{"title":"人口老龄化背景下的长期护理:社会保护政策的作用是什么?","authors":"Lou Tessier, Nathalie De Wulf, Yuta Momose","doi":"10.1111/issr.12306","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>With the acceleration of population ageing, healthy ageing is becoming an imperative for all. Social protection systems have an important role to play in this endeavour. Through a life cycle approach, social protection systems can support i) the prevention of disability in old age (i.e. by addressing the social determinants of health and rehabilitation), ii) effective access to long-term care without hardship for those who need it, and iii) decent work in the care economy. To do so will require adopting a gender-transformative approach. Indeed, women are disproportionately represented among both older persons and long-term care providers in their diversity. Further, to adequately contribute to healthy ageing and effective access to long-term care without hardship as a rights-based entitlement, social protection systems will need to build strong coordination between health care, social care and other social policies. This article highlights the key entry points for social protection systems to contribute to the United Nations Decade of Healthy Ageing, building on the rights-based approach of human rights and international social security standards.</p><p>Avec la longévité croissante de la population, le vieillissement en bonne santé devient impératif pour tous. Les systèmes de protection sociale ont un rôle important à jouer à cette fin. En adoptant une approche axée sur le cycle de vie, les systèmes de protection sociale peuvent soutenir i) la prévention du handicap chez les personnes âgées (notamment en tenant compte des déterminants sociaux de la santé et de la réadaptation); ii) l’accès efficace et facile aux soins de longue durée pour les personnes qui en ont besoin; et iii) le travail décent dans le secteur des soins. Il faudra ainsi adopter une approche transformatrice de genre. En effet, les femmes sont disproportionnellement représentées parmi les personnes âgées et les prestataires de soins de longue durée dans leur diversité. En outre, pour contribuer de façon adéquate au vieillissement en bonne santé et à l’accès efficace et facile aux soins de longue durée en tant que prestations basées sur des droits, les systèmes de protection sociale devront mettre en place une solide coordination entre les soins de santé, l’aide sociale et d’autres politiques sociales. Cet article met en avant les principaux points d’entrée grâce auxquels les systèmes de protection sociale peuvent contribuer à la Décennie pour le vieillissement en bonne santé des Nations unies, via une approche fondée sur les droits humains et les normes internationales de sécurité sociale.</p><p>Debido a la aceleración del envejecimiento de la población, el envejecimiento saludable se está convirtiendo en una necesidad para todos. Los sistemas de protección social pueden desempeñar un papel importante a este respecto. Mediante un enfoque basado en el ciclo de vida, estos sistemas pueden contribuir a: i) prevenir la discapacidad entre las personas de edad avanzada (esto es, gestionando los determinantes sociales de la salud y la rehabilitación), ii) ofrecer un acceso efectivo a cuidados de larga duración que no conlleven dificultades para las personas que los precisan, y iii) proporcionar un trabajo decente en la economía del cuidado. Para ello, será necesario adoptar un enfoque transformador en materia de género. Sin duda, la representación de las mujeres es desproporcionadamente alta entre el conjunto de personas de edad avanzada y de proveedores de cuidados de larga duración. Además, para fomentar de forma adecuada el envejecimiento saludable y el acceso efectivo a los cuidados de larga duración sin dificultades, los sistemas de protección social han de establecer una estrecha coordinación entre las políticas de atención de salud, de atención social y las políticas sociales de otra índole. En el artículo se destacan los principales puntos de entrada mediante los cuales los sistemas de protección social pueden contribuir al Decenio de las Naciones Unidas para el Envejecimiento Saludable a partir de un enfoque basado en los derechos humanos y las normas internacionales en materia de seguridad social.</p><p>Mit der Beschleunigung der Bevölkerungsalterung wird gesundes Altern zu einem Muss für alle. Die Sozialschutzsysteme spielen bei diesem Vorhaben eine wichtige Rolle. Durch einen lebenszyklusorientierten Ansatz können die Sozialschutzsysteme i) die Prävention von Behinderungen im Alter (d.h. durch Berücksichtigung der sozialen Determinanten von Gesundheit und Rehabilitation), ii) den effektiven Zugang zu Langzeitpflege ohne Härten für diejenigen, die sie benötigen, und iii) menschenwürdige Arbeit in der Pflegewirtschaft unterstützen. Dies erfordert einen transformativen Gender-Ansatz. In der Tat sind Frauen in ihrer Vielfalt sowohl bei den älteren Menschen als auch bei den Langzeitpflegeanbietern überproportional vertreten. Um einen angemessenen Beitrag zu gesundem Altern und einem effektiven Zugang zu Langzeitpflege ohne Härtefälle zu leisten, müssen die Sozialschutzsysteme eine enge Koordinierung zwischen Gesundheitsversorgung, Sozialfürsorge und anderen sozialpolitischen Maßnahmen aufbauen. Dieser Artikel beleuchtet die wichtigsten Ansatzpunkte, mit denen die Sozialschutzsysteme einen Beitrag zum Jahrzehnt des gesunden Alterns der Vereinten Nationen leisten können, und stützt sich dabei auf den rechtsbasierten Ansatz der Menschenrechte und der internationalen Standards der sozialen Sicherheit.</p><p>При увеличении темпов старения населения на первый план выходит обеспечение активного долголетия. Системы социальной защиты играют важную роль в этом процессе. Системы социальной защиты могут способствовать: i) профилактике инвалидности в пожилом возрасте (т.е. воздействовать на социальные детерминанты здоровья и реабилитации), ii) эффективному беспрепятственному доступу к долговременному уходу для тех, кто в нём нуждается, iii) достойным условиям труда в сфере услуг по уходу. Для этого необходимо реализовать подход, призванный изменить ситуацию в гендерной сфере. В действительности женщины непропорционально представлены как среди пожилого населения, так и среди поставщиков услуг по долговременному уходу. Чтобы и далее поддерживать активное долголетие и предоставлять эффективный беспрепятственный доступ к услугам долговременного ухода, основанный на соблюдении прав, системам социальной защиты необходима тесная координация между политикой в сфере здравоохранения, социального обслуживания и другими типами социальной политики. В статье освещаются ключевые исходные направления систем социальной защиты, которые внесут вклад в Десятилетие здорового старения Организации Объединенных Наций, в основе которого лежат правозащитный подход к правам человека и международные стандарты социального обеспечения.</p><p>随着人口老龄化加速, 健康老龄化正成为所有人的关注重点。社会保护体系在这一进程中可以发挥重要作用。通过生命周期方法, 社会保护体系可以支持:i)(通过解决健康和康复的社会决定因素)预防老年残疾, ii)有效获得长期照护, 对有需要的人不造成困难, 以及iii)照护经济中的体面劳动。实现这些目标需要采取性别变革方法。事实上, 女性在老年人和长期照护提供者中占比过高。此外, 为了充分促进健康老龄化和有效获得长期照护而不造成困难, 将其作为一种权利性权益, 社会保护体系需要在医疗保健、社会照护和其他社会政策之间建立强有力的协调。本文在基于权利的人权和国际社会保障标准方法的基础上, 强调了社会保护体系为联合国健康老龄化十年做出贡献的关键切入点。</p><p>مع تسارع شيخوخة السكان، تصبح الشيخوخة بصحة جيدة أمرًا ضروريًا للجميع. وتضطلع أنظمة الحماية الاجتماعية بدور مهم في هذا المسعى. ومن خلال نهج دورة الحياة، يمكن لأنظمة الحماية الاجتماعية أن تدعم: 1) الوقاية من الإعاقة في سن الشيخوخة (أي من خلال معالجة المحددات الاجتماعية للصحة وإعادة التأهيل)، 2) والوصول الفعال إلى الرعاية طويلة الأمد دون مشقة لأولئك الذين هم بحاجة إليها، 3) والعمل اللائق في اقتصاد الرعاية. وسيتطلب القيام بذلك تبني نهج تحولي في مجال المساواة بين الجنسين. وفي الواقع، يتم تمثيل النساء بشكل غير متناسب في صفوف كبار السن ومقدمي الرعاية طويلة الأمد في علاقة بالتنوع. وعلاوة على ذلك، ومن أجل المساهمة بشكل مناسب في الشيخوخة الصحية والحصول الفعال على الرعاية طويلة الأمد دون معاناة باعتبارها استحقاقا قائما على الحقوق، ستحتاج أنظمة الحماية الاجتماعية إلى بناء تنسيق قوي بين الرعاية الصحية والرعاية الاجتماعية والسياسات الاجتماعية الأخرى. ويسلط هذا المقال الضوء على نقاط الدخول الرئيسية لأنظمة الحماية الاجتماعية للمساهمة في عقد الأمم المتحدة للتمتع بالصحة في مرحلة الشيخوخة، والبناء على النهج القائم على الحقوق المتعلق بحقوق الإنسان ومعايير الضمان الاجتماعي الدولية.</p><p>Com a aceleração do envelhecimento da população, o envelhecimento saudável está se tornando imprescindível para todos. Os sistemas de proteção social têm um papel importante a desempenhar nesse empenho. Por meio de uma abordagem de ciclo de vida, os sistemas de proteção social podem apoiar i) a prevenção da incapacidade na velhice (ou seja, abordando os determinantes sociais da saúde e reabilitação), ii) o acesso efetivo e simplificado aos cuidados de longa duração para quem precisa deles e iii) o trabalho digno na economia dos cuidados. Para isso, será necessário adotar um método que comprometa ambos os gêneros de forma igualitária. De fato, as mulheres desempenham, de maneira desproporcional, os cuidados com idosos e são as principais prestadoras de cuidados de longa duração em sua diversidade. Além disso, para contribuir de maneira adequada para o envelhecimento saudável e o acesso efetivo aos cuidados de longa duração sem dificuldades como benefícios sociais com base em direitos, os sistemas de proteção social precisarão construir uma sólida coordenação entre assistência à saúde, assistência social e outras políticas sociais. Este artigo destaca os principais pontos de entrada para os sistemas de proteção social de maneira a contribuir com a Década de Envelhecimento Saudável das Nações Unidas, edificado em uma abordagem baseada em direitos humanos e normas internacionais de seguridade social.</p>","PeriodicalId":44996,"journal":{"name":"International Social Security Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2022-09-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Long-term care in the context of population ageing: What role for social protection policies?\",\"authors\":\"Lou Tessier, Nathalie De Wulf, Yuta Momose\",\"doi\":\"10.1111/issr.12306\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>With the acceleration of population ageing, healthy ageing is becoming an imperative for all. Social protection systems have an important role to play in this endeavour. Through a life cycle approach, social protection systems can support i) the prevention of disability in old age (i.e. by addressing the social determinants of health and rehabilitation), ii) effective access to long-term care without hardship for those who need it, and iii) decent work in the care economy. To do so will require adopting a gender-transformative approach. Indeed, women are disproportionately represented among both older persons and long-term care providers in their diversity. Further, to adequately contribute to healthy ageing and effective access to long-term care without hardship as a rights-based entitlement, social protection systems will need to build strong coordination between health care, social care and other social policies. This article highlights the key entry points for social protection systems to contribute to the United Nations Decade of Healthy Ageing, building on the rights-based approach of human rights and international social security standards.</p><p>Avec la longévité croissante de la population, le vieillissement en bonne santé devient impératif pour tous. Les systèmes de protection sociale ont un rôle important à jouer à cette fin. En adoptant une approche axée sur le cycle de vie, les systèmes de protection sociale peuvent soutenir i) la prévention du handicap chez les personnes âgées (notamment en tenant compte des déterminants sociaux de la santé et de la réadaptation); ii) l’accès efficace et facile aux soins de longue durée pour les personnes qui en ont besoin; et iii) le travail décent dans le secteur des soins. Il faudra ainsi adopter une approche transformatrice de genre. En effet, les femmes sont disproportionnellement représentées parmi les personnes âgées et les prestataires de soins de longue durée dans leur diversité. En outre, pour contribuer de façon adéquate au vieillissement en bonne santé et à l’accès efficace et facile aux soins de longue durée en tant que prestations basées sur des droits, les systèmes de protection sociale devront mettre en place une solide coordination entre les soins de santé, l’aide sociale et d’autres politiques sociales. Cet article met en avant les principaux points d’entrée grâce auxquels les systèmes de protection sociale peuvent contribuer à la Décennie pour le vieillissement en bonne santé des Nations unies, via une approche fondée sur les droits humains et les normes internationales de sécurité sociale.</p><p>Debido a la aceleración del envejecimiento de la población, el envejecimiento saludable se está convirtiendo en una necesidad para todos. Los sistemas de protección social pueden desempeñar un papel importante a este respecto. Mediante un enfoque basado en el ciclo de vida, estos sistemas pueden contribuir a: i) prevenir la discapacidad entre las personas de edad avanzada (esto es, gestionando los determinantes sociales de la salud y la rehabilitación), ii) ofrecer un acceso efectivo a cuidados de larga duración que no conlleven dificultades para las personas que los precisan, y iii) proporcionar un trabajo decente en la economía del cuidado. Para ello, será necesario adoptar un enfoque transformador en materia de género. Sin duda, la representación de las mujeres es desproporcionadamente alta entre el conjunto de personas de edad avanzada y de proveedores de cuidados de larga duración. Además, para fomentar de forma adecuada el envejecimiento saludable y el acceso efectivo a los cuidados de larga duración sin dificultades, los sistemas de protección social han de establecer una estrecha coordinación entre las políticas de atención de salud, de atención social y las políticas sociales de otra índole. En el artículo se destacan los principales puntos de entrada mediante los cuales los sistemas de protección social pueden contribuir al Decenio de las Naciones Unidas para el Envejecimiento Saludable a partir de un enfoque basado en los derechos humanos y las normas internacionales en materia de seguridad social.</p><p>Mit der Beschleunigung der Bevölkerungsalterung wird gesundes Altern zu einem Muss für alle. Die Sozialschutzsysteme spielen bei diesem Vorhaben eine wichtige Rolle. Durch einen lebenszyklusorientierten Ansatz können die Sozialschutzsysteme i) die Prävention von Behinderungen im Alter (d.h. durch Berücksichtigung der sozialen Determinanten von Gesundheit und Rehabilitation), ii) den effektiven Zugang zu Langzeitpflege ohne Härten für diejenigen, die sie benötigen, und iii) menschenwürdige Arbeit in der Pflegewirtschaft unterstützen. Dies erfordert einen transformativen Gender-Ansatz. In der Tat sind Frauen in ihrer Vielfalt sowohl bei den älteren Menschen als auch bei den Langzeitpflegeanbietern überproportional vertreten. Um einen angemessenen Beitrag zu gesundem Altern und einem effektiven Zugang zu Langzeitpflege ohne Härtefälle zu leisten, müssen die Sozialschutzsysteme eine enge Koordinierung zwischen Gesundheitsversorgung, Sozialfürsorge und anderen sozialpolitischen Maßnahmen aufbauen. Dieser Artikel beleuchtet die wichtigsten Ansatzpunkte, mit denen die Sozialschutzsysteme einen Beitrag zum Jahrzehnt des gesunden Alterns der Vereinten Nationen leisten können, und stützt sich dabei auf den rechtsbasierten Ansatz der Menschenrechte und der internationalen Standards der sozialen Sicherheit.</p><p>При увеличении темпов старения населения на первый план выходит обеспечение активного долголетия. Системы социальной защиты играют важную роль в этом процессе. Системы социальной защиты могут способствовать: i) профилактике инвалидности в пожилом возрасте (т.е. воздействовать на социальные детерминанты здоровья и реабилитации), ii) эффективному беспрепятственному доступу к долговременному уходу для тех, кто в нём нуждается, iii) достойным условиям труда в сфере услуг по уходу. Для этого необходимо реализовать подход, призванный изменить ситуацию в гендерной сфере. В действительности женщины непропорционально представлены как среди пожилого населения, так и среди поставщиков услуг по долговременному уходу. Чтобы и далее поддерживать активное долголетие и предоставлять эффективный беспрепятственный доступ к услугам долговременного ухода, основанный на соблюдении прав, системам социальной защиты необходима тесная координация между политикой в сфере здравоохранения, социального обслуживания и другими типами социальной политики. В статье освещаются ключевые исходные направления систем социальной защиты, которые внесут вклад в Десятилетие здорового старения Организации Объединенных Наций, в основе которого лежат правозащитный подход к правам человека и международные стандарты социального обеспечения.</p><p>随着人口老龄化加速, 健康老龄化正成为所有人的关注重点。社会保护体系在这一进程中可以发挥重要作用。通过生命周期方法, 社会保护体系可以支持:i)(通过解决健康和康复的社会决定因素)预防老年残疾, ii)有效获得长期照护, 对有需要的人不造成困难, 以及iii)照护经济中的体面劳动。实现这些目标需要采取性别变革方法。事实上, 女性在老年人和长期照护提供者中占比过高。此外, 为了充分促进健康老龄化和有效获得长期照护而不造成困难, 将其作为一种权利性权益, 社会保护体系需要在医疗保健、社会照护和其他社会政策之间建立强有力的协调。本文在基于权利的人权和国际社会保障标准方法的基础上, 强调了社会保护体系为联合国健康老龄化十年做出贡献的关键切入点。</p><p>مع تسارع شيخوخة السكان، تصبح الشيخوخة بصحة جيدة أمرًا ضروريًا للجميع. وتضطلع أنظمة الحماية الاجتماعية بدور مهم في هذا المسعى. ومن خلال نهج دورة الحياة، يمكن لأنظمة الحماية الاجتماعية أن تدعم: 1) الوقاية من الإعاقة في سن الشيخوخة (أي من خلال معالجة المحددات الاجتماعية للصحة وإعادة التأهيل)، 2) والوصول الفعال إلى الرعاية طويلة الأمد دون مشقة لأولئك الذين هم بحاجة إليها، 3) والعمل اللائق في اقتصاد الرعاية. وسيتطلب القيام بذلك تبني نهج تحولي في مجال المساواة بين الجنسين. وفي الواقع، يتم تمثيل النساء بشكل غير متناسب في صفوف كبار السن ومقدمي الرعاية طويلة الأمد في علاقة بالتنوع. وعلاوة على ذلك، ومن أجل المساهمة بشكل مناسب في الشيخوخة الصحية والحصول الفعال على الرعاية طويلة الأمد دون معاناة باعتبارها استحقاقا قائما على الحقوق، ستحتاج أنظمة الحماية الاجتماعية إلى بناء تنسيق قوي بين الرعاية الصحية والرعاية الاجتماعية والسياسات الاجتماعية الأخرى. ويسلط هذا المقال الضوء على نقاط الدخول الرئيسية لأنظمة الحماية الاجتماعية للمساهمة في عقد الأمم المتحدة للتمتع بالصحة في مرحلة الشيخوخة، والبناء على النهج القائم على الحقوق المتعلق بحقوق الإنسان ومعايير الضمان الاجتماعي الدولية.</p><p>Com a aceleração do envelhecimento da população, o envelhecimento saudável está se tornando imprescindível para todos. Os sistemas de proteção social têm um papel importante a desempenhar nesse empenho. Por meio de uma abordagem de ciclo de vida, os sistemas de proteção social podem apoiar i) a prevenção da incapacidade na velhice (ou seja, abordando os determinantes sociais da saúde e reabilitação), ii) o acesso efetivo e simplificado aos cuidados de longa duração para quem precisa deles e iii) o trabalho digno na economia dos cuidados. Para isso, será necessário adotar um método que comprometa ambos os gêneros de forma igualitária. De fato, as mulheres desempenham, de maneira desproporcional, os cuidados com idosos e são as principais prestadoras de cuidados de longa duração em sua diversidade. Além disso, para contribuir de maneira adequada para o envelhecimento saudável e o acesso efetivo aos cuidados de longa duração sem dificuldades como benefícios sociais com base em direitos, os sistemas de proteção social precisarão construir uma sólida coordenação entre assistência à saúde, assistência social e outras políticas sociais. Este artigo destaca os principais pontos de entrada para os sistemas de proteção social de maneira a contribuir com a Década de Envelhecimento Saudável das Nações Unidas, edificado em uma abordagem baseada em direitos humanos e normas internacionais de seguridade social.</p>\",\"PeriodicalId\":44996,\"journal\":{\"name\":\"International Social Security Review\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.2000,\"publicationDate\":\"2022-09-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Social Security Review\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/issr.12306\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"PUBLIC ADMINISTRATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Social Security Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/issr.12306","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"PUBLIC ADMINISTRATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
随着人口老龄化的加速,健康老龄化正成为所有人的当务之急。社会保护制度在这一努力中可发挥重要作用。通过生命周期方法,社会保护系统可以支持i)预防老年残疾(即通过解决健康和康复的社会决定因素),ii)有需要的人毫无困难地有效获得长期护理,以及iii)在护理经济中获得体面工作。要做到这一点,就需要采取改变性别的办法。事实上,妇女在老年人和长期护理提供者中所占的比例过高。此外,为了充分促进健康老龄化和毫无困难地有效获得长期护理作为一种基于权利的应享权利,社会保护制度将需要在保健、社会护理和其他社会政策之间建立强有力的协调。本文重点介绍了社会保护制度在人权和国际社会保障标准的权利基础上为联合国健康老龄化十年作出贡献的关键切入点。如果你是一个人,你就会看到你是一个人,你就会看到你是一个人。“社会保护系统<e:1>”和“<s:1>重要的<s:1>生命周期<e:1>”的采用办法,“社会保护系统<e:1>”和“个人<s:1>生命周期”的采用办法(“社会保护系统”和“个人<s:1>生命周期”的采用办法(“社会保护系统”和“个人<s:1>生命周期”的采用办法的使用说明”);(二)由于长时间的人身攻击,造成人身攻击的效率低下;(三)劳动所得的薪金和薪金所得的薪金。我将采用一种类型转换的方法。莱斯,妻子是disproportionnellement受陈述者parmi les人金等les prestataires de参与de舌头duree他们在diversite。荒诞的,这样倒贡献de足够的非盟vieillissement En祝你身体健康等l 'acces efficace等简单辅助参与de舌头duree En经常是履行基础苏尔des所有权,les系统de保护sociale devront设置的地方一个固之间的协调行动•德•桑特l 'aide sociale等其他政治优势种。这篇文章通过《关于人类权利和社会保护的国际准则》的一种办法,满足了《关于人类权利和社会保护的国际准则的一种办法》和《关于社会保护的国际准则的一种办法》。Debido a la aceleración del envejecimiento de la población, el envejecimiento saludable se estesteconvirtiendo en una必要的para todos。Los sistemas de protección social pueden desempeñar un paper importante a este respect。1 .预防残疾人残疾和残疾人残疾中心(预防残疾人残疾和残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾和残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾和残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾和残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾和残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(预防残疾人残疾中心)(economía)。Para ello,服务<s:1>必要的采用在材料上的转换器转换器。9月1日,la representación de la la mujeres es desproporcialadamente ente ente ente ente ente ente ente conconto de personas de ededavanzada de provedores de guidados de larga duración。此外,para fomentar德福马adecuada el envejecimiento saludable y el acceso efectivo洛小心de larga duracion罪dificultades,洛杉矶sistema de proteccion社会汉德establecer una estrecha coordinacion之间las politica de atencion de salud de atencion社会y las政治优势种de一部分吲哚。En el危象se destacan洛杉矶螯分entrada mediante洛杉矶什么洛sistema de proteccion社会含量contribuir al de las Decenio nacion Unidas对位el Envejecimiento Saludable从de联合国enfoque basado在洛杉矶derechos humanos y拉斯维加斯有关学科de seguridad社会分析。研究方向:Bevölkerungsalterung与其他研究方向:科学研究方向:科学研究方向:科学研究方向:科学研究方向:科学研究方向。社会学制的翻译结果:社会学制的翻译结果:Durch einen lebenszyklusorientierten Ansatz können die Sozialschutzsysteme i) die Prävention von Behinderungen im Alter (d.h. Durch berksichtigung der sozialen determinant von Gesundheit und Rehabilitation), ii) den effektiven Zugang zu langzeitpfleige ohne Härten fr diejenigen, die sie benötigen, und iii) menschenwrdige Arbeit inder Pflegewirtschaft unterst<e:1> tzen。我们正在努力实现一种变革性的性别分析。在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国。 社会保护系统必须在保健、社会服务和其他社会政策之间进行密切协调,为促进健康衰老和有效地获得不需要紧急护理作出贡献。本文阐述了社会保护系统利用以法律为基础,对人权和国际社会安全标准,为联合国健康老龄十年作出贡献的主要“出发点”。Приувеличениитемповстарениянаселениянапервыйпланвыходитобеспечениеактивногодолголетия.Системысоциальнойзащитыиграютважнуюрольвэтомпроцессе.Системысоциальнойзащитымогутспособствовать:(一)профилактикеинвалидностивпожиломвозрасте(т.е.воздействоватьнасоциальныедетерминантыздоровьяиреабилитации),(二)эффективномубеспрепятственномудоступукдолговременномууходудлятех,ктовнёмнуждается(三)достойнымусловиямтрудавсфереуслугпоуходу.Дляэтогонеобходимореализоватьподход,призванныйизменитьситуациювгендернойсфере.Вдействительностиженщинынепропорциональнопредставленыкаксредипожилогонаселения,такисредипоставщиковуслугподолговременномууходу.Чтобыидалееподдерживатьактивноедолголетиеипредоставлятьэффективныйбеспрепятственныйдоступкуслугамдолговременногоухода,основанныйнасоблюденииправ,системамсоциальнойзащитынеобходиматеснаякоординациямеждуполитикойвсферездравоохранения,социальногообслуживанияидругимитипамисоциальнойполитики.Встатьеосвещаютсяключевыеисходныенаправлениясистемсоциальнойзащиты,которыевнесутвкладвДесятилетиездоровогостаренияОрганизацииОбъединенныхНаций,восновекотороголежатправозащитныйподходкправамчеловекаимеждународныестандартысоциальногообеспечения.随着人口老龄化加速, 健康老龄化正成为所有人的关注重点。社会保护体系在这一进程中可以发挥重要作用。通过生命周期方法,社会保护体系可以支持:(一)(通过解决健康和康复的社会决定因素)预防老年残疾,(二)有效获得长期照护,对有需要的人不造成困难,以及(三)照护经济中的体面劳动。实现这些目标需要采取性别变革方法。事实上, 女性在老年人和长期照护提供者中占比过高。此外, 为了充分促进健康老龄化和有效获得长期照护而不造成困难, 将其作为一种权利性权益, 社会保护体系需要在医疗保健、社会照护和其他社会政策之间建立强有力的协调。本文在基于权利的人权和国际社会保障标准方法的基础上, 强调了社会保护体系为联合国健康老龄化十年做出贡献的关键切入点。معتسارعشيخوخةالسكان،تصبحالشيخوخةبصحةجيدةأمرًاضروريًاللجميع.وتضطلعأنظمةالحمايةالاجتماعيةبدورمهمفيهذاالمسعى.ومنخلالنهجدورةالحياة،يمكنلأنظمةالحمايةالاجتماعيةأنتدعم:1)الوقايةمنالإعاقةفيسنالشيخوخة(أيمنخلالمعالجةالمحدداتالاجتماعيةللصحةوإعادةالتأهيل)،2)والوصولالفعالإلىالرعايةطويلةالأمددونمشقةلأولئكالذينهمبحاجةإليها،3)والعملاللائقفياقتصادالرعاية.وسيتطلبالقيامبذلكتبنينهجتحوليفيمجالالمساواةبينالجنسين.وفيالواقع،يتمتمثيلالنساءبشكلغيرمتناسبفيصفوفكبارالسنومقدميالرعايةطويلةالأمدفيعلاقةبالتنوع.وعلاوةعلىذلك،ومنأجلالمساهمةبشكلمناسبفيالشيخوخةالصحيةوالحصولالفعالعلىالرعايةطويلةالأمددونمعاناةباعتبارهااستحقاقاقائماعلىالحقوق،ستحتاجأنظمةالحمايةالاجتماعيةإلىبناءتنسيققويبينالرعايةالصحيةوالرعايةالاجتماعيةوالسياساتالاجتماعيةالأخرى.ويسلطهذاالمقالالضوءعلىنقاطالدخولالرئيسيةلأنظمةالحمايةالاجتماعيةللمساهمةفيعقدالأممالمتحدةللتمتعبالصحةفيمرحلةالشيخوخة،والبناءعلىالنهجالقائمعلىالحقوقالمتعلقبحقوقالإنسانومعاييرالضمانالاجتماعيالدولية.Com a aceleraçã啊do envelhecimento população, o envelhecimento阿尔á威尔斯á就是tornando imprescindí我们.威尔帕Os sistemas de proteção社交têm以papel importante a desempenhar nesse empenho .都听meio de " abordagem de ciclo de蕙达os sistemas de proteção社交podem apoiar i) a prevençã在incapacidade, velhice啊!(你seja abordando os determinantes sociais在周六úde e reabilitação),(二)o acesso efetivo e simplificado好cuidados de longa杜拉平原ção帕quem precisa deles e(三)o trabalho digno好economia dos cuidados .保护你,爵士ánecessá里约adotar以método玄武comprometa ambos os gê尼禄de得表示igualitá咏雅.De fato as mulheres desempenham De maneira desproporcional, os cuidados通讯器idosos e são as principais prestadoras De cuidados De longa杜拉平原ção埃隆·马斯克同意diversidade .Além disso contribuir,帕德maneira o envelhecimento adequada帕萨á威尔e o acesso efetivo好cuidados de longa杜拉平原ção闪dificuldades como benefícios sociais呼叫基地埃隆·马斯克,os sistemas de direitos proteção社交precisarão construir " sólida coordenaçã奥雷明星队ênciaà突击队úde明星队ência社交e outras杆子íticas sociais .Este artigo destaca os principais pontos de os sistemas entrada帕德proteção社交de maneira a contribuir呼叫a Década de Envelhecimento阿尔á威尔这好çõUnidas, edificado埃隆·马斯克" abordagem baseada埃隆·马斯克direitos humanos e告诉internacionais de seguridade社交.
Long-term care in the context of population ageing: What role for social protection policies?
With the acceleration of population ageing, healthy ageing is becoming an imperative for all. Social protection systems have an important role to play in this endeavour. Through a life cycle approach, social protection systems can support i) the prevention of disability in old age (i.e. by addressing the social determinants of health and rehabilitation), ii) effective access to long-term care without hardship for those who need it, and iii) decent work in the care economy. To do so will require adopting a gender-transformative approach. Indeed, women are disproportionately represented among both older persons and long-term care providers in their diversity. Further, to adequately contribute to healthy ageing and effective access to long-term care without hardship as a rights-based entitlement, social protection systems will need to build strong coordination between health care, social care and other social policies. This article highlights the key entry points for social protection systems to contribute to the United Nations Decade of Healthy Ageing, building on the rights-based approach of human rights and international social security standards.
Avec la longévité croissante de la population, le vieillissement en bonne santé devient impératif pour tous. Les systèmes de protection sociale ont un rôle important à jouer à cette fin. En adoptant une approche axée sur le cycle de vie, les systèmes de protection sociale peuvent soutenir i) la prévention du handicap chez les personnes âgées (notamment en tenant compte des déterminants sociaux de la santé et de la réadaptation); ii) l’accès efficace et facile aux soins de longue durée pour les personnes qui en ont besoin; et iii) le travail décent dans le secteur des soins. Il faudra ainsi adopter une approche transformatrice de genre. En effet, les femmes sont disproportionnellement représentées parmi les personnes âgées et les prestataires de soins de longue durée dans leur diversité. En outre, pour contribuer de façon adéquate au vieillissement en bonne santé et à l’accès efficace et facile aux soins de longue durée en tant que prestations basées sur des droits, les systèmes de protection sociale devront mettre en place une solide coordination entre les soins de santé, l’aide sociale et d’autres politiques sociales. Cet article met en avant les principaux points d’entrée grâce auxquels les systèmes de protection sociale peuvent contribuer à la Décennie pour le vieillissement en bonne santé des Nations unies, via une approche fondée sur les droits humains et les normes internationales de sécurité sociale.
Debido a la aceleración del envejecimiento de la población, el envejecimiento saludable se está convirtiendo en una necesidad para todos. Los sistemas de protección social pueden desempeñar un papel importante a este respecto. Mediante un enfoque basado en el ciclo de vida, estos sistemas pueden contribuir a: i) prevenir la discapacidad entre las personas de edad avanzada (esto es, gestionando los determinantes sociales de la salud y la rehabilitación), ii) ofrecer un acceso efectivo a cuidados de larga duración que no conlleven dificultades para las personas que los precisan, y iii) proporcionar un trabajo decente en la economía del cuidado. Para ello, será necesario adoptar un enfoque transformador en materia de género. Sin duda, la representación de las mujeres es desproporcionadamente alta entre el conjunto de personas de edad avanzada y de proveedores de cuidados de larga duración. Además, para fomentar de forma adecuada el envejecimiento saludable y el acceso efectivo a los cuidados de larga duración sin dificultades, los sistemas de protección social han de establecer una estrecha coordinación entre las políticas de atención de salud, de atención social y las políticas sociales de otra índole. En el artículo se destacan los principales puntos de entrada mediante los cuales los sistemas de protección social pueden contribuir al Decenio de las Naciones Unidas para el Envejecimiento Saludable a partir de un enfoque basado en los derechos humanos y las normas internacionales en materia de seguridad social.
Mit der Beschleunigung der Bevölkerungsalterung wird gesundes Altern zu einem Muss für alle. Die Sozialschutzsysteme spielen bei diesem Vorhaben eine wichtige Rolle. Durch einen lebenszyklusorientierten Ansatz können die Sozialschutzsysteme i) die Prävention von Behinderungen im Alter (d.h. durch Berücksichtigung der sozialen Determinanten von Gesundheit und Rehabilitation), ii) den effektiven Zugang zu Langzeitpflege ohne Härten für diejenigen, die sie benötigen, und iii) menschenwürdige Arbeit in der Pflegewirtschaft unterstützen. Dies erfordert einen transformativen Gender-Ansatz. In der Tat sind Frauen in ihrer Vielfalt sowohl bei den älteren Menschen als auch bei den Langzeitpflegeanbietern überproportional vertreten. Um einen angemessenen Beitrag zu gesundem Altern und einem effektiven Zugang zu Langzeitpflege ohne Härtefälle zu leisten, müssen die Sozialschutzsysteme eine enge Koordinierung zwischen Gesundheitsversorgung, Sozialfürsorge und anderen sozialpolitischen Maßnahmen aufbauen. Dieser Artikel beleuchtet die wichtigsten Ansatzpunkte, mit denen die Sozialschutzsysteme einen Beitrag zum Jahrzehnt des gesunden Alterns der Vereinten Nationen leisten können, und stützt sich dabei auf den rechtsbasierten Ansatz der Menschenrechte und der internationalen Standards der sozialen Sicherheit.
При увеличении темпов старения населения на первый план выходит обеспечение активного долголетия. Системы социальной защиты играют важную роль в этом процессе. Системы социальной защиты могут способствовать: i) профилактике инвалидности в пожилом возрасте (т.е. воздействовать на социальные детерминанты здоровья и реабилитации), ii) эффективному беспрепятственному доступу к долговременному уходу для тех, кто в нём нуждается, iii) достойным условиям труда в сфере услуг по уходу. Для этого необходимо реализовать подход, призванный изменить ситуацию в гендерной сфере. В действительности женщины непропорционально представлены как среди пожилого населения, так и среди поставщиков услуг по долговременному уходу. Чтобы и далее поддерживать активное долголетие и предоставлять эффективный беспрепятственный доступ к услугам долговременного ухода, основанный на соблюдении прав, системам социальной защиты необходима тесная координация между политикой в сфере здравоохранения, социального обслуживания и другими типами социальной политики. В статье освещаются ключевые исходные направления систем социальной защиты, которые внесут вклад в Десятилетие здорового старения Организации Объединенных Наций, в основе которого лежат правозащитный подход к правам человека и международные стандарты социального обеспечения.
مع تسارع شيخوخة السكان، تصبح الشيخوخة بصحة جيدة أمرًا ضروريًا للجميع. وتضطلع أنظمة الحماية الاجتماعية بدور مهم في هذا المسعى. ومن خلال نهج دورة الحياة، يمكن لأنظمة الحماية الاجتماعية أن تدعم: 1) الوقاية من الإعاقة في سن الشيخوخة (أي من خلال معالجة المحددات الاجتماعية للصحة وإعادة التأهيل)، 2) والوصول الفعال إلى الرعاية طويلة الأمد دون مشقة لأولئك الذين هم بحاجة إليها، 3) والعمل اللائق في اقتصاد الرعاية. وسيتطلب القيام بذلك تبني نهج تحولي في مجال المساواة بين الجنسين. وفي الواقع، يتم تمثيل النساء بشكل غير متناسب في صفوف كبار السن ومقدمي الرعاية طويلة الأمد في علاقة بالتنوع. وعلاوة على ذلك، ومن أجل المساهمة بشكل مناسب في الشيخوخة الصحية والحصول الفعال على الرعاية طويلة الأمد دون معاناة باعتبارها استحقاقا قائما على الحقوق، ستحتاج أنظمة الحماية الاجتماعية إلى بناء تنسيق قوي بين الرعاية الصحية والرعاية الاجتماعية والسياسات الاجتماعية الأخرى. ويسلط هذا المقال الضوء على نقاط الدخول الرئيسية لأنظمة الحماية الاجتماعية للمساهمة في عقد الأمم المتحدة للتمتع بالصحة في مرحلة الشيخوخة، والبناء على النهج القائم على الحقوق المتعلق بحقوق الإنسان ومعايير الضمان الاجتماعي الدولية.
Com a aceleração do envelhecimento da população, o envelhecimento saudável está se tornando imprescindível para todos. Os sistemas de proteção social têm um papel importante a desempenhar nesse empenho. Por meio de uma abordagem de ciclo de vida, os sistemas de proteção social podem apoiar i) a prevenção da incapacidade na velhice (ou seja, abordando os determinantes sociais da saúde e reabilitação), ii) o acesso efetivo e simplificado aos cuidados de longa duração para quem precisa deles e iii) o trabalho digno na economia dos cuidados. Para isso, será necessário adotar um método que comprometa ambos os gêneros de forma igualitária. De fato, as mulheres desempenham, de maneira desproporcional, os cuidados com idosos e são as principais prestadoras de cuidados de longa duração em sua diversidade. Além disso, para contribuir de maneira adequada para o envelhecimento saudável e o acesso efetivo aos cuidados de longa duração sem dificuldades como benefícios sociais com base em direitos, os sistemas de proteção social precisarão construir uma sólida coordenação entre assistência à saúde, assistência social e outras políticas sociais. Este artigo destaca os principais pontos de entrada para os sistemas de proteção social de maneira a contribuir com a Década de Envelhecimento Saudável das Nações Unidas, edificado em uma abordagem baseada em direitos humanos e normas internacionais de seguridade social.
期刊介绍:
The International Social Security Review, the world"s major international quarterly publication in the field of social security. First published in 1948, the journal appears in four language editions (English, French, German and Spanish). Articles by leading social security experts around the world present international comparisons and in-depth discussions of topical questions as well as studies of social security systems in different countries, and there is a regular, comprehensive round-up of the latest publications in its field.