{"title":"疫情时代的翻译和社交媒体传播","authors":"Yuan Ping","doi":"10.1080/14781700.2022.2114933","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Sarah Booker is an educator, scholar, and literary translator. Her PhD in Hispanic Literature from the University of North Carolina at Chapel Hill focused on contemporary Latin American literature and translation studies. She has translated work by Cristina Rivera Garza, Mónica Ojeda, and Gabriela Ponce Padilla. She currently teaches Spanish at the North Carolina School of Science and Math in Morganton, NC, USA.","PeriodicalId":46243,"journal":{"name":"Translation Studies","volume":"15 1","pages":"364 - 367"},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation and social media communication in the age of the pandemic\",\"authors\":\"Yuan Ping\",\"doi\":\"10.1080/14781700.2022.2114933\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Sarah Booker is an educator, scholar, and literary translator. Her PhD in Hispanic Literature from the University of North Carolina at Chapel Hill focused on contemporary Latin American literature and translation studies. She has translated work by Cristina Rivera Garza, Mónica Ojeda, and Gabriela Ponce Padilla. She currently teaches Spanish at the North Carolina School of Science and Math in Morganton, NC, USA.\",\"PeriodicalId\":46243,\"journal\":{\"name\":\"Translation Studies\",\"volume\":\"15 1\",\"pages\":\"364 - 367\"},\"PeriodicalIF\":2.2000,\"publicationDate\":\"2022-09-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Translation Studies\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/14781700.2022.2114933\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Translation Studies","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14781700.2022.2114933","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Translation and social media communication in the age of the pandemic
Sarah Booker is an educator, scholar, and literary translator. Her PhD in Hispanic Literature from the University of North Carolina at Chapel Hill focused on contemporary Latin American literature and translation studies. She has translated work by Cristina Rivera Garza, Mónica Ojeda, and Gabriela Ponce Padilla. She currently teaches Spanish at the North Carolina School of Science and Math in Morganton, NC, USA.