{"title":"VocabLab测试","authors":"E. Peters, T. Velghe, Tinne van Rompaey","doi":"10.1075/ITL.17029.PET","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This study describes the development of an English and French multiple choice vocabulary test – the\n VocabLab tests – that measure learners’ knowledge at four frequency levels up to the most frequent 5,000\n words: the 2,000-level, 3,000-level, 4,000-level, and the 5,000-level. The two tests aimed to address some of the limitations of\n tests currently in use. First, they are sampled from recent frequency lists. Second, they are geared towards Dutch-speaking\n learners of English and French in Flanders. Third, they attempt to minimize guessing by including an “I don’t know”-option. The\n findings showed that the tests are internally consistent. Mean scores decreased when the words were less frequent, lending\n evidence to the tests’ construct validity. Additionally, the tests seem to be able to discriminate between different proficiency\n levels. As both tests were developed according to the same principles, they can be used to compare learners’ English and French\n vocabulary knowledge.","PeriodicalId":53175,"journal":{"name":"ITL - International Journal of Applied Linguistics (Belgium)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.1000,"publicationDate":"2019-04-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"10","resultStr":"{\"title\":\"The VocabLab tests\",\"authors\":\"E. Peters, T. Velghe, Tinne van Rompaey\",\"doi\":\"10.1075/ITL.17029.PET\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This study describes the development of an English and French multiple choice vocabulary test – the\\n VocabLab tests – that measure learners’ knowledge at four frequency levels up to the most frequent 5,000\\n words: the 2,000-level, 3,000-level, 4,000-level, and the 5,000-level. The two tests aimed to address some of the limitations of\\n tests currently in use. First, they are sampled from recent frequency lists. Second, they are geared towards Dutch-speaking\\n learners of English and French in Flanders. Third, they attempt to minimize guessing by including an “I don’t know”-option. The\\n findings showed that the tests are internally consistent. Mean scores decreased when the words were less frequent, lending\\n evidence to the tests’ construct validity. Additionally, the tests seem to be able to discriminate between different proficiency\\n levels. As both tests were developed according to the same principles, they can be used to compare learners’ English and French\\n vocabulary knowledge.\",\"PeriodicalId\":53175,\"journal\":{\"name\":\"ITL - International Journal of Applied Linguistics (Belgium)\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":2.1000,\"publicationDate\":\"2019-04-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"10\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ITL - International Journal of Applied Linguistics (Belgium)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/ITL.17029.PET\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ITL - International Journal of Applied Linguistics (Belgium)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ITL.17029.PET","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
This study describes the development of an English and French multiple choice vocabulary test – the
VocabLab tests – that measure learners’ knowledge at four frequency levels up to the most frequent 5,000
words: the 2,000-level, 3,000-level, 4,000-level, and the 5,000-level. The two tests aimed to address some of the limitations of
tests currently in use. First, they are sampled from recent frequency lists. Second, they are geared towards Dutch-speaking
learners of English and French in Flanders. Third, they attempt to minimize guessing by including an “I don’t know”-option. The
findings showed that the tests are internally consistent. Mean scores decreased when the words were less frequent, lending
evidence to the tests’ construct validity. Additionally, the tests seem to be able to discriminate between different proficiency
levels. As both tests were developed according to the same principles, they can be used to compare learners’ English and French
vocabulary knowledge.