《圣经》捷克语现代翻译背景下的旧约隐喻翻译问题

Q4 Arts and Humanities
Ivana Procházková
{"title":"《圣经》捷克语现代翻译背景下的旧约隐喻翻译问题","authors":"Ivana Procházková","doi":"10.5817/BL2019-1-5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Translation of Old Testament metaphorical phrases as practiced in Czech versions of the Bible The purpose of the present study is to analyse and interpret Czech Bible translations with respect to metaphorical expressions. In the field of biblical studies, cognitive linguistics offers a valuable methodological tool for analysis, interpretation, and translation of metaphorical expressions. The legal language of the Hebrew canon is extremely specific and formalized. One can find numerous examples of general reflections regarding the motives of obeying and disobeying the law accompanied by reflections of topics that are today associated with legal theory and philosophy of law. These are especially frequent in the preambles to collections of laws in the Pentateuch, but one will also find them in the psalms, prophecies and wisdom literature.","PeriodicalId":34160,"journal":{"name":"Bohemica Litteraria","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"K problematice překladu starozákonních metaforických vyjádření na pozadí moderních překladů Bible do češtiny\",\"authors\":\"Ivana Procházková\",\"doi\":\"10.5817/BL2019-1-5\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Translation of Old Testament metaphorical phrases as practiced in Czech versions of the Bible The purpose of the present study is to analyse and interpret Czech Bible translations with respect to metaphorical expressions. In the field of biblical studies, cognitive linguistics offers a valuable methodological tool for analysis, interpretation, and translation of metaphorical expressions. The legal language of the Hebrew canon is extremely specific and formalized. One can find numerous examples of general reflections regarding the motives of obeying and disobeying the law accompanied by reflections of topics that are today associated with legal theory and philosophy of law. These are especially frequent in the preambles to collections of laws in the Pentateuch, but one will also find them in the psalms, prophecies and wisdom literature.\",\"PeriodicalId\":34160,\"journal\":{\"name\":\"Bohemica Litteraria\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-07-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bohemica Litteraria\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5817/BL2019-1-5\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bohemica Litteraria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5817/BL2019-1-5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

捷克语圣经中旧约隐喻短语的翻译本研究的目的是分析和解释捷克语圣经翻译中的隐喻表达。在圣经研究领域,认知语言学为隐喻表达的分析、解释和翻译提供了一种有价值的方法论工具。希伯来文正典的法律语言是极其具体和正式的。人们可以找到许多关于遵守和不遵守法律动机的一般反思的例子,同时也可以找到今天与法律理论和法律哲学相关的主题的反思。这些在《五经》法律集的序言中尤其常见,但人们也会在诗篇、预言和智慧文献中找到它们。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
K problematice překladu starozákonních metaforických vyjádření na pozadí moderních překladů Bible do češtiny
Translation of Old Testament metaphorical phrases as practiced in Czech versions of the Bible The purpose of the present study is to analyse and interpret Czech Bible translations with respect to metaphorical expressions. In the field of biblical studies, cognitive linguistics offers a valuable methodological tool for analysis, interpretation, and translation of metaphorical expressions. The legal language of the Hebrew canon is extremely specific and formalized. One can find numerous examples of general reflections regarding the motives of obeying and disobeying the law accompanied by reflections of topics that are today associated with legal theory and philosophy of law. These are especially frequent in the preambles to collections of laws in the Pentateuch, but one will also find them in the psalms, prophecies and wisdom literature.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Bohemica Litteraria
Bohemica Litteraria Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
自引率
0.00%
发文量
7
审稿时长
20 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信