{"title":"作为一种教育学的翻译:探索教师和学生双语剧目在语文教育中的运用","authors":"Jinghe Han","doi":"10.1515/applirev-2022-0142","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This research offers a post-structuralist multilingual lens to examine translanguaging practice in Chinese as an Additional Language (CAL) teaching and learning. It investigates a cohort of bilingual Chinese teachers who had been trained in a teacher-researcher education programme in an Australian university. This research asks how the Chinese teachers utilised their own and their students’ bilingual repertoires to assist the learning of Chinese in Australian schools. The participant teachers’ theses were collected, and the evidentiary chapters reporting on their classroom teaching were analysed. Informed by the initial results, a follow-up stimulated recall interview was conducted. This research found that the teachers’ translanguaging practices were identified in the form of theirs and their students’ lingual and non-lingual capitals, and these practices showed a strong pedagogical purpose, particularly in motivating and engaging learners. The teachers’ translanguaging practices contributed to CAL pedagogy across three dimensions: teachers’ classroom instruction, teaching and learning resources, and learning activity design. These practices have demonstrated an impact on the students’ engagement, the enrichment of teaching content and improvement in dynamic teaching processes. This research is expected to provide insights into the future development of translanguaging curriculum and pedagogy in CAL education.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.1000,"publicationDate":"2022-11-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translanguaging as a pedagogy: exploring the use of teachers’ and students’ bilingual repertoires in Chinese language education\",\"authors\":\"Jinghe Han\",\"doi\":\"10.1515/applirev-2022-0142\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This research offers a post-structuralist multilingual lens to examine translanguaging practice in Chinese as an Additional Language (CAL) teaching and learning. It investigates a cohort of bilingual Chinese teachers who had been trained in a teacher-researcher education programme in an Australian university. This research asks how the Chinese teachers utilised their own and their students’ bilingual repertoires to assist the learning of Chinese in Australian schools. The participant teachers’ theses were collected, and the evidentiary chapters reporting on their classroom teaching were analysed. Informed by the initial results, a follow-up stimulated recall interview was conducted. This research found that the teachers’ translanguaging practices were identified in the form of theirs and their students’ lingual and non-lingual capitals, and these practices showed a strong pedagogical purpose, particularly in motivating and engaging learners. The teachers’ translanguaging practices contributed to CAL pedagogy across three dimensions: teachers’ classroom instruction, teaching and learning resources, and learning activity design. These practices have demonstrated an impact on the students’ engagement, the enrichment of teaching content and improvement in dynamic teaching processes. This research is expected to provide insights into the future development of translanguaging curriculum and pedagogy in CAL education.\",\"PeriodicalId\":46472,\"journal\":{\"name\":\"Applied Linguistics Review\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":2.1000,\"publicationDate\":\"2022-11-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Applied Linguistics Review\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0142\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Applied Linguistics Review","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0142","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Translanguaging as a pedagogy: exploring the use of teachers’ and students’ bilingual repertoires in Chinese language education
Abstract This research offers a post-structuralist multilingual lens to examine translanguaging practice in Chinese as an Additional Language (CAL) teaching and learning. It investigates a cohort of bilingual Chinese teachers who had been trained in a teacher-researcher education programme in an Australian university. This research asks how the Chinese teachers utilised their own and their students’ bilingual repertoires to assist the learning of Chinese in Australian schools. The participant teachers’ theses were collected, and the evidentiary chapters reporting on their classroom teaching were analysed. Informed by the initial results, a follow-up stimulated recall interview was conducted. This research found that the teachers’ translanguaging practices were identified in the form of theirs and their students’ lingual and non-lingual capitals, and these practices showed a strong pedagogical purpose, particularly in motivating and engaging learners. The teachers’ translanguaging practices contributed to CAL pedagogy across three dimensions: teachers’ classroom instruction, teaching and learning resources, and learning activity design. These practices have demonstrated an impact on the students’ engagement, the enrichment of teaching content and improvement in dynamic teaching processes. This research is expected to provide insights into the future development of translanguaging curriculum and pedagogy in CAL education.