语言接触、污染、遏制和转变:来自津巴布韦多语种的甘达南的经验教训

Erasmos Charamba, Omphile Marupi
{"title":"语言接触、污染、遏制和转变:来自津巴布韦多语种的甘达南的经验教训","authors":"Erasmos Charamba, Omphile Marupi","doi":"10.33394/jollt.v11i3.7598","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article seeks to evaluate the level and type of changes in Sesotho as a result of language contact in multilingual Gwanda South, Zimbabwe. It will indicate choices that speech communities have and reasons for specific language preferences. It looks at the multilingual situation in Gwanda South and the language choices that the community is free or forced to make. It seeks to indicate how language contact could result in language shifts in supposed multilingual communities that could be affected by other languages appearing and being used for essential social, political, religious, and administrative purposes. Survey data reveals that Gwanda South has the following languages: Sesotho, Ndebele, Chi-Jahunda, Venda, and English. Sesotho is the home language while Ndebele has come through administrators and its being the original national language for Matabeleland South. Chi-Jahunda is a primary/ indigenous variety for Gwanda South. Attention is centered on the apparent move from the home language to other varieties that have moved into the district over time. The main worry is the apparent demise of the home language due to both internal and external forces. While there might be a high level of retention of the language in the home domain, the use of languages that are spoken by the few combined with English as the official language tends to interfere with the retention and continued use of Sesotho. This suggests that language contact leads to a shift influenced by a speaker’s inability to preserve their mother language by switching to dominant languages as mediums at home and school once such languages have been learned and mastered.","PeriodicalId":33956,"journal":{"name":"Journal of Languages and Language Teaching","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Language Contact, Contamination, Containment, and Shift: Lessons From Multilingual Gwanda South, Zimbabwe\",\"authors\":\"Erasmos Charamba, Omphile Marupi\",\"doi\":\"10.33394/jollt.v11i3.7598\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article seeks to evaluate the level and type of changes in Sesotho as a result of language contact in multilingual Gwanda South, Zimbabwe. It will indicate choices that speech communities have and reasons for specific language preferences. It looks at the multilingual situation in Gwanda South and the language choices that the community is free or forced to make. It seeks to indicate how language contact could result in language shifts in supposed multilingual communities that could be affected by other languages appearing and being used for essential social, political, religious, and administrative purposes. Survey data reveals that Gwanda South has the following languages: Sesotho, Ndebele, Chi-Jahunda, Venda, and English. Sesotho is the home language while Ndebele has come through administrators and its being the original national language for Matabeleland South. Chi-Jahunda is a primary/ indigenous variety for Gwanda South. Attention is centered on the apparent move from the home language to other varieties that have moved into the district over time. The main worry is the apparent demise of the home language due to both internal and external forces. While there might be a high level of retention of the language in the home domain, the use of languages that are spoken by the few combined with English as the official language tends to interfere with the retention and continued use of Sesotho. This suggests that language contact leads to a shift influenced by a speaker’s inability to preserve their mother language by switching to dominant languages as mediums at home and school once such languages have been learned and mastered.\",\"PeriodicalId\":33956,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Languages and Language Teaching\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-07-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Languages and Language Teaching\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33394/jollt.v11i3.7598\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Languages and Language Teaching","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33394/jollt.v11i3.7598","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文试图评估津巴布韦南部多语言瓜达地区由于语言接触而导致的塞索托变化的程度和类型。它将指出言语群体的选择以及特定语言偏好的原因。它着眼于南瓜达的多语言情况,以及社区自由或被迫做出的语言选择。它试图说明语言接触如何导致所谓的多语言社区的语言转变,而这些语言可能会受到其他语言出现并用于基本社会、政治、宗教和行政目的的影响。调查数据显示,南瓜达有以下语言:塞索托语、恩德贝勒语、奇贾洪达语、旺达语和英语。塞索托语是母语,而恩德贝莱语已经通过管理,它是南马塔贝莱兰的原始民族语言。Chi Jahunda是瓜达南部的主要/本土品种。随着时间的推移,人们的注意力集中在从母语到其他变体的明显转变上。主要的担忧是由于内部和外部的力量,母语的明显消亡。虽然母语的保留率可能很高,但少数人所说的语言与英语作为官方语言相结合的使用往往会干扰塞索托语的保留和继续使用。这表明,一旦母语被学习和掌握,语言接触会导致一种转变,因为说话者无法通过在家和学校改用主流语言作为媒介来保护母语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Language Contact, Contamination, Containment, and Shift: Lessons From Multilingual Gwanda South, Zimbabwe
This article seeks to evaluate the level and type of changes in Sesotho as a result of language contact in multilingual Gwanda South, Zimbabwe. It will indicate choices that speech communities have and reasons for specific language preferences. It looks at the multilingual situation in Gwanda South and the language choices that the community is free or forced to make. It seeks to indicate how language contact could result in language shifts in supposed multilingual communities that could be affected by other languages appearing and being used for essential social, political, religious, and administrative purposes. Survey data reveals that Gwanda South has the following languages: Sesotho, Ndebele, Chi-Jahunda, Venda, and English. Sesotho is the home language while Ndebele has come through administrators and its being the original national language for Matabeleland South. Chi-Jahunda is a primary/ indigenous variety for Gwanda South. Attention is centered on the apparent move from the home language to other varieties that have moved into the district over time. The main worry is the apparent demise of the home language due to both internal and external forces. While there might be a high level of retention of the language in the home domain, the use of languages that are spoken by the few combined with English as the official language tends to interfere with the retention and continued use of Sesotho. This suggests that language contact leads to a shift influenced by a speaker’s inability to preserve their mother language by switching to dominant languages as mediums at home and school once such languages have been learned and mastered.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
42
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信