前穆斯林和穆斯林laïques在当代法国文学和电影

Q2 Arts and Humanities
Fraser McQueen
{"title":"前穆斯林和穆斯林laïques在当代法国文学和电影","authors":"Fraser McQueen","doi":"10.3828/cfc.2022.11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Although several public apostates from Islam are well known in France, most are not French. More attention is granted to French musulmans laïques: practicing Muslims who underline their support for a contemporary model of laïcité holding that religious practices should be restricted to the private sphere. Olivier Arnaubec’s novel 2023. Le mur (2015), Xavier Durringer’s film Ne m’abandonne pas (2016), and Zahwa Djennad’s novel Tabou. Confession d’un jeune de banlieue (2013) reflect this, each deploying musulman laïque protagonists to communicate divergent visions of French Islam, while mentioning the figure of the apostate at most in passing. This may be because the figure of the secular Muslim can easily be appropriated to support the creator of each work’s differing vision of the place of Islam in French society. Musulman laïque protagonists help further Arnaubec’s racist rejection of populations racialized as “Muslim”; the more insidious form of Islamophobia associated with the political mainstream seen in Durringer’s film; and Djennad’s portrayal of Islamic practice as already wholly French without needing further “assimilation.” This article argues that the figure of the ex-Muslim is harder to appropriate to any of these ends, a difficulty which helps to explain the discrepancy in public prominence between the musulman laïque and the apostate in contemporary France.","PeriodicalId":53563,"journal":{"name":"Contemporary French Civilization","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Ex-musulmans and musulmans laïques in contemporary French literature and film\",\"authors\":\"Fraser McQueen\",\"doi\":\"10.3828/cfc.2022.11\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Although several public apostates from Islam are well known in France, most are not French. More attention is granted to French musulmans laïques: practicing Muslims who underline their support for a contemporary model of laïcité holding that religious practices should be restricted to the private sphere. Olivier Arnaubec’s novel 2023. Le mur (2015), Xavier Durringer’s film Ne m’abandonne pas (2016), and Zahwa Djennad’s novel Tabou. Confession d’un jeune de banlieue (2013) reflect this, each deploying musulman laïque protagonists to communicate divergent visions of French Islam, while mentioning the figure of the apostate at most in passing. This may be because the figure of the secular Muslim can easily be appropriated to support the creator of each work’s differing vision of the place of Islam in French society. Musulman laïque protagonists help further Arnaubec’s racist rejection of populations racialized as “Muslim”; the more insidious form of Islamophobia associated with the political mainstream seen in Durringer’s film; and Djennad’s portrayal of Islamic practice as already wholly French without needing further “assimilation.” This article argues that the figure of the ex-Muslim is harder to appropriate to any of these ends, a difficulty which helps to explain the discrepancy in public prominence between the musulman laïque and the apostate in contemporary France.\",\"PeriodicalId\":53563,\"journal\":{\"name\":\"Contemporary French Civilization\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Contemporary French Civilization\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3828/cfc.2022.11\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Contemporary French Civilization","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/cfc.2022.11","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

尽管一些公开叛教的人在法国很有名,但大多数都不是法国人。更多的关注被给予了法国穆斯林laïques:实践的穆斯林强调他们支持laïcité的当代模式,认为宗教活动应该限制在私人领域。奥利维尔·阿诺贝克的小说《2023》。《谋杀》(2015年)、泽维尔·杜林格的电影《被遗弃的人》(2016年)以及扎瓦·詹纳德的小说《禁忌》。《郊区青年的忏悔》(2013)反映了这一点,每一部都以穆斯林laïque为主角,传达法国伊斯兰教的不同观点,而最多只是顺便提到背教者的形象。这可能是因为世俗穆斯林的形象很容易被用来支持每一部作品的创作者对伊斯兰教在法国社会中地位的不同看法。穆斯林laïque的主人公进一步推动了阿诺贝克对被种族化为“穆斯林”的人口的种族主义排斥;在杜林格的电影中看到的与政治主流相关的更阴险的伊斯兰恐惧症;djenad对伊斯兰实践的描述已经完全是法国的,不需要进一步的“同化”。本文认为,前穆斯林的形象很难适用于上述任何一种目的,这一困难有助于解释当代法国穆斯林laïque和叛教者在公众地位上的差异。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Ex-musulmans and musulmans laïques in contemporary French literature and film
Although several public apostates from Islam are well known in France, most are not French. More attention is granted to French musulmans laïques: practicing Muslims who underline their support for a contemporary model of laïcité holding that religious practices should be restricted to the private sphere. Olivier Arnaubec’s novel 2023. Le mur (2015), Xavier Durringer’s film Ne m’abandonne pas (2016), and Zahwa Djennad’s novel Tabou. Confession d’un jeune de banlieue (2013) reflect this, each deploying musulman laïque protagonists to communicate divergent visions of French Islam, while mentioning the figure of the apostate at most in passing. This may be because the figure of the secular Muslim can easily be appropriated to support the creator of each work’s differing vision of the place of Islam in French society. Musulman laïque protagonists help further Arnaubec’s racist rejection of populations racialized as “Muslim”; the more insidious form of Islamophobia associated with the political mainstream seen in Durringer’s film; and Djennad’s portrayal of Islamic practice as already wholly French without needing further “assimilation.” This article argues that the figure of the ex-Muslim is harder to appropriate to any of these ends, a difficulty which helps to explain the discrepancy in public prominence between the musulman laïque and the apostate in contemporary France.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Contemporary French Civilization
Contemporary French Civilization Arts and Humanities-History
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
23
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信