{"title":"从复杂的语言意识形态走向遗产语言维护——以美国华人移民家庭为例","authors":"X. Tang, Yongyan Zheng","doi":"10.1080/19313152.2023.2209358","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This study aims to explore how a group of Chinese American families transcend essentialist thinking through negotiating with different ideological orientations toward their heritage language and how these families’ different ideological profiles could influence the home language maintenance. Data were collected through three rounds of semi-structured interviews with six Chinese migrant families in Boston, U.S. Qualitative content analysis was carried out to analyze the complexity of parents’ ideologies. The findings revealed these migrant families’ capability of perceiving their heritage language as a problem, a right, and a resource to cope with real-life problems they encounter in the host country. Moreover, the possible coexistence and contradiction of multiple ideological orientations within each family may be associated with the intergenerational linguistic transmission. The study uncovers the underlying process of language preservation at the micro-level, elicits a more expansive understanding of language ideology as a complex assemblage, and substantiates Ruiz’s tripartite orientations as a practical heuristic for analyzing the interplay of differing beliefs. Crucially, whether to maintain one’s heritage language in migrant families is less of a nostalgia for their home country, but rather more of an ongoing process situated in their agentive attempts for meaning-making as members of their new multilingual society.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"17 1","pages":"333 - 350"},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2023-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Unpacking complex language ideologies toward heritage language maintenance: a case of Chinese migrant families in the US\",\"authors\":\"X. Tang, Yongyan Zheng\",\"doi\":\"10.1080/19313152.2023.2209358\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This study aims to explore how a group of Chinese American families transcend essentialist thinking through negotiating with different ideological orientations toward their heritage language and how these families’ different ideological profiles could influence the home language maintenance. Data were collected through three rounds of semi-structured interviews with six Chinese migrant families in Boston, U.S. Qualitative content analysis was carried out to analyze the complexity of parents’ ideologies. The findings revealed these migrant families’ capability of perceiving their heritage language as a problem, a right, and a resource to cope with real-life problems they encounter in the host country. Moreover, the possible coexistence and contradiction of multiple ideological orientations within each family may be associated with the intergenerational linguistic transmission. The study uncovers the underlying process of language preservation at the micro-level, elicits a more expansive understanding of language ideology as a complex assemblage, and substantiates Ruiz’s tripartite orientations as a practical heuristic for analyzing the interplay of differing beliefs. Crucially, whether to maintain one’s heritage language in migrant families is less of a nostalgia for their home country, but rather more of an ongoing process situated in their agentive attempts for meaning-making as members of their new multilingual society.\",\"PeriodicalId\":46090,\"journal\":{\"name\":\"International Multilingual Research Journal\",\"volume\":\"17 1\",\"pages\":\"333 - 350\"},\"PeriodicalIF\":1.2000,\"publicationDate\":\"2023-05-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Multilingual Research Journal\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/19313152.2023.2209358\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Multilingual Research Journal","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/19313152.2023.2209358","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
Unpacking complex language ideologies toward heritage language maintenance: a case of Chinese migrant families in the US
ABSTRACT This study aims to explore how a group of Chinese American families transcend essentialist thinking through negotiating with different ideological orientations toward their heritage language and how these families’ different ideological profiles could influence the home language maintenance. Data were collected through three rounds of semi-structured interviews with six Chinese migrant families in Boston, U.S. Qualitative content analysis was carried out to analyze the complexity of parents’ ideologies. The findings revealed these migrant families’ capability of perceiving their heritage language as a problem, a right, and a resource to cope with real-life problems they encounter in the host country. Moreover, the possible coexistence and contradiction of multiple ideological orientations within each family may be associated with the intergenerational linguistic transmission. The study uncovers the underlying process of language preservation at the micro-level, elicits a more expansive understanding of language ideology as a complex assemblage, and substantiates Ruiz’s tripartite orientations as a practical heuristic for analyzing the interplay of differing beliefs. Crucially, whether to maintain one’s heritage language in migrant families is less of a nostalgia for their home country, but rather more of an ongoing process situated in their agentive attempts for meaning-making as members of their new multilingual society.
期刊介绍:
The International Multilingual Research Journal (IMRJ) invites scholarly contributions with strong interdisciplinary perspectives to understand and promote bi/multilingualism, bi/multi-literacy, and linguistic democracy. The journal’s focus is on these topics as related to languages other than English as well as dialectal variations of English. It has three thematic emphases: the intersection of language and culture, the dialectics of the local and global, and comparative models within and across contexts. IMRJ is committed to promoting equity, access, and social justice in education, and to offering accessible research and policy analyses to better inform scholars, educators, students, and policy makers. IMRJ is particularly interested in scholarship grounded in interdisciplinary frameworks that offer insights from linguistics, applied linguistics, education, globalization and immigration studies, cultural psychology, linguistic and psychological anthropology, sociolinguistics, literacy studies, post-colonial studies, critical race theory, and critical theory and pedagogy. It seeks theoretical and empirical scholarship with implications for research, policy, and practice. Submissions of research articles based on quantitative, qualitative, and mixed methods are encouraged. The journal includes book reviews and two occasional sections: Perspectives and Research Notes. Perspectives allows for informed debate and exchanges on current issues and hot topics related to bi/multilingualism, bi/multi-literacy, and linguistic democracy from research, practice, and policy perspectives. Research Notes are shorter submissions that provide updates on major research projects and trends in the field.