从副词到前缀(以波兰语co-为例)

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
A. Janowska
{"title":"从副词到前缀(以波兰语co-为例)","authors":"A. Janowska","doi":"10.11649/sfps.1787","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"From an Adverb to a Prefix: The Case of the Polish wspol- In the modern Polish language, it is difficult to determine in an unambiguous manner the word-formative status of formations which feature the element wspol- . Such elements are treated as compounds or, more frequently, as prefixal forms. Historically, these elements, along with the constructions spol- , spolu , constituted a class of compounds which were synonymous. The first attestations of the structures which are discussed in this article date back to as early as the Old Polish period (cf. spolupomoc , spoludziedzic ), although their expansion occurred only in the nineteenth century (e.g. wspoldryblas , wspoldzialac , wspolinteresowany). The development of this derivative group is clearly associated with the evolution of adverbs of the type spolu , pospolu , wespol , wspol , wspolek ; it mainly consists in the expansion of the forms which feature wspol on the one hand, and in the slow process of disassociation of the relationship in question on the other. Owing to specialisation of the forms wspol , spol in the derivational function (a process relatively discernible since the sixteenth century), we may speak about a slow process of their transformation into a prefix, which intensified along with the process of the obsolescence of the adverb wespol . Od przyslowka do przedrostka (na przykladzie polskiego wspol- ) We wspolczesnej polszczyźnie trudno jednoznacznie określic status slowotworczy formacji z cząstką wspol- . Są traktowane bądź jako zlozenia, bądź – cześciej – jako formy prefiksalne. W historii tworzyly razem z konstrukcjami ze spol- , spolu klase synonimicznych wzgledem siebie zlozen. Pierwsze poświadczenia opisywanych struktur pochodzą juz z czasow staropolskich (por. spolupomoc , spoludziedzic ), jednak ich ekspansja nastepuje dopiero okolo XIX wieku (np. wspoldryblas , wspoldzialac , wspolinteresowany ). Rozwoj tej grupy derywacyjnej wyraźnie powiązany jest z ewolucją przyslowkow typu spolu , pospolu , wespol , wspol, wspolek i polega przede wszystkim z jednej strony na ekspansji form z wspol , z drugiej, na powolnym odrywaniu sie od wspomnianego związku. Ze wzgledu na dośc wyraźną juz od XVI wieku specjalizacje form wspol , spol w funkcji derywacyjnej, mozemy mowic o powolnym ich przeksztalcaniu sie w prefiks. Wraz z wycofywaniem sie z jezyka przyslowka wespol proces ten nasilil sie.","PeriodicalId":40627,"journal":{"name":"Studia z Filologii Polskiej i Slowianskiej","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Od przysłówka do przedrostka (na przykładzie polskiego współ-)\",\"authors\":\"A. Janowska\",\"doi\":\"10.11649/sfps.1787\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"From an Adverb to a Prefix: The Case of the Polish wspol- In the modern Polish language, it is difficult to determine in an unambiguous manner the word-formative status of formations which feature the element wspol- . Such elements are treated as compounds or, more frequently, as prefixal forms. Historically, these elements, along with the constructions spol- , spolu , constituted a class of compounds which were synonymous. The first attestations of the structures which are discussed in this article date back to as early as the Old Polish period (cf. spolupomoc , spoludziedzic ), although their expansion occurred only in the nineteenth century (e.g. wspoldryblas , wspoldzialac , wspolinteresowany). The development of this derivative group is clearly associated with the evolution of adverbs of the type spolu , pospolu , wespol , wspol , wspolek ; it mainly consists in the expansion of the forms which feature wspol on the one hand, and in the slow process of disassociation of the relationship in question on the other. Owing to specialisation of the forms wspol , spol in the derivational function (a process relatively discernible since the sixteenth century), we may speak about a slow process of their transformation into a prefix, which intensified along with the process of the obsolescence of the adverb wespol . Od przyslowka do przedrostka (na przykladzie polskiego wspol- ) We wspolczesnej polszczyźnie trudno jednoznacznie określic status slowotworczy formacji z cząstką wspol- . Są traktowane bądź jako zlozenia, bądź – cześciej – jako formy prefiksalne. W historii tworzyly razem z konstrukcjami ze spol- , spolu klase synonimicznych wzgledem siebie zlozen. Pierwsze poświadczenia opisywanych struktur pochodzą juz z czasow staropolskich (por. spolupomoc , spoludziedzic ), jednak ich ekspansja nastepuje dopiero okolo XIX wieku (np. wspoldryblas , wspoldzialac , wspolinteresowany ). Rozwoj tej grupy derywacyjnej wyraźnie powiązany jest z ewolucją przyslowkow typu spolu , pospolu , wespol , wspol, wspolek i polega przede wszystkim z jednej strony na ekspansji form z wspol , z drugiej, na powolnym odrywaniu sie od wspomnianego związku. Ze wzgledu na dośc wyraźną juz od XVI wieku specjalizacje form wspol , spol w funkcji derywacyjnej, mozemy mowic o powolnym ich przeksztalcaniu sie w prefiks. Wraz z wycofywaniem sie z jezyka przyslowka wespol proces ten nasilil sie.\",\"PeriodicalId\":40627,\"journal\":{\"name\":\"Studia z Filologii Polskiej i Slowianskiej\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2019-12-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studia z Filologii Polskiej i Slowianskiej\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11649/sfps.1787\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia z Filologii Polskiej i Slowianskiej","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11649/sfps.1787","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

从副词到前缀:波兰语wspol-的例子在现代波兰语中,很难以明确的方式确定以元素wspol-为特征的构词状态。这些元素被视为复合词,或者更常见的是作为前缀形式。历史上,这些元素与结构spol-, spolu一起构成了一类同义的复合词。本文中讨论的建筑的最早证明可以追溯到早在旧波兰时期(参见spolupomoc, spoludziedzic),尽管它们的扩张只发生在19世纪(例如wspoldryblas, wspolzialac, wspolinteresowany)。这一衍生类群的发展明显与spolu、posolu、wespol、wspol、wspolek等类型副词的演变有关;它一方面主要在于以人为特征的各种形式的扩大,另一方面主要在于所讨论的关系的缓慢分离的过程。由于wspol、spol这两个形式在派生功能上的专一化(这一过程自16世纪以来相对可见),我们可以说它们转变为前缀的缓慢过程,这一过程随着副词wespol的过时而加剧。Od przyslowka do przedrostka (na przykladzie polskiego wspol-) We wspolczesnej polszczyźnie trudno jednoznacznie określic status slowotworczy formacji z cząstką wspol-。szo traktowane bądź jako zlozenia, bądź - cześciej - jako formy prefiksalne。历史上有两种不同的方法,一种是用不同的方法,一种是用不同的方法,一种是用不同的方法。Pierwsze poświadczenia opisywanych strucktur pochodzz juz czasow staropolskich (p。spolupomoc, spoludziedzic), jednak ich ekspansja nastepuje dopiero okolo (n .)Wspoldryblas, wspoldzialac, wspolinteresowany)。Rozwoj tej grupy derywacyjnej wyraź聂powią滑稽的笑话z ewolucjąprzyslowkow typu spolu, pospolu, wespol, wspol, wspolek我polega przede wszystkim z jednej strony na ekspansji z wspol形式,z drugiej, na powolnym odrywaniu您od wspomnianego związku。zzgledu na dośc wyraźną juz od XVI wieku specizizacje form wspol, spol w . funkkji derywacynej, momoy moic to powolnym,其中prezeksztalcanu = prefiks。Wraz z wycofywaniem, z jezyka, przyslowka, wespol过程,10,nasililsie。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Od przysłówka do przedrostka (na przykładzie polskiego współ-)
From an Adverb to a Prefix: The Case of the Polish wspol- In the modern Polish language, it is difficult to determine in an unambiguous manner the word-formative status of formations which feature the element wspol- . Such elements are treated as compounds or, more frequently, as prefixal forms. Historically, these elements, along with the constructions spol- , spolu , constituted a class of compounds which were synonymous. The first attestations of the structures which are discussed in this article date back to as early as the Old Polish period (cf. spolupomoc , spoludziedzic ), although their expansion occurred only in the nineteenth century (e.g. wspoldryblas , wspoldzialac , wspolinteresowany). The development of this derivative group is clearly associated with the evolution of adverbs of the type spolu , pospolu , wespol , wspol , wspolek ; it mainly consists in the expansion of the forms which feature wspol on the one hand, and in the slow process of disassociation of the relationship in question on the other. Owing to specialisation of the forms wspol , spol in the derivational function (a process relatively discernible since the sixteenth century), we may speak about a slow process of their transformation into a prefix, which intensified along with the process of the obsolescence of the adverb wespol . Od przyslowka do przedrostka (na przykladzie polskiego wspol- ) We wspolczesnej polszczyźnie trudno jednoznacznie określic status slowotworczy formacji z cząstką wspol- . Są traktowane bądź jako zlozenia, bądź – cześciej – jako formy prefiksalne. W historii tworzyly razem z konstrukcjami ze spol- , spolu klase synonimicznych wzgledem siebie zlozen. Pierwsze poświadczenia opisywanych struktur pochodzą juz z czasow staropolskich (por. spolupomoc , spoludziedzic ), jednak ich ekspansja nastepuje dopiero okolo XIX wieku (np. wspoldryblas , wspoldzialac , wspolinteresowany ). Rozwoj tej grupy derywacyjnej wyraźnie powiązany jest z ewolucją przyslowkow typu spolu , pospolu , wespol , wspol, wspolek i polega przede wszystkim z jednej strony na ekspansji form z wspol , z drugiej, na powolnym odrywaniu sie od wspomnianego związku. Ze wzgledu na dośc wyraźną juz od XVI wieku specjalizacje form wspol , spol w funkcji derywacyjnej, mozemy mowic o powolnym ich przeksztalcaniu sie w prefiks. Wraz z wycofywaniem sie z jezyka przyslowka wespol proces ten nasilil sie.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
4
审稿时长
48 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信