英语教学中的内容适应:比较母语和英语教学

IF 3.2 1区 文学 Q1 LINGUISTICS
Beatrice Zuaro
{"title":"英语教学中的内容适应:比较母语和英语教学","authors":"Beatrice Zuaro","doi":"10.1016/j.esp.2023.01.005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>While lecturers' teaching practices continue to be a focal point of English-medium Instruction (EMI) research, contrastive studies between EMI and L1 lectures remain extremely scarce. The present study addresses this research gap by analyzing five sets of matching L1 and English-medium lectures given in different disciplines at three Italian universities. Each set of lectures is given by the same lecturer, about the same topic. Thus, the study, closely examines the lectures’ content in order to investigate which changes, if any, accompany the linguistic shift from L1 to English-medium teaching. The investigation focuses mainly on quantity and organization of content; nonetheless, other variables (such as speech rate, questions, language alternation), which can play a relevant role towards the organization of the lecture, are also considered. The analysis reveals a high correspondence of the core topics addressed in the lecturers; however, significant differences in the way such knowledge is conveyed are also observed. Such differences are grouped into three categories: differences in content quantity, differences in content selection and differences in rhetorical devices used.</p></div>","PeriodicalId":47809,"journal":{"name":"English for Specific Purposes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.2000,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Content adaptations in English-medium instruction: Comparing L1 and English-medium lectures\",\"authors\":\"Beatrice Zuaro\",\"doi\":\"10.1016/j.esp.2023.01.005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><p>While lecturers' teaching practices continue to be a focal point of English-medium Instruction (EMI) research, contrastive studies between EMI and L1 lectures remain extremely scarce. The present study addresses this research gap by analyzing five sets of matching L1 and English-medium lectures given in different disciplines at three Italian universities. Each set of lectures is given by the same lecturer, about the same topic. Thus, the study, closely examines the lectures’ content in order to investigate which changes, if any, accompany the linguistic shift from L1 to English-medium teaching. The investigation focuses mainly on quantity and organization of content; nonetheless, other variables (such as speech rate, questions, language alternation), which can play a relevant role towards the organization of the lecture, are also considered. The analysis reveals a high correspondence of the core topics addressed in the lecturers; however, significant differences in the way such knowledge is conveyed are also observed. Such differences are grouped into three categories: differences in content quantity, differences in content selection and differences in rhetorical devices used.</p></div>\",\"PeriodicalId\":47809,\"journal\":{\"name\":\"English for Specific Purposes\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":3.2000,\"publicationDate\":\"2023-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"English for Specific Purposes\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0889490623000054\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English for Specific Purposes","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0889490623000054","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

虽然讲师的教学实践一直是英语媒介教学(EMI)研究的焦点,但EMI和母语讲座之间的对比研究仍然非常少。本研究通过分析意大利三所大学不同学科的五组匹配的L1和英语授课讲座来解决这一研究差距。每一套讲座都是由同一位讲师就同一主题进行的。因此,这项研究仔细检查了讲座的内容,以调查哪些变化,如果有的话,伴随着语言从母语到英语教学的转变。调查的重点是内容的数量和组织;尽管如此,其他变量(如语速、问题、语言交替)也会对讲座的组织起相关作用。分析表明,主讲人所讲的核心话题具有高度的对应性;然而,在这些知识的传递方式上也观察到显著的差异。这些差异可分为三类:内容数量的差异、内容选择的差异和修辞手段的差异。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Content adaptations in English-medium instruction: Comparing L1 and English-medium lectures

While lecturers' teaching practices continue to be a focal point of English-medium Instruction (EMI) research, contrastive studies between EMI and L1 lectures remain extremely scarce. The present study addresses this research gap by analyzing five sets of matching L1 and English-medium lectures given in different disciplines at three Italian universities. Each set of lectures is given by the same lecturer, about the same topic. Thus, the study, closely examines the lectures’ content in order to investigate which changes, if any, accompany the linguistic shift from L1 to English-medium teaching. The investigation focuses mainly on quantity and organization of content; nonetheless, other variables (such as speech rate, questions, language alternation), which can play a relevant role towards the organization of the lecture, are also considered. The analysis reveals a high correspondence of the core topics addressed in the lecturers; however, significant differences in the way such knowledge is conveyed are also observed. Such differences are grouped into three categories: differences in content quantity, differences in content selection and differences in rhetorical devices used.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
5.70
自引率
8.00%
发文量
41
审稿时长
62 days
期刊介绍: English For Specific Purposes is an international peer-reviewed journal that welcomes submissions from across the world. Authors are encouraged to submit articles and research/discussion notes on topics relevant to the teaching and learning of discourse for specific communities: academic, occupational, or otherwise specialized. Topics such as the following may be treated from the perspective of English for specific purposes: second language acquisition in specialized contexts, needs assessment, curriculum development and evaluation, materials preparation, discourse analysis, descriptions of specialized varieties of English.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信