{"title":"“你不知道波兰语怎么说奶牛”。-在德国一家语言多样化的幼儿园中共同创造和引导语言意识形态组合","authors":"Mary O. Rickert","doi":"10.1080/14790718.2023.2224012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This study examines how language ideologies are negotiated and navigated in a linguistically diverse kindergarten group in Germany, focusing on the multilingual language practices of teachers and children. Drawing on data generated during 3months of focused linguistic ethnographic fieldwork, I analyse situations in which children and teachers actively include languages other than German into the kindergarten discourse through, e.g. translation requests, switches to family languages, and references to family languages. An ethnomethodological approach is adopted to trace how participants locally assign meanings to different languages and language use in interaction. The findings show that teachers and children express various, at times opposing language ideologies, leading to the dynamic formation of language ideological assemblages. Children position themselves in these assemblages by reworking them and/or foregrounding different aspects of their own multilingual identifications.","PeriodicalId":47188,"journal":{"name":"International Journal of Multilingualism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2023-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"‘You don’t know how to say cow in Polish’. – Co-creating and navigating language ideological assemblages in a linguistically diverse kindergarten in Germany\",\"authors\":\"Mary O. Rickert\",\"doi\":\"10.1080/14790718.2023.2224012\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This study examines how language ideologies are negotiated and navigated in a linguistically diverse kindergarten group in Germany, focusing on the multilingual language practices of teachers and children. Drawing on data generated during 3months of focused linguistic ethnographic fieldwork, I analyse situations in which children and teachers actively include languages other than German into the kindergarten discourse through, e.g. translation requests, switches to family languages, and references to family languages. An ethnomethodological approach is adopted to trace how participants locally assign meanings to different languages and language use in interaction. The findings show that teachers and children express various, at times opposing language ideologies, leading to the dynamic formation of language ideological assemblages. Children position themselves in these assemblages by reworking them and/or foregrounding different aspects of their own multilingual identifications.\",\"PeriodicalId\":47188,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Multilingualism\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":2.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Multilingualism\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/14790718.2023.2224012\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Multilingualism","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14790718.2023.2224012","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
‘You don’t know how to say cow in Polish’. – Co-creating and navigating language ideological assemblages in a linguistically diverse kindergarten in Germany
ABSTRACT This study examines how language ideologies are negotiated and navigated in a linguistically diverse kindergarten group in Germany, focusing on the multilingual language practices of teachers and children. Drawing on data generated during 3months of focused linguistic ethnographic fieldwork, I analyse situations in which children and teachers actively include languages other than German into the kindergarten discourse through, e.g. translation requests, switches to family languages, and references to family languages. An ethnomethodological approach is adopted to trace how participants locally assign meanings to different languages and language use in interaction. The findings show that teachers and children express various, at times opposing language ideologies, leading to the dynamic formation of language ideological assemblages. Children position themselves in these assemblages by reworking them and/or foregrounding different aspects of their own multilingual identifications.
期刊介绍:
The aim of the International Journal of Multilingualism (IJM) is to foster, present and spread research focused on psycholinguistic, sociolinguistic and educational aspects of multilingual acquisition and multilingualism. The journal is interdisciplinary and seeks to go beyond bilingualism and second language acquisition by developing the understanding of the specific characteristics of acquiring, processing and using more than two languages. The International Journal of Multilingualism (IJM) provides a forum wherein academics, researchers and practitioners may read and publish high-quality, original and state-of-the-art papers describing theoretical and empirical aspects that can contribute to advance our understanding of multilingualism.Topics of interest to IJM include, but are not limited to the following: early trilingualism, multilingual competence, foreign language learning within bilingual education, multilingual literacy, multilingual identity, metalinguistic awareness in multilinguals, multilingual representations in the mind or language use in multilingual communities. The editors encourage the submission of high quality papers on these areas as well as on other topics relevant to the interest of the International Journal Multilingualism (IJM). Reviews of important, up-to-date, relevant publications and proposals for special issues on relevant topics are also welcome.