{"title":"关于巴西流行葡萄牙语的历史:Marienses Letters(XX世纪)的传真、半翻译和现代化版本","authors":"Patrícia Santos de Jesus Brito, M. Lacerda","doi":"10.11606/issn.2176-9419.v24i1p55-75","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este trabalho apresenta o acervo “Cartas Marienses”, do banco de dados do projeto Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão (CE-DOHS), do Núcleo de Estudos de Língua Portuguesa (NELP) da Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS). O referido acervo soma-se à documentação epistolar do CE-DOHS, reunida para atender a uma das agendas de pesquisas do Projeto Nacional para a História do Português Brasileiro (PHPB). As Cartas de Coração de Maria (Bahia), datadas do século XX, representam as normas socialmente estigmatizadas do PB; trata-se de um dos três acervos do banco em questão, com base nos quais se pode contar uma história do português popular brasileiro, no interior da Bahia. No presente texto, apresentam-se as edições fac-similar, semidiplomática e modernizada das Cartas Marienses, abordando a importância da constituição de banco de dados para uma história social e linguística do PB, com destaque para as fontes do português popular brasileiro (MATTOS E SILVA, 2004).","PeriodicalId":30297,"journal":{"name":"Filologia e Linguistica Portuguesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Para a história do português popular brasileiro: edições fac-similar, semidiplomática e modernizada de Cartas Marienses (Século XX)\",\"authors\":\"Patrícia Santos de Jesus Brito, M. Lacerda\",\"doi\":\"10.11606/issn.2176-9419.v24i1p55-75\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este trabalho apresenta o acervo “Cartas Marienses”, do banco de dados do projeto Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão (CE-DOHS), do Núcleo de Estudos de Língua Portuguesa (NELP) da Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS). O referido acervo soma-se à documentação epistolar do CE-DOHS, reunida para atender a uma das agendas de pesquisas do Projeto Nacional para a História do Português Brasileiro (PHPB). As Cartas de Coração de Maria (Bahia), datadas do século XX, representam as normas socialmente estigmatizadas do PB; trata-se de um dos três acervos do banco em questão, com base nos quais se pode contar uma história do português popular brasileiro, no interior da Bahia. No presente texto, apresentam-se as edições fac-similar, semidiplomática e modernizada das Cartas Marienses, abordando a importância da constituição de banco de dados para uma história social e linguística do PB, com destaque para as fontes do português popular brasileiro (MATTOS E SILVA, 2004).\",\"PeriodicalId\":30297,\"journal\":{\"name\":\"Filologia e Linguistica Portuguesa\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-03-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Filologia e Linguistica Portuguesa\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v24i1p55-75\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Filologia e Linguistica Portuguesa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v24i1p55-75","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这项工作展示了“Marienses Letters”系列,该系列来自费拉-德桑塔纳州立大学葡萄牙语研究中心(NELP)的项目Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão(CE-DOHS)的数据库。这一收藏增加了CE-DOHS的书信体文件,这些文件是为了满足巴西葡萄牙语历史国家项目(PHPB)的研究议程之一而收集的。20世纪的《玛丽(巴伊亚)的情书》代表了英国石油公司的社会污名化规范;这是该银行的三个藏品之一,根据这些藏品可以讲述巴伊亚内陆的巴西流行葡萄牙语的故事。在本文中,我们介绍了Marienses Letters的传真版、半翻译版和现代化版,阐述了建立BP社会和语言史数据库的重要性,特别是巴西流行葡萄牙语的来源(MATTOS E SILVA,2004)。
Para a história do português popular brasileiro: edições fac-similar, semidiplomática e modernizada de Cartas Marienses (Século XX)
Este trabalho apresenta o acervo “Cartas Marienses”, do banco de dados do projeto Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão (CE-DOHS), do Núcleo de Estudos de Língua Portuguesa (NELP) da Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS). O referido acervo soma-se à documentação epistolar do CE-DOHS, reunida para atender a uma das agendas de pesquisas do Projeto Nacional para a História do Português Brasileiro (PHPB). As Cartas de Coração de Maria (Bahia), datadas do século XX, representam as normas socialmente estigmatizadas do PB; trata-se de um dos três acervos do banco em questão, com base nos quais se pode contar uma história do português popular brasileiro, no interior da Bahia. No presente texto, apresentam-se as edições fac-similar, semidiplomática e modernizada das Cartas Marienses, abordando a importância da constituição de banco de dados para uma história social e linguística do PB, com destaque para as fontes do português popular brasileiro (MATTOS E SILVA, 2004).