缅甸北京分类的出现与演变:漫长的19世纪的过渡

Q2 Arts and Humanities
Aurore Candier
{"title":"缅甸北京分类的出现与演变:漫长的19世纪的过渡","authors":"Aurore Candier","doi":"10.1353/jbs.2022.0010","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:At the crossroads of the history of science and knowledge, and the methodologies of intellectual and conceptual history, this article proposes an evaluation of the development in late modern Burma of the beidin category (astrology and divination) through an appraisal of Burmese astrological literature. It will examine some of the earliest Burmese sources dealing with astrology and divination, before assessing a range of past and present collections of beidin-related texts to gauge the changes the category underwent during the \"long Burmese nineteenth century,\" stretching from the 1780s to the mid-1890s, focusing especially on the last two decades of the eighteenth century, a time of military conquest and of intense circulation of people, ideas, texts, objects, and practices. In an attempt to \"re-Brahmanize\" royal rituals, King Bodawphaya (r. 1782–1819) sent several missions to India to retrieve Sanskrit manuscripts, and then ordered his Head monk Maung Daung Hsayādaw (1753–1833) to translate them into Burmese. Astronomical texts represent a third of the beidin corpus brought from India between 1786 and 1810 and almost half of Maung Daung Hsayadāw's translation work. Royal collections of beidin manuscripts were also updated with classical texts (sixth–twelfth centuries) and \"modern\" versions and commentaries from the sixteenth to seventeenth centuries on horoscopy, catarchic astrology, and divination. This paper concludes by arguing that this transition period laid the foundations for the modern Burmese concept of astrology, both inside and outside the royal court.","PeriodicalId":53638,"journal":{"name":"Journal of Burma Studies","volume":"26 1","pages":"161 - 202"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Emergence and Evolution of the beidin [inline-graphic 01] Category in Burma: The Transition of the Long Nineteenth Century\",\"authors\":\"Aurore Candier\",\"doi\":\"10.1353/jbs.2022.0010\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:At the crossroads of the history of science and knowledge, and the methodologies of intellectual and conceptual history, this article proposes an evaluation of the development in late modern Burma of the beidin category (astrology and divination) through an appraisal of Burmese astrological literature. It will examine some of the earliest Burmese sources dealing with astrology and divination, before assessing a range of past and present collections of beidin-related texts to gauge the changes the category underwent during the \\\"long Burmese nineteenth century,\\\" stretching from the 1780s to the mid-1890s, focusing especially on the last two decades of the eighteenth century, a time of military conquest and of intense circulation of people, ideas, texts, objects, and practices. In an attempt to \\\"re-Brahmanize\\\" royal rituals, King Bodawphaya (r. 1782–1819) sent several missions to India to retrieve Sanskrit manuscripts, and then ordered his Head monk Maung Daung Hsayādaw (1753–1833) to translate them into Burmese. Astronomical texts represent a third of the beidin corpus brought from India between 1786 and 1810 and almost half of Maung Daung Hsayadāw's translation work. Royal collections of beidin manuscripts were also updated with classical texts (sixth–twelfth centuries) and \\\"modern\\\" versions and commentaries from the sixteenth to seventeenth centuries on horoscopy, catarchic astrology, and divination. This paper concludes by arguing that this transition period laid the foundations for the modern Burmese concept of astrology, both inside and outside the royal court.\",\"PeriodicalId\":53638,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Burma Studies\",\"volume\":\"26 1\",\"pages\":\"161 - 202\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-10-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Burma Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/jbs.2022.0010\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Burma Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/jbs.2022.0010","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:在科学和知识历史的十字路口,以及知识和观念史的方法论,本文通过对缅甸占星术文献的评价,提出了对近代后期缅甸北京类(占星术和占卜)发展的评价。在评估一系列过去和现在的与北京有关的文献之前,它将研究一些最早的缅甸占星术和占卜资料,以衡量这一类别在“漫长的缅甸十九世纪”(从18世纪80年代延伸到19世纪90年代中期)所经历的变化,特别关注18世纪的最后20年,这是一个军事征服和人员、思想、文本、物品和实践密集流通的时期。为了“重新梵化”皇室仪式,博多费耶国王(1782-1819年)多次派遣使团前往印度取回梵文手稿,然后命令他的高僧貌当Hsayādaw(1753-1833年)将它们翻译成缅甸文。天文文本占1786年至1810年间从印度带来的北京语料库的三分之一,几乎占貌当Hsayadāw翻译工作的一半。北京手稿的皇家收藏也更新了古典文本(6 - 12世纪)和“现代”版本,以及16至17世纪关于占星术、天主教占星术和占卜的评论。本文最后认为,这一过渡时期为现代缅甸宫廷内外的占星术观念奠定了基础。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Emergence and Evolution of the beidin [inline-graphic 01] Category in Burma: The Transition of the Long Nineteenth Century
Abstract:At the crossroads of the history of science and knowledge, and the methodologies of intellectual and conceptual history, this article proposes an evaluation of the development in late modern Burma of the beidin category (astrology and divination) through an appraisal of Burmese astrological literature. It will examine some of the earliest Burmese sources dealing with astrology and divination, before assessing a range of past and present collections of beidin-related texts to gauge the changes the category underwent during the "long Burmese nineteenth century," stretching from the 1780s to the mid-1890s, focusing especially on the last two decades of the eighteenth century, a time of military conquest and of intense circulation of people, ideas, texts, objects, and practices. In an attempt to "re-Brahmanize" royal rituals, King Bodawphaya (r. 1782–1819) sent several missions to India to retrieve Sanskrit manuscripts, and then ordered his Head monk Maung Daung Hsayādaw (1753–1833) to translate them into Burmese. Astronomical texts represent a third of the beidin corpus brought from India between 1786 and 1810 and almost half of Maung Daung Hsayadāw's translation work. Royal collections of beidin manuscripts were also updated with classical texts (sixth–twelfth centuries) and "modern" versions and commentaries from the sixteenth to seventeenth centuries on horoscopy, catarchic astrology, and divination. This paper concludes by arguing that this transition period laid the foundations for the modern Burmese concept of astrology, both inside and outside the royal court.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of Burma Studies
Journal of Burma Studies Arts and Humanities-History
CiteScore
0.90
自引率
0.00%
发文量
15
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信