母亲在医院环境中极早产婴儿护理策略中的地位:我们的观点

Q4 Medicine
D. Lebane
{"title":"母亲在医院环境中极早产婴儿护理策略中的地位:我们的观点","authors":"D. Lebane","doi":"10.1016/j.jpp.2023.04.006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>L’objet de notre propos concerne la place que devrait avoir la mère dans la stratégie de soins de son enfant né à la limite de la viabilité. Dans ce contexte, il s’agit de mettre à la disposition des enfants nés à la limite de la viabilité, tous les moyens disponibles à leur survie et dans le meilleur des cas sans séquelle. Mais, au préalable, on rappellera certaines notions en rapport avec la vitalité et la viabilité du fœtus. Puis, nous examinerons les conséquences sur sa maturation dès lors qu’il se trouve séparé de son placenta<strong>.</strong></p><p>Au-delà de la limite supérieure de la « zone grise » (25 SA), les équipes proposent une prise en charge, active, systématique ou quasi systématique, à tous les enfants. Cependant, de notre point de vue, la mère devrait être totalement intégrée à cette stratégie.</p><p>Les effets physiologiques, validés du contact peau à peau, devraient profiter le plus tôt possible (dès la prise en charge médicale accomplie à la naissance) aux prématurés stables, mais surtout aux instables. L’importance du lait maternel dans cette stratégie de soins n’est plus à démontrer. Dès leurs naissances et indépendamment de leur âge gestationnel et de leur état clinique (stable ou instable), les extrêmes prématurés devraient recevoir une alimentation entérale avec le colostrum de leurs mères sécrété pendant les trois à cinq premiers jours de vie.</p><p>L’implication de la mère contribuera grandement au développement optimal de son enfant.</p></div><div><p>The subject of our discussion concerns the place that the mother should have in the care strategy of her child born at the limit of viability.</p><p>In this context, it is a question of making available to children born at the limit of viability, all the means available to their survival and in the best cases without sequel. But, first, we will recall certain notions related to the vitality and viability of the fetus. Then, we will examine the consequences on its maturation as soon as it is separated from its placenta.</p><p>Beyond the upper limit of the “gray zone” (25 SA), the teams offer active, systematic or quasi-systematic care to all children. However, from our perspective, the mother should be fully integrated into this strategy.</p><p>The physiological effects, validated from skin-to-skin contact, should benefit as soon as possible (as soon as the medical management accomplished at birth) to stable premature babies, but especially to unstable.</p><p>The importance of breast milk in this care strategy no longer needs to be demonstrated. From birth and regardless of their gestational age and clinical status (stable or unstable), extremely premature babies should receive enteral nutrition with the colostrum of their mothers secreted during the first three to five days of life.</p><p>The involvement of the mother will greatly contribute to the optimal development of her child.</p></div>","PeriodicalId":39683,"journal":{"name":"Journal de Pediatrie et de Puericulture","volume":"36 5","pages":"Pages 186-192"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Place de la mère dans la stratégie de soins de son enfant né extrêmement prématuré en milieu hospitalier : notre point de vue\",\"authors\":\"D. Lebane\",\"doi\":\"10.1016/j.jpp.2023.04.006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><p>L’objet de notre propos concerne la place que devrait avoir la mère dans la stratégie de soins de son enfant né à la limite de la viabilité. Dans ce contexte, il s’agit de mettre à la disposition des enfants nés à la limite de la viabilité, tous les moyens disponibles à leur survie et dans le meilleur des cas sans séquelle. Mais, au préalable, on rappellera certaines notions en rapport avec la vitalité et la viabilité du fœtus. Puis, nous examinerons les conséquences sur sa maturation dès lors qu’il se trouve séparé de son placenta<strong>.</strong></p><p>Au-delà de la limite supérieure de la « zone grise » (25 SA), les équipes proposent une prise en charge, active, systématique ou quasi systématique, à tous les enfants. Cependant, de notre point de vue, la mère devrait être totalement intégrée à cette stratégie.</p><p>Les effets physiologiques, validés du contact peau à peau, devraient profiter le plus tôt possible (dès la prise en charge médicale accomplie à la naissance) aux prématurés stables, mais surtout aux instables. L’importance du lait maternel dans cette stratégie de soins n’est plus à démontrer. Dès leurs naissances et indépendamment de leur âge gestationnel et de leur état clinique (stable ou instable), les extrêmes prématurés devraient recevoir une alimentation entérale avec le colostrum de leurs mères sécrété pendant les trois à cinq premiers jours de vie.</p><p>L’implication de la mère contribuera grandement au développement optimal de son enfant.</p></div><div><p>The subject of our discussion concerns the place that the mother should have in the care strategy of her child born at the limit of viability.</p><p>In this context, it is a question of making available to children born at the limit of viability, all the means available to their survival and in the best cases without sequel. But, first, we will recall certain notions related to the vitality and viability of the fetus. Then, we will examine the consequences on its maturation as soon as it is separated from its placenta.</p><p>Beyond the upper limit of the “gray zone” (25 SA), the teams offer active, systematic or quasi-systematic care to all children. However, from our perspective, the mother should be fully integrated into this strategy.</p><p>The physiological effects, validated from skin-to-skin contact, should benefit as soon as possible (as soon as the medical management accomplished at birth) to stable premature babies, but especially to unstable.</p><p>The importance of breast milk in this care strategy no longer needs to be demonstrated. From birth and regardless of their gestational age and clinical status (stable or unstable), extremely premature babies should receive enteral nutrition with the colostrum of their mothers secreted during the first three to five days of life.</p><p>The involvement of the mother will greatly contribute to the optimal development of her child.</p></div>\",\"PeriodicalId\":39683,\"journal\":{\"name\":\"Journal de Pediatrie et de Puericulture\",\"volume\":\"36 5\",\"pages\":\"Pages 186-192\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal de Pediatrie et de Puericulture\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0987798323000579\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal de Pediatrie et de Puericulture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0987798323000579","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

我们讨论的主题是母亲在照顾即将出生的孩子的策略中应该扮演的角色。在这方面,其目的是向出生在生存边缘的儿童提供一切可用的手段,使他们能够生存,并在最好的情况下没有后遗症。但在此之前,我们将回顾一些与胎儿活力和生存能力有关的概念。然后,我们将考虑它与胎盘分离后成熟的后果。在“灰色地带”上限(25 SA)之外,团队为所有儿童提供积极的、系统的或准系统的照顾。然而,从我们的角度来看,母亲应该完全融入这一战略。经证实的皮肤对皮肤接触的生理影响应尽早(从出生时的医疗护理开始)有利于稳定的早产儿,特别是不稳定的早产儿。母乳在这一护理策略中的重要性是不言而喻的。从出生开始,无论胎龄和临床状况(稳定或不稳定),早产儿都应接受母亲在出生后3至5天内分泌的初乳的肠内喂养。母亲的参与将大大有助于孩子的最佳发展。我们讨论的主题是母亲在对其出生的孩子的照顾策略中应占据的位置。在这方面,这是一个问题,使出生在生命极限的儿童能够获得一切手段,使他们能够生存,并在最好的情况下不产生任何后果。但是,首先,我们要回顾一些与胎儿活力和生存能力有关的概念。Then, we will the后果on its考察as soon as it is separated from its胎盘成熟。在“灰色地带”上限(25 SA)之外,该小组为所有儿童提供积极、系统或准系统的护理。然而,从我们的角度来看,母亲应该完全融入这一战略。经皮肤对皮肤接触证实的生理效应应尽快(如在出生时完成医疗管理)有利于稳定的早产婴儿,但尤其有利于不稳定的婴儿。母乳在这一护理策略中的重要性不再需要证明。从出生开始,无论其妊娠年龄和临床状况(稳定或不稳定)如何,早产儿应在生命的前3至5天接受母亲分泌的初乳的肠内营养。母亲的参与将极大地促进孩子的最佳发展。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Place de la mère dans la stratégie de soins de son enfant né extrêmement prématuré en milieu hospitalier : notre point de vue

L’objet de notre propos concerne la place que devrait avoir la mère dans la stratégie de soins de son enfant né à la limite de la viabilité. Dans ce contexte, il s’agit de mettre à la disposition des enfants nés à la limite de la viabilité, tous les moyens disponibles à leur survie et dans le meilleur des cas sans séquelle. Mais, au préalable, on rappellera certaines notions en rapport avec la vitalité et la viabilité du fœtus. Puis, nous examinerons les conséquences sur sa maturation dès lors qu’il se trouve séparé de son placenta.

Au-delà de la limite supérieure de la « zone grise » (25 SA), les équipes proposent une prise en charge, active, systématique ou quasi systématique, à tous les enfants. Cependant, de notre point de vue, la mère devrait être totalement intégrée à cette stratégie.

Les effets physiologiques, validés du contact peau à peau, devraient profiter le plus tôt possible (dès la prise en charge médicale accomplie à la naissance) aux prématurés stables, mais surtout aux instables. L’importance du lait maternel dans cette stratégie de soins n’est plus à démontrer. Dès leurs naissances et indépendamment de leur âge gestationnel et de leur état clinique (stable ou instable), les extrêmes prématurés devraient recevoir une alimentation entérale avec le colostrum de leurs mères sécrété pendant les trois à cinq premiers jours de vie.

L’implication de la mère contribuera grandement au développement optimal de son enfant.

The subject of our discussion concerns the place that the mother should have in the care strategy of her child born at the limit of viability.

In this context, it is a question of making available to children born at the limit of viability, all the means available to their survival and in the best cases without sequel. But, first, we will recall certain notions related to the vitality and viability of the fetus. Then, we will examine the consequences on its maturation as soon as it is separated from its placenta.

Beyond the upper limit of the “gray zone” (25 SA), the teams offer active, systematic or quasi-systematic care to all children. However, from our perspective, the mother should be fully integrated into this strategy.

The physiological effects, validated from skin-to-skin contact, should benefit as soon as possible (as soon as the medical management accomplished at birth) to stable premature babies, but especially to unstable.

The importance of breast milk in this care strategy no longer needs to be demonstrated. From birth and regardless of their gestational age and clinical status (stable or unstable), extremely premature babies should receive enteral nutrition with the colostrum of their mothers secreted during the first three to five days of life.

The involvement of the mother will greatly contribute to the optimal development of her child.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal de Pediatrie et de Puericulture
Journal de Pediatrie et de Puericulture Medicine-Pediatrics, Perinatology and Child Health
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
53
期刊介绍: Les articles du Journal de pédiatrie et de puériculture traitent en profondeur tous les aspects des soins à enfant dont la diversité est à image de ces professions aux rôles multiples. Les sujets traités couvrent le traitement et les soins aux enfants malades, le conseil génétique, ainsi que les techniques de pointe : nouvelles approches du diagnostic prénatal, génie génétique, etc. Les disciplines concernées sont nombreuses : pédiatrie générale, médecine fœtale et néonatale, nutrition, dermatologie, pharmacologie, psychiatrie et psychologie, puériculture pratique, enfant et société, nouvelles des congrès.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信