与不完美的过去接触:导演拉希德·约翰逊的《土生子》中的同时性和许多故事

IF 0.5 2区 文学 0 FILM, RADIO, TELEVISION
K. McClain
{"title":"与不完美的过去接触:导演拉希德·约翰逊的《土生子》中的同时性和许多故事","authors":"K. McClain","doi":"10.1093/adaptation/apad004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Adaptations of classic literature are often maligned in conversations of supposed quality, and Richard Wright’s Native Son stands out as an exceptional example within such critical discourse. Like all adaptations, rewritings of Wright’s novel extend in conversations centred on simultaneity—the notion that a work can recognize multiple influences at once—over singular fidelity. Even more vitally, Rashid Johnson’s 2019 film Native Son is a conscious adaptation within this vein, and it therefore showcases how classic American literature can be recontextualized for the 21st century. Considered influences include Wright’s novel, previous Native Son adaptations, social and political structures, and debates on Bigger Thomas’ characterization by the likes of James Baldwin and Ralph Ellison.","PeriodicalId":42085,"journal":{"name":"Adaptation-The Journal of Literature on Screen Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2023-04-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Engaging with an Imperfect Past: Simultaneity and the Many Stories within Director Rashid Johnson’s Native Son\",\"authors\":\"K. McClain\",\"doi\":\"10.1093/adaptation/apad004\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Adaptations of classic literature are often maligned in conversations of supposed quality, and Richard Wright’s Native Son stands out as an exceptional example within such critical discourse. Like all adaptations, rewritings of Wright’s novel extend in conversations centred on simultaneity—the notion that a work can recognize multiple influences at once—over singular fidelity. Even more vitally, Rashid Johnson’s 2019 film Native Son is a conscious adaptation within this vein, and it therefore showcases how classic American literature can be recontextualized for the 21st century. Considered influences include Wright’s novel, previous Native Son adaptations, social and political structures, and debates on Bigger Thomas’ characterization by the likes of James Baldwin and Ralph Ellison.\",\"PeriodicalId\":42085,\"journal\":{\"name\":\"Adaptation-The Journal of Literature on Screen Studies\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2023-04-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Adaptation-The Journal of Literature on Screen Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/adaptation/apad004\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"FILM, RADIO, TELEVISION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Adaptation-The Journal of Literature on Screen Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/adaptation/apad004","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"FILM, RADIO, TELEVISION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

经典文学的改编经常在所谓的质量对话中受到诋毁,理查德·赖特的《土生土长的儿子》在这种批评话语中脱颖而出,成为一个例外。像所有的改编一样,赖特小说的重写也以同时性为中心,即一部作品可以同时识别多种影响,而不是单一的保真度。更重要的是,拉希德·约翰逊(Rashid Johnson) 2019年的电影《原住民之子》(Native Son)就是这种风格的有意识改编,因此它展示了经典美国文学如何在21世纪重新被语境化。被考虑的影响包括赖特的小说、之前的《原住民之子》改编、社会和政治结构,以及詹姆斯·鲍德温和拉尔夫·埃里森等人对比格·托马斯人物塑造的争论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Engaging with an Imperfect Past: Simultaneity and the Many Stories within Director Rashid Johnson’s Native Son
Adaptations of classic literature are often maligned in conversations of supposed quality, and Richard Wright’s Native Son stands out as an exceptional example within such critical discourse. Like all adaptations, rewritings of Wright’s novel extend in conversations centred on simultaneity—the notion that a work can recognize multiple influences at once—over singular fidelity. Even more vitally, Rashid Johnson’s 2019 film Native Son is a conscious adaptation within this vein, and it therefore showcases how classic American literature can be recontextualized for the 21st century. Considered influences include Wright’s novel, previous Native Son adaptations, social and political structures, and debates on Bigger Thomas’ characterization by the likes of James Baldwin and Ralph Ellison.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
16
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信