{"title":"19世纪西班牙媒体的食谱和烹饪词典","authors":"Marta Torres Martínez","doi":"10.4067/s0718-93032021000100203","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEn esta investigacion nos aproximamos al lexico culinario documentado en prensa escrita en espanol del siglo XIX, un periodo especialmente relevante para la historia de nuestra lengua. Ademas, como han sostenido muchos estudiosos de la literatura, historia o la sociologia, el siglo XIX es, por excelencia, el siglo de la prensa escrita (Mejias y Arias 1998: 241), que se convierte en un medio privilegiado para la transmision y mediatizacion de ideas. Partiendo del estudio de Aguirregoitia y Fernandez (2015), donde se revela la importante presencia de la gastronomia en la prensa decimononica, seleccionamos una fuente concreta: los recetarios. No obstante, elegimos dos tipos bien distintos: de un lado, recetas incluidas en agendas o almanaques culinarios y, de otro lado, recetas insertas en publicaciones periodicas. En concreto, respectivamente, nos centramos en el Almanaque de Conferencias Culinarias (1892) de Angel Muro y en el semanario El hogar (1866-67), editado por Jose Ferrer y Gonzalez. Ademas de estas dos fuentes, nos interesa hacer una incursion en el panorama hispanoamericano, especificamente, en el caso de la prensa chilena. En cuanto a la esfera culinaria, desde la Biblioteca Nacional de Chile se da noticia de los primeros libros de recetas, publicados a partir de la segunda mitad del siglo XIX. El objetivo es comprobar las ideas linguisticas existentes en las publicaciones seleccionadas y, particularmente, revisar las denominaciones de los platos descritos en las recetas, permeables –a priori– a las innovaciones y tendencias culinarias de la epoca. EnglishThis research approaches the culinary lexicon documented in the press written in Spanish during the 19th century, a period that is especially relevant for the history of our language. Furthermore, as many scholars of literature, history or sociology have argued, the 19th century is the century of the written press par excellence(Mejias and Arias 1998: 241), as it becomes a privileged medium for the transmission and mediatization of ideas. Based on the study by Aguirregoitia and Fernandez (2015), which reveals the important presence of gastronomy in the nineteenth-century press, we select a specific source: cookbooks. However, we choose two very different types: on the one hand, recipes included in culinary agendas or almanacs and, on the other hand, recipes inserted in periodicals. Specifically, we focus respectively on the Almanac of Culinary Conferences (1892) by Angel Muro and the weekly El Hogar (1866-67), edited by Jose Ferrer y Gonzalez. In addition to these two sources, we are interested in exploring the Spanish American scene, specifically, the case of the Chilean press. Regarding the culinary sphere, the National Library of Chile has records of the first recipe books, published from the second half of the 19th century. Our objective is to review the existing linguistic ideas in the selected publications and, particularly, to review the names of the dishes described in the recipes, permeable a priori to the culinary innovations and trends of the time.","PeriodicalId":35098,"journal":{"name":"Boletin de Filologia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Recetas y léxico culinario en prensa española del siglo XIX\",\"authors\":\"Marta Torres Martínez\",\"doi\":\"10.4067/s0718-93032021000100203\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"espanolEn esta investigacion nos aproximamos al lexico culinario documentado en prensa escrita en espanol del siglo XIX, un periodo especialmente relevante para la historia de nuestra lengua. Ademas, como han sostenido muchos estudiosos de la literatura, historia o la sociologia, el siglo XIX es, por excelencia, el siglo de la prensa escrita (Mejias y Arias 1998: 241), que se convierte en un medio privilegiado para la transmision y mediatizacion de ideas. Partiendo del estudio de Aguirregoitia y Fernandez (2015), donde se revela la importante presencia de la gastronomia en la prensa decimononica, seleccionamos una fuente concreta: los recetarios. No obstante, elegimos dos tipos bien distintos: de un lado, recetas incluidas en agendas o almanaques culinarios y, de otro lado, recetas insertas en publicaciones periodicas. En concreto, respectivamente, nos centramos en el Almanaque de Conferencias Culinarias (1892) de Angel Muro y en el semanario El hogar (1866-67), editado por Jose Ferrer y Gonzalez. Ademas de estas dos fuentes, nos interesa hacer una incursion en el panorama hispanoamericano, especificamente, en el caso de la prensa chilena. En cuanto a la esfera culinaria, desde la Biblioteca Nacional de Chile se da noticia de los primeros libros de recetas, publicados a partir de la segunda mitad del siglo XIX. El objetivo es comprobar las ideas linguisticas existentes en las publicaciones seleccionadas y, particularmente, revisar las denominaciones de los platos descritos en las recetas, permeables –a priori– a las innovaciones y tendencias culinarias de la epoca. EnglishThis research approaches the culinary lexicon documented in the press written in Spanish during the 19th century, a period that is especially relevant for the history of our language. Furthermore, as many scholars of literature, history or sociology have argued, the 19th century is the century of the written press par excellence(Mejias and Arias 1998: 241), as it becomes a privileged medium for the transmission and mediatization of ideas. Based on the study by Aguirregoitia and Fernandez (2015), which reveals the important presence of gastronomy in the nineteenth-century press, we select a specific source: cookbooks. However, we choose two very different types: on the one hand, recipes included in culinary agendas or almanacs and, on the other hand, recipes inserted in periodicals. Specifically, we focus respectively on the Almanac of Culinary Conferences (1892) by Angel Muro and the weekly El Hogar (1866-67), edited by Jose Ferrer y Gonzalez. In addition to these two sources, we are interested in exploring the Spanish American scene, specifically, the case of the Chilean press. Regarding the culinary sphere, the National Library of Chile has records of the first recipe books, published from the second half of the 19th century. Our objective is to review the existing linguistic ideas in the selected publications and, particularly, to review the names of the dishes described in the recipes, permeable a priori to the culinary innovations and trends of the time.\",\"PeriodicalId\":35098,\"journal\":{\"name\":\"Boletin de Filologia\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Boletin de Filologia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4067/s0718-93032021000100203\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Boletin de Filologia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4067/s0718-93032021000100203","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Recetas y léxico culinario en prensa española del siglo XIX
espanolEn esta investigacion nos aproximamos al lexico culinario documentado en prensa escrita en espanol del siglo XIX, un periodo especialmente relevante para la historia de nuestra lengua. Ademas, como han sostenido muchos estudiosos de la literatura, historia o la sociologia, el siglo XIX es, por excelencia, el siglo de la prensa escrita (Mejias y Arias 1998: 241), que se convierte en un medio privilegiado para la transmision y mediatizacion de ideas. Partiendo del estudio de Aguirregoitia y Fernandez (2015), donde se revela la importante presencia de la gastronomia en la prensa decimononica, seleccionamos una fuente concreta: los recetarios. No obstante, elegimos dos tipos bien distintos: de un lado, recetas incluidas en agendas o almanaques culinarios y, de otro lado, recetas insertas en publicaciones periodicas. En concreto, respectivamente, nos centramos en el Almanaque de Conferencias Culinarias (1892) de Angel Muro y en el semanario El hogar (1866-67), editado por Jose Ferrer y Gonzalez. Ademas de estas dos fuentes, nos interesa hacer una incursion en el panorama hispanoamericano, especificamente, en el caso de la prensa chilena. En cuanto a la esfera culinaria, desde la Biblioteca Nacional de Chile se da noticia de los primeros libros de recetas, publicados a partir de la segunda mitad del siglo XIX. El objetivo es comprobar las ideas linguisticas existentes en las publicaciones seleccionadas y, particularmente, revisar las denominaciones de los platos descritos en las recetas, permeables –a priori– a las innovaciones y tendencias culinarias de la epoca. EnglishThis research approaches the culinary lexicon documented in the press written in Spanish during the 19th century, a period that is especially relevant for the history of our language. Furthermore, as many scholars of literature, history or sociology have argued, the 19th century is the century of the written press par excellence(Mejias and Arias 1998: 241), as it becomes a privileged medium for the transmission and mediatization of ideas. Based on the study by Aguirregoitia and Fernandez (2015), which reveals the important presence of gastronomy in the nineteenth-century press, we select a specific source: cookbooks. However, we choose two very different types: on the one hand, recipes included in culinary agendas or almanacs and, on the other hand, recipes inserted in periodicals. Specifically, we focus respectively on the Almanac of Culinary Conferences (1892) by Angel Muro and the weekly El Hogar (1866-67), edited by Jose Ferrer y Gonzalez. In addition to these two sources, we are interested in exploring the Spanish American scene, specifically, the case of the Chilean press. Regarding the culinary sphere, the National Library of Chile has records of the first recipe books, published from the second half of the 19th century. Our objective is to review the existing linguistic ideas in the selected publications and, particularly, to review the names of the dishes described in the recipes, permeable a priori to the culinary innovations and trends of the time.
期刊介绍:
Edited by the Departmento de Lingüística of the Universidad de Chile, Boletín de Filología is mainly devoted to research in Hispanic linguistics and philology, though contributions on new theoretical developments and important methodological innovations in all areas of linguistics are also welcome.