{"title":"表征语言政策和规划在国际组织:东盟的见解","authors":"H. Y. Lee, M. Hamid, I. Hardy","doi":"10.1080/14664208.2021.1965742","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Although most international organisations are, in principle, multilingual, the ten-member Association of South East Asian Nations (ASEAN) has adopted a radical approach by operating monolingually, ostensibly for convenience and pragmatism. In order to provide an evaluation of the ASEAN policy context, this paper compares and contrasts ASEAN to two other more familiar international organisations, namely the United Nations (UN) and European Union (EU). The paper attempts to rationalise language policy and planning (LPP) in these organisations, grounded in principles such as equality, inclusivity, practicality, instrumentality, economic viability and even arguably, ‘neutrality’ in the context of ASEAN. These principles are discussed in relation to two underlying models of language ideology, i.e. linguistic pluralism and internationalisation, which characterise ASEAN, EU and UN LPP. The article presents the argument that ASEAN has embraced English-only monolingualism, rooted in internationalisation, while both UN and EU strive to achieve plurilingualism, albeit through divergent multilingual operational models. The analysis, however, shows that the ideology of linguistic pluralism characterising UN and EU is at best symbolic, as this ideology has practically maintained the hegemony of English and, to some extent, the other languages of power. This suggests that ASEAN may not have much to learn from EU or UN for an alternative to its English-only policy.","PeriodicalId":51704,"journal":{"name":"Current Issues in Language Planning","volume":"23 1","pages":"195 - 213"},"PeriodicalIF":1.7000,"publicationDate":"2021-08-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"Characterising language policy and planning in international organisations: ASEAN insights\",\"authors\":\"H. Y. Lee, M. Hamid, I. Hardy\",\"doi\":\"10.1080/14664208.2021.1965742\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Although most international organisations are, in principle, multilingual, the ten-member Association of South East Asian Nations (ASEAN) has adopted a radical approach by operating monolingually, ostensibly for convenience and pragmatism. In order to provide an evaluation of the ASEAN policy context, this paper compares and contrasts ASEAN to two other more familiar international organisations, namely the United Nations (UN) and European Union (EU). The paper attempts to rationalise language policy and planning (LPP) in these organisations, grounded in principles such as equality, inclusivity, practicality, instrumentality, economic viability and even arguably, ‘neutrality’ in the context of ASEAN. These principles are discussed in relation to two underlying models of language ideology, i.e. linguistic pluralism and internationalisation, which characterise ASEAN, EU and UN LPP. The article presents the argument that ASEAN has embraced English-only monolingualism, rooted in internationalisation, while both UN and EU strive to achieve plurilingualism, albeit through divergent multilingual operational models. The analysis, however, shows that the ideology of linguistic pluralism characterising UN and EU is at best symbolic, as this ideology has practically maintained the hegemony of English and, to some extent, the other languages of power. This suggests that ASEAN may not have much to learn from EU or UN for an alternative to its English-only policy.\",\"PeriodicalId\":51704,\"journal\":{\"name\":\"Current Issues in Language Planning\",\"volume\":\"23 1\",\"pages\":\"195 - 213\"},\"PeriodicalIF\":1.7000,\"publicationDate\":\"2021-08-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Current Issues in Language Planning\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/14664208.2021.1965742\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Current Issues in Language Planning","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14664208.2021.1965742","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
Characterising language policy and planning in international organisations: ASEAN insights
ABSTRACT Although most international organisations are, in principle, multilingual, the ten-member Association of South East Asian Nations (ASEAN) has adopted a radical approach by operating monolingually, ostensibly for convenience and pragmatism. In order to provide an evaluation of the ASEAN policy context, this paper compares and contrasts ASEAN to two other more familiar international organisations, namely the United Nations (UN) and European Union (EU). The paper attempts to rationalise language policy and planning (LPP) in these organisations, grounded in principles such as equality, inclusivity, practicality, instrumentality, economic viability and even arguably, ‘neutrality’ in the context of ASEAN. These principles are discussed in relation to two underlying models of language ideology, i.e. linguistic pluralism and internationalisation, which characterise ASEAN, EU and UN LPP. The article presents the argument that ASEAN has embraced English-only monolingualism, rooted in internationalisation, while both UN and EU strive to achieve plurilingualism, albeit through divergent multilingual operational models. The analysis, however, shows that the ideology of linguistic pluralism characterising UN and EU is at best symbolic, as this ideology has practically maintained the hegemony of English and, to some extent, the other languages of power. This suggests that ASEAN may not have much to learn from EU or UN for an alternative to its English-only policy.
期刊介绍:
The journal Current Issues in Language Planning provides major summative and thematic review studies spanning and focusing the disparate language policy and language planning literature related to: 1) polities and language planning and 2) issues in language planning. The journal publishes four issues per year, two on each subject area. The polity issues describe language policy and planning in various countries/regions/areas around the world, while the issues numbers are thematically based. The Current Issues in Language Planning does not normally accept individual studies falling outside this polity and thematic approach. Polity studies and thematic issues" papers in this journal may be self-nominated or invited contributions from acknowledged experts in the field.