反思50岁时的《官方语言法》:《宪章》的到来毕竟如此伟大吗?

IF 0.3 Q3 AREA STUDIES
A. McDougall
{"title":"反思50岁时的《官方语言法》:《宪章》的到来毕竟如此伟大吗?","authors":"A. McDougall","doi":"10.3138/ijcs.59.x.78","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This piece examines more closely the relationship between the OLA and the Char ter, arguing that the relationship between the two rights instruments is much more fraught than commonly believed. The advent of the Charter and its entrenchment of language rights have always been seen as unquestionably positive for the OLA. However, it may be time to re-evaluate that belief. Using the concept of \"consti tutional displacement,\" the article suggests that the Charter also had the effect of overshadowing the OLA, which limits its potential for reform. A similar fate befell other statutes, such as the Canadian Bill of Rights. By way of contrast, the OLA is compared to the Inuit Language Protection Act (ILPA) in Nunavut to suggest that the latter enjoys a higher profile in the territory and has more potential for expansion precisely because of the lack of clearly defined, entrenched Indigenous language rights in the constitution.Résumé:Cet article examine la relation entre la LLO et la Charte, soutenant qu'elle est plus tendue que l'on pourrait le croire. L'arrivée de la Charte et son ancrage des droits linguistiques ont toujours été perçus comme étant indubitablement positifs pour la LLO. Par contre, il est peut-être temps de réévaluer cette croyance. À l'aide du concept de « déplacement constitutionnel », cet article suggère que la Charte a aussi eu l'effet de jeter de l'ombre sur la LLO, ce qui limite son potentiel de réforme. Un sort similaire a attendu d'autres lois, notamment la Déclaration canadienne des droits. À titre de contraste, la LLO est comparée à la Loi sur la protection de la langue inuit (LPLI) du Nunavut pour suggérer que cette dernière jouit d'une plus grande visibilité dans le territoire et possède un plus grand poten tiel d'expansion précisément à cause du manque de droits en matière de langues autochtones clairement définis et ancrés dans la constitution.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":"59 1","pages":"78 - 98"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Reflecting on the Official Languages Act at 50: Was the Advent of the Charter so Great After All?\",\"authors\":\"A. McDougall\",\"doi\":\"10.3138/ijcs.59.x.78\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:This piece examines more closely the relationship between the OLA and the Char ter, arguing that the relationship between the two rights instruments is much more fraught than commonly believed. The advent of the Charter and its entrenchment of language rights have always been seen as unquestionably positive for the OLA. However, it may be time to re-evaluate that belief. Using the concept of \\\"consti tutional displacement,\\\" the article suggests that the Charter also had the effect of overshadowing the OLA, which limits its potential for reform. A similar fate befell other statutes, such as the Canadian Bill of Rights. By way of contrast, the OLA is compared to the Inuit Language Protection Act (ILPA) in Nunavut to suggest that the latter enjoys a higher profile in the territory and has more potential for expansion precisely because of the lack of clearly defined, entrenched Indigenous language rights in the constitution.Résumé:Cet article examine la relation entre la LLO et la Charte, soutenant qu'elle est plus tendue que l'on pourrait le croire. L'arrivée de la Charte et son ancrage des droits linguistiques ont toujours été perçus comme étant indubitablement positifs pour la LLO. Par contre, il est peut-être temps de réévaluer cette croyance. À l'aide du concept de « déplacement constitutionnel », cet article suggère que la Charte a aussi eu l'effet de jeter de l'ombre sur la LLO, ce qui limite son potentiel de réforme. Un sort similaire a attendu d'autres lois, notamment la Déclaration canadienne des droits. À titre de contraste, la LLO est comparée à la Loi sur la protection de la langue inuit (LPLI) du Nunavut pour suggérer que cette dernière jouit d'une plus grande visibilité dans le territoire et possède un plus grand poten tiel d'expansion précisément à cause du manque de droits en matière de langues autochtones clairement définis et ancrés dans la constitution.\",\"PeriodicalId\":29739,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Canadian Studies\",\"volume\":\"59 1\",\"pages\":\"78 - 98\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Canadian Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/ijcs.59.x.78\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"AREA STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Canadian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/ijcs.59.x.78","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:本文更深入地考察了《法》和《宪章》之间的关系,认为这两项权利文书之间的关系比人们通常认为的要复杂得多。《宪章》的出现及其对语言权利的保护一直被视为对欧拉无疑是积极的。然而,也许是时候重新评估这种信念了。文章使用“宪法置换”的概念指出,《宪章》也有遮蔽《法律援助法》的作用,这限制了其改革的潜力。类似的命运也降临到其他法规身上,比如加拿大人权法案。通过对比,将《土著语言保护法》与努纳武特地区的《因纽特语保护法》(ILPA)进行比较,发现后者在该地区享有更高的地位,并且有更大的扩展潜力,正是因为宪法中缺乏明确界定和根深蒂固的土著语言权利。本文考察了法律与宪章的关系、法律与宪章的关系、法律与宪章的关系以及法律与宪章的关系。L' arrivsame de la Charte et son angrage des droits lingutiques ont toujours samuest perus comme samubitablement posiposits pour la lo。与此相反,我们将测试-être temps de reximassen valuetyentrente。l 'aide du概念de«称为constitutionnel»,cet(中央东部东京)文章suggere公式队长Charte也欧盟l 'effet de l 'ombre苏尔la LLO ce,把儿子potentiel de改革。这有点类似于《加拿大人权公约》,即《加拿大人权公约》。À在对比中,“ 通讯通讯条例”建议,“ 通讯通讯条例”是指“ 通讯通讯条例”,“领土通讯通讯条例”是指“领土通讯条例”,“领土通讯条例”是指“领土通讯条例”,“领土通讯条例”是指“领土通讯条例”,“领土通讯条例”是指“领土通讯条例”,“领土通讯条例”是指“领土通讯条例”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Reflecting on the Official Languages Act at 50: Was the Advent of the Charter so Great After All?
Abstract:This piece examines more closely the relationship between the OLA and the Char ter, arguing that the relationship between the two rights instruments is much more fraught than commonly believed. The advent of the Charter and its entrenchment of language rights have always been seen as unquestionably positive for the OLA. However, it may be time to re-evaluate that belief. Using the concept of "consti tutional displacement," the article suggests that the Charter also had the effect of overshadowing the OLA, which limits its potential for reform. A similar fate befell other statutes, such as the Canadian Bill of Rights. By way of contrast, the OLA is compared to the Inuit Language Protection Act (ILPA) in Nunavut to suggest that the latter enjoys a higher profile in the territory and has more potential for expansion precisely because of the lack of clearly defined, entrenched Indigenous language rights in the constitution.Résumé:Cet article examine la relation entre la LLO et la Charte, soutenant qu'elle est plus tendue que l'on pourrait le croire. L'arrivée de la Charte et son ancrage des droits linguistiques ont toujours été perçus comme étant indubitablement positifs pour la LLO. Par contre, il est peut-être temps de réévaluer cette croyance. À l'aide du concept de « déplacement constitutionnel », cet article suggère que la Charte a aussi eu l'effet de jeter de l'ombre sur la LLO, ce qui limite son potentiel de réforme. Un sort similaire a attendu d'autres lois, notamment la Déclaration canadienne des droits. À titre de contraste, la LLO est comparée à la Loi sur la protection de la langue inuit (LPLI) du Nunavut pour suggérer que cette dernière jouit d'une plus grande visibilité dans le territoire et possède un plus grand poten tiel d'expansion précisément à cause du manque de droits en matière de langues autochtones clairement définis et ancrés dans la constitution.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信