{"title":"HORTUS和CASALIS。它是由Val d‘Aran以西的土豆园设计的","authors":"Aitor Carrera","doi":"10.5209/rfrm.78813","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Es designacions occitanes deth jardin potager qu’an hèt er objècte d’un article indefugible de Ravier en 1989, que se servic des cartes de mès d’un atlàs lingüistic que va de Gasconha enquia Provença. Mentre que nombrosi parlars utilizen òrt (< hortu) o eth francisme jardin, en Gasconha qu’ei casalis que s’ei imposat, ath punt que casau se pòt enténer deth Medoc denquias Pirenèus. Quin que sigue, en çò que concernís er aranés, es informacions sus eth nòm deth potager que son contradictòries. Ara ajuda des onades obtengudes dempús de 1998 peth mejan d’enquèstes dialectologiques, era nòsta tòca qu’ei d’establir de manèra precisa, vilatge per vilatge, es formes en usatge en gascon parlat en Catalonha. Que mos vam a interessar, tant que i èm, sus un hèt de fonetica que non s’arretròbe enlòc mès en Gasconha.","PeriodicalId":35122,"journal":{"name":"Revista de Filologia Romanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"HORTUS e CASALIS en periferia de Gasconha. Es designacions deth jardin potager en occitan dera Val d’Aran\",\"authors\":\"Aitor Carrera\",\"doi\":\"10.5209/rfrm.78813\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Es designacions occitanes deth jardin potager qu’an hèt er objècte d’un article indefugible de Ravier en 1989, que se servic des cartes de mès d’un atlàs lingüistic que va de Gasconha enquia Provença. Mentre que nombrosi parlars utilizen òrt (< hortu) o eth francisme jardin, en Gasconha qu’ei casalis que s’ei imposat, ath punt que casau se pòt enténer deth Medoc denquias Pirenèus. Quin que sigue, en çò que concernís er aranés, es informacions sus eth nòm deth potager que son contradictòries. Ara ajuda des onades obtengudes dempús de 1998 peth mejan d’enquèstes dialectologiques, era nòsta tòca qu’ei d’establir de manèra precisa, vilatge per vilatge, es formes en usatge en gascon parlat en Catalonha. Que mos vam a interessar, tant que i èm, sus un hèt de fonetica que non s’arretròbe enlòc mès en Gasconha.\",\"PeriodicalId\":35122,\"journal\":{\"name\":\"Revista de Filologia Romanica\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-11-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista de Filologia Romanica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5209/rfrm.78813\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Filologia Romanica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5209/rfrm.78813","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
HORTUS e CASALIS en periferia de Gasconha. Es designacions deth jardin potager en occitan dera Val d’Aran
Es designacions occitanes deth jardin potager qu’an hèt er objècte d’un article indefugible de Ravier en 1989, que se servic des cartes de mès d’un atlàs lingüistic que va de Gasconha enquia Provença. Mentre que nombrosi parlars utilizen òrt (< hortu) o eth francisme jardin, en Gasconha qu’ei casalis que s’ei imposat, ath punt que casau se pòt enténer deth Medoc denquias Pirenèus. Quin que sigue, en çò que concernís er aranés, es informacions sus eth nòm deth potager que son contradictòries. Ara ajuda des onades obtengudes dempús de 1998 peth mejan d’enquèstes dialectologiques, era nòsta tòca qu’ei d’establir de manèra precisa, vilatge per vilatge, es formes en usatge en gascon parlat en Catalonha. Que mos vam a interessar, tant que i èm, sus un hèt de fonetica que non s’arretròbe enlòc mès en Gasconha.
期刊介绍:
La revista incluye todo lo que pueda inscribirse en una perspectiva histórico-comparativa y especialmente todo lo que tenga un interés románico general. Se dan preferencia a colaboraciones que supongan orientaciones interdisciplinarias, como es el caso de la literatura comparada, o las investigaciones.