(1898-1997)和Hirato Renkichi(1894-1922),为最终成立日本Futurismus (Nihon Miraiha]线性设计,他接受了《expressionistische Kunstrichtung日本从来没有这种政策运动的特点an1 .那已表现主义的概念定义视音乐大相径庭的观点:当一个人把他当成一个艺术学校或换bildnerischen明白别人认为他这样Ideenkomplex和第三次,他也视为一个时尚.因此,在20世纪20年代,艺人和文化意义的表达,都不可能取得一致的见解
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Die Entdeckung der Modernität Expressionismus-Rezeption in Japan vor und nach der Erdbebenkatastrophe 1923
Abstract Der Expressionismus ist um 1913 durch Korrespondenzen aus Europa allmählich in Japan bekannt geworden. Darauf wurde diese gerade in deutschsprachigen Ländern entstandene, neue Kunstrichtung, parallel zum bunten Erblühen der anti-akademischen avantgardistischen Kunstbewegungen in den 20er Jahren der Taisho-Zeit (1912–1926) intensiv rezipiert, indem verschiedenartige Zeitungen und Zeitschriften nun ständig neue Artikel über den Expressionismus brachten. Im Gegensatz jedoch zur zeitgenössischen Futurismus-Rezeption, die sich, gefördert durch mehrere Gruppierungen fortschrittlicher Künstler um Kambara Tai (1898–1997) und um Hirato Renkichi (1894–1922), schließlich zur Gründung des Japanischen Futurismus [Nihon Miraiha] linear entwickelte, nahm die expressionistische Kunstrichtung in Japan niemals den Charakter einer solchen programmatischen Bewegung an1. Dazu war die begriffliche Definition des Expressionismus je nach der Betrachtungsweise der Interpreten sehr unterschiedlich: Während die einen ihn als eine künstlerische Schule oder einen bildnerischen Stil verstanden, hielten die anderen ihn für eine Art von Ideenkomplex und bei dritten galt er wiederum als eine Mode. Folglich konnten die Kritiker die ganze 20er Jahre hindurch über die künstlerische wie kulturelle Bedeutung des Expressionismus keine einheitliche Meinung bilden.2
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
JAHRBUCH FUR INTERNATIONALE GERMANISTIK
JAHRBUCH FUR INTERNATIONALE GERMANISTIK LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN-
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信