{"title":"不完全过去时的模态和证据功能。基于CREA的语料库分析","authors":"Verónica Böhm","doi":"10.4067/S0718-93032020000200311","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In some cases, the Spanish imperfect can implicitly make reference to the indirect speaker’s knowledge about the situation expressed in his utterance (modal function), thus marking an external information source without mentioning it (evidential function). In this way, the speaker dissociates himself from the content of his utterance and the truth-value of the utterance is constrained. In this contribution a quantitative and qualitative analysis of the modal and evidential function of the Spanish imperfect based on the Corpus of the Real Academia Española (CREA) of the section ‘periódicos’ and of the peninsular Spanish will be made. The modal and evidential use of the Spanish imperfect will be explained and analyzed through some representative examples (qualitative analysis) and statistical data about theses uses will be provided (quantitative analysis). Furthermore, it will be observed if the Spanish imperfect can express the modal and evidential function by its own or if it needs some contextual elements at the sentence level which corroborate the modal and evidential meaning. Both for the qualitative and quantitative corpus punctual and perfective verbs, such as reconocer (‘to recognize’), ascender (‘to rise’), pagar (‘to pay’), morir (‘to die’) and estallar (‘to explode’) have been chosen because they combine better with the perfective form (cf. NGLE 2009: 1763) and their uses in the imperfective form (in the Spanish imperfect) is very uncommon. It will be also proved if their uses in the Spanish imperfect can motivate some modal and evidential function.","PeriodicalId":35098,"journal":{"name":"Boletin de Filologia","volume":"55 1","pages":"311-344"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"La función modal y evidencial del pretérito imperfecto. Un análisis de corpus basado en CREA\",\"authors\":\"Verónica Böhm\",\"doi\":\"10.4067/S0718-93032020000200311\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In some cases, the Spanish imperfect can implicitly make reference to the indirect speaker’s knowledge about the situation expressed in his utterance (modal function), thus marking an external information source without mentioning it (evidential function). In this way, the speaker dissociates himself from the content of his utterance and the truth-value of the utterance is constrained. In this contribution a quantitative and qualitative analysis of the modal and evidential function of the Spanish imperfect based on the Corpus of the Real Academia Española (CREA) of the section ‘periódicos’ and of the peninsular Spanish will be made. The modal and evidential use of the Spanish imperfect will be explained and analyzed through some representative examples (qualitative analysis) and statistical data about theses uses will be provided (quantitative analysis). Furthermore, it will be observed if the Spanish imperfect can express the modal and evidential function by its own or if it needs some contextual elements at the sentence level which corroborate the modal and evidential meaning. Both for the qualitative and quantitative corpus punctual and perfective verbs, such as reconocer (‘to recognize’), ascender (‘to rise’), pagar (‘to pay’), morir (‘to die’) and estallar (‘to explode’) have been chosen because they combine better with the perfective form (cf. NGLE 2009: 1763) and their uses in the imperfective form (in the Spanish imperfect) is very uncommon. It will be also proved if their uses in the Spanish imperfect can motivate some modal and evidential function.\",\"PeriodicalId\":35098,\"journal\":{\"name\":\"Boletin de Filologia\",\"volume\":\"55 1\",\"pages\":\"311-344\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Boletin de Filologia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4067/S0718-93032020000200311\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Boletin de Filologia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4067/S0718-93032020000200311","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
La función modal y evidencial del pretérito imperfecto. Un análisis de corpus basado en CREA
In some cases, the Spanish imperfect can implicitly make reference to the indirect speaker’s knowledge about the situation expressed in his utterance (modal function), thus marking an external information source without mentioning it (evidential function). In this way, the speaker dissociates himself from the content of his utterance and the truth-value of the utterance is constrained. In this contribution a quantitative and qualitative analysis of the modal and evidential function of the Spanish imperfect based on the Corpus of the Real Academia Española (CREA) of the section ‘periódicos’ and of the peninsular Spanish will be made. The modal and evidential use of the Spanish imperfect will be explained and analyzed through some representative examples (qualitative analysis) and statistical data about theses uses will be provided (quantitative analysis). Furthermore, it will be observed if the Spanish imperfect can express the modal and evidential function by its own or if it needs some contextual elements at the sentence level which corroborate the modal and evidential meaning. Both for the qualitative and quantitative corpus punctual and perfective verbs, such as reconocer (‘to recognize’), ascender (‘to rise’), pagar (‘to pay’), morir (‘to die’) and estallar (‘to explode’) have been chosen because they combine better with the perfective form (cf. NGLE 2009: 1763) and their uses in the imperfective form (in the Spanish imperfect) is very uncommon. It will be also proved if their uses in the Spanish imperfect can motivate some modal and evidential function.
期刊介绍:
Edited by the Departmento de Lingüística of the Universidad de Chile, Boletín de Filología is mainly devoted to research in Hispanic linguistics and philology, though contributions on new theoretical developments and important methodological innovations in all areas of linguistics are also welcome.