{"title":"Feliu Formosa作品中的俳句和Tanka","authors":"Jordi Mas López","doi":"10.6018/er.495841","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article examines the haikus and tankas written by Feliu Formosa, those texts that have served him as a starting point, and those in which he comments on these forms of Japanese origin. The conclusion is that this poet reintroduced haiku into Catalan poetry in the mid-1970s, taking as a starting point the metric scheme established by Carles Riba and texts by Octavio Paz and Alan W. Watts, and that his use of this poetical form has been very consistent throughout his entire career. In the case of the tanka, used in the beginning as a product of haiku, he has also managed to reach a very mature and personal formulation in L’incert encontre, his last published work.\n Este artículo examina los haikus y tankas escritos por Feliu Formosa, los textos que le han servido como punto de partida y aquellos en los que comenta estas formas de origen japonés. La conclusión es que este poeta reintrodujo el haiku en la poesía catalana a mediados de los años setenta partiendo del esquema métrico fijado por Carles Riba y de textos de Octavio Paz y Alan W. Watts, y que su cultivo de esta forma ha sido muy coherente a lo largo de toda su trayectoria. En el caso del tanka, que empezó utilizando como forma derivada del haiku, también ha conseguido llegar a una formulación muy madura y personal en L’incert encontre, su última obra publicada.","PeriodicalId":40848,"journal":{"name":"Estudios Romanicos","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"El Haiku y el Tanka en la obra de Feliu Formosa\",\"authors\":\"Jordi Mas López\",\"doi\":\"10.6018/er.495841\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article examines the haikus and tankas written by Feliu Formosa, those texts that have served him as a starting point, and those in which he comments on these forms of Japanese origin. The conclusion is that this poet reintroduced haiku into Catalan poetry in the mid-1970s, taking as a starting point the metric scheme established by Carles Riba and texts by Octavio Paz and Alan W. Watts, and that his use of this poetical form has been very consistent throughout his entire career. In the case of the tanka, used in the beginning as a product of haiku, he has also managed to reach a very mature and personal formulation in L’incert encontre, his last published work.\\n Este artículo examina los haikus y tankas escritos por Feliu Formosa, los textos que le han servido como punto de partida y aquellos en los que comenta estas formas de origen japonés. La conclusión es que este poeta reintrodujo el haiku en la poesía catalana a mediados de los años setenta partiendo del esquema métrico fijado por Carles Riba y de textos de Octavio Paz y Alan W. Watts, y que su cultivo de esta forma ha sido muy coherente a lo largo de toda su trayectoria. En el caso del tanka, que empezó utilizando como forma derivada del haiku, también ha conseguido llegar a una formulación muy madura y personal en L’incert encontre, su última obra publicada.\",\"PeriodicalId\":40848,\"journal\":{\"name\":\"Estudios Romanicos\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-05-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Estudios Romanicos\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6018/er.495841\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Estudios Romanicos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/er.495841","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这篇文章检视了Feliu Formosa所写的俳句和短歌,这些文本作为他的出发点,以及他对这些形式的日本起源的评论。结论是,这位诗人在20世纪70年代中期将俳句重新引入加泰罗尼亚诗歌,以Carles Riba建立的韵律体系和Octavio Paz和Alan W. Watts的文本为起点,他对这种诗歌形式的使用在他的整个职业生涯中一直非常一致。就短曲而言,一开始是作为俳句的产物,在他最后出版的作品中,他也设法达到了一个非常成熟和个人的形式。Este artículo审查了由tankas escritos贫穷的Feliu Formosa的los haikus, los textes que que servido como to punto de partida by aquellos, los textes comcomas formas de origen japonsamas。La conclusión esque este poeta reintrodujo el haiku en La poesía catalana and mediados de los años setenta partido do del esquema masttrico fijado Carles Riba通过Octavio Paz和Alan W. Watts的文本,通过que suculo de estestforma, sido do许多coherente de toda sutrectoria。在这里输入输入数据,例如empezó在这里输入输入数据,在这里输入输入数据,在这里输入输入数据,在这里输入输入数据,在这里输入输入数据。
This article examines the haikus and tankas written by Feliu Formosa, those texts that have served him as a starting point, and those in which he comments on these forms of Japanese origin. The conclusion is that this poet reintroduced haiku into Catalan poetry in the mid-1970s, taking as a starting point the metric scheme established by Carles Riba and texts by Octavio Paz and Alan W. Watts, and that his use of this poetical form has been very consistent throughout his entire career. In the case of the tanka, used in the beginning as a product of haiku, he has also managed to reach a very mature and personal formulation in L’incert encontre, his last published work.
Este artículo examina los haikus y tankas escritos por Feliu Formosa, los textos que le han servido como punto de partida y aquellos en los que comenta estas formas de origen japonés. La conclusión es que este poeta reintrodujo el haiku en la poesía catalana a mediados de los años setenta partiendo del esquema métrico fijado por Carles Riba y de textos de Octavio Paz y Alan W. Watts, y que su cultivo de esta forma ha sido muy coherente a lo largo de toda su trayectoria. En el caso del tanka, que empezó utilizando como forma derivada del haiku, también ha conseguido llegar a una formulación muy madura y personal en L’incert encontre, su última obra publicada.