尤卡坦殖民地的抄写融合,重新考虑

IF 0.3 Q4 ANTHROPOLOGY
P. Sullivan
{"title":"尤卡坦殖民地的抄写融合,重新考虑","authors":"P. Sullivan","doi":"10.19130/iifl.ecm.2020.56.2.0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Scholars have proposed that for decades after the conquest of Yucatan Maya scribes wielded competence in both the old hieroglyphic and the new Latin-based alphabetic scripts. During that time some scribes apparently worked furtively to transfer parts of their pre-conquest traditions, encoded in hieroglyphic codices, into new forms of alphabetic-based writing such as the Books of Chilam Balam and other forbidden works. Various types of evidence –historical and philological– have been offered to substantiate claims concerning the lingering effects of hieroglyphic writing practices upon Maya use of the alphabetic script in early colonial times. In the light of new evidence from twentieth-century Maya scribal practice, this paper demonstrates that previously published arguments, especially those developed in an influential series of papers by distinguished Mayanist Victoria Bricker, can no longer be considered valid.","PeriodicalId":43489,"journal":{"name":"Estudios de Cultura Maya","volume":"56 1","pages":"127-151"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2020-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Scribal Syncretism in Colonial Yucatan, Reconsidered\",\"authors\":\"P. Sullivan\",\"doi\":\"10.19130/iifl.ecm.2020.56.2.0005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Scholars have proposed that for decades after the conquest of Yucatan Maya scribes wielded competence in both the old hieroglyphic and the new Latin-based alphabetic scripts. During that time some scribes apparently worked furtively to transfer parts of their pre-conquest traditions, encoded in hieroglyphic codices, into new forms of alphabetic-based writing such as the Books of Chilam Balam and other forbidden works. Various types of evidence –historical and philological– have been offered to substantiate claims concerning the lingering effects of hieroglyphic writing practices upon Maya use of the alphabetic script in early colonial times. In the light of new evidence from twentieth-century Maya scribal practice, this paper demonstrates that previously published arguments, especially those developed in an influential series of papers by distinguished Mayanist Victoria Bricker, can no longer be considered valid.\",\"PeriodicalId\":43489,\"journal\":{\"name\":\"Estudios de Cultura Maya\",\"volume\":\"56 1\",\"pages\":\"127-151\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2020-06-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Estudios de Cultura Maya\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19130/iifl.ecm.2020.56.2.0005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"ANTHROPOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Estudios de Cultura Maya","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19130/iifl.ecm.2020.56.2.0005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"ANTHROPOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

学者们提出,在尤卡坦半岛被征服后的几十年里,玛雅抄写员掌握了古老的象形文字和新的拉丁字母文字。在那段时间里,一些抄写员显然暗中将他们征服前的部分传统(编码在象形文字法典中)转移到新的字母书写形式中,如《奇拉姆·巴拉姆书》和其他被禁止的作品中。已经提供了各种类型的证据——历史和语言学证据——来证实关于象形文字书写实践对早期殖民时代玛雅人使用字母文字的挥之不去的影响的说法。根据20世纪玛雅涂鸦实践的新证据,本文表明,以前发表的论点,特别是著名玛雅学家维多利亚·布里克在一系列有影响力的论文中提出的论点,不再被认为是有效的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Scribal Syncretism in Colonial Yucatan, Reconsidered
Scholars have proposed that for decades after the conquest of Yucatan Maya scribes wielded competence in both the old hieroglyphic and the new Latin-based alphabetic scripts. During that time some scribes apparently worked furtively to transfer parts of their pre-conquest traditions, encoded in hieroglyphic codices, into new forms of alphabetic-based writing such as the Books of Chilam Balam and other forbidden works. Various types of evidence –historical and philological– have been offered to substantiate claims concerning the lingering effects of hieroglyphic writing practices upon Maya use of the alphabetic script in early colonial times. In the light of new evidence from twentieth-century Maya scribal practice, this paper demonstrates that previously published arguments, especially those developed in an influential series of papers by distinguished Mayanist Victoria Bricker, can no longer be considered valid.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Estudios de Cultura Maya
Estudios de Cultura Maya ANTHROPOLOGY-
CiteScore
0.30
自引率
50.00%
发文量
26
审稿时长
10 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信