{"title":"希腊早期转型社会的考古史","authors":"M. Santini","doi":"10.1080/09518967.2023.2200630","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"historical documents that not only corroborate, but often significantly complement, the information provided by Pagani. The most valuable among them may be the letters written by Trevisan’s son, Marcantonio, a future doge who accompanied his father during the mission. One of them offers fascinating insights into the lengthy and complicated trade agreement negotiations that took two-and-a-half months to conclude. In this letter, sent during a layover in Crete, Marcantonio Trevisan finally felt free to speak about the Egyptian sultan, describing him as an egomaniac, avaricious and choleric by nature, and all this endorsed by the fourth character trait that was his ignorance (è superbissimo, avarissimo, colerico et la quarta, che inchandisse ogni cosa, è ignorante). The volume also includes three colour illustrations. One is the illuminated frontispiece from the ducal commission of Trevisan’s embassy; the other two are from the sixteenth-century manuscript preserved in Paris that contains the only known surviving copy of Pagani’s account. Benedetti and Musacchio compare the two drawings taken from the manuscript to the famous 1590 volume De gli habiti antichi, et moderni di diverse parti del mondo, illustrated by Titian’s cousin Cesare Vecellio, and point out remarkable similarities between the figures of the Mamluk sultan and his courtiers in both volumes. The only thing the reader may find missing in this small masterpiece are the maps that would allow us to follow the movements of the embassy through geographic space, also capturing its progress in time. To top the superbly contextualized account that Benedetti and Musacchio offer in this volume, one would have to delve into the surviving unpublished Mamluk, Ottoman, or Persian primary sources in order to find the additional documents that can shed even more light on the embassy from the perspectives of other powers involved directly or indirectly in this mission.","PeriodicalId":18431,"journal":{"name":"Mediterranean Historical Review","volume":"38 1","pages":"147 - 152"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Societies in transition in early Greece: an archaeological history\",\"authors\":\"M. Santini\",\"doi\":\"10.1080/09518967.2023.2200630\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"historical documents that not only corroborate, but often significantly complement, the information provided by Pagani. The most valuable among them may be the letters written by Trevisan’s son, Marcantonio, a future doge who accompanied his father during the mission. One of them offers fascinating insights into the lengthy and complicated trade agreement negotiations that took two-and-a-half months to conclude. In this letter, sent during a layover in Crete, Marcantonio Trevisan finally felt free to speak about the Egyptian sultan, describing him as an egomaniac, avaricious and choleric by nature, and all this endorsed by the fourth character trait that was his ignorance (è superbissimo, avarissimo, colerico et la quarta, che inchandisse ogni cosa, è ignorante). The volume also includes three colour illustrations. One is the illuminated frontispiece from the ducal commission of Trevisan’s embassy; the other two are from the sixteenth-century manuscript preserved in Paris that contains the only known surviving copy of Pagani’s account. Benedetti and Musacchio compare the two drawings taken from the manuscript to the famous 1590 volume De gli habiti antichi, et moderni di diverse parti del mondo, illustrated by Titian’s cousin Cesare Vecellio, and point out remarkable similarities between the figures of the Mamluk sultan and his courtiers in both volumes. The only thing the reader may find missing in this small masterpiece are the maps that would allow us to follow the movements of the embassy through geographic space, also capturing its progress in time. To top the superbly contextualized account that Benedetti and Musacchio offer in this volume, one would have to delve into the surviving unpublished Mamluk, Ottoman, or Persian primary sources in order to find the additional documents that can shed even more light on the embassy from the perspectives of other powers involved directly or indirectly in this mission.\",\"PeriodicalId\":18431,\"journal\":{\"name\":\"Mediterranean Historical Review\",\"volume\":\"38 1\",\"pages\":\"147 - 152\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2023-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Mediterranean Historical Review\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/09518967.2023.2200630\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mediterranean Historical Review","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09518967.2023.2200630","RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
摘要
这些历史文件不仅证实了帕加尼提供的信息,而且往往是对帕加尼信息的重要补充。其中最有价值的可能是特雷维桑的儿子马尔坎托尼奥写的信,他是一只未来的小狗,在任务期间陪伴着他的父亲。其中一篇文章对耗时两个半月才结束的漫长而复杂的贸易协议谈判提供了引人入胜的见解。在这封在克里特岛停留期间发出的信中,Marcantonio Trevisan终于可以自由地谈论埃及苏丹,称他是一个自大狂,生性贪婪和易怒,所有这一切都得到了他的第四个性格特征的支持,那就是他的无知(èsuperbissimo、avarissimo、colerico et la quarta、che inchandisse ogni cosa、èignorante)。该卷还包括三色插图。一个是来自特雷维桑大使馆公爵委员会的发光正面;另外两份是保存在巴黎的十六世纪手稿,其中包含帕加尼叙述的唯一幸存副本。Benedetti和Musaccchio将手稿中的两幅图纸与提香的堂兄Cesare Vecellio绘制的著名的1590年卷《De gli habiti antichi》和《世界上不同党派的现代化》进行了比较,并指出了两卷中马穆鲁克苏丹和他的朝臣人物之间的显著相似之处。读者可能会在这本小杰作中发现,唯一缺少的是地图,这些地图可以让我们在地理空间中跟踪大使馆的动向,也可以及时捕捉大使馆的进展。为了超越Benedetti和Musaccchio在本卷中提供的超现实的叙述,我们必须深入研究幸存的未出版的马穆鲁克、奥斯曼或波斯的主要来源,以便找到更多的文件,从直接或间接参与此次任务的其他权力的角度对大使馆进行更多的了解。
Societies in transition in early Greece: an archaeological history
historical documents that not only corroborate, but often significantly complement, the information provided by Pagani. The most valuable among them may be the letters written by Trevisan’s son, Marcantonio, a future doge who accompanied his father during the mission. One of them offers fascinating insights into the lengthy and complicated trade agreement negotiations that took two-and-a-half months to conclude. In this letter, sent during a layover in Crete, Marcantonio Trevisan finally felt free to speak about the Egyptian sultan, describing him as an egomaniac, avaricious and choleric by nature, and all this endorsed by the fourth character trait that was his ignorance (è superbissimo, avarissimo, colerico et la quarta, che inchandisse ogni cosa, è ignorante). The volume also includes three colour illustrations. One is the illuminated frontispiece from the ducal commission of Trevisan’s embassy; the other two are from the sixteenth-century manuscript preserved in Paris that contains the only known surviving copy of Pagani’s account. Benedetti and Musacchio compare the two drawings taken from the manuscript to the famous 1590 volume De gli habiti antichi, et moderni di diverse parti del mondo, illustrated by Titian’s cousin Cesare Vecellio, and point out remarkable similarities between the figures of the Mamluk sultan and his courtiers in both volumes. The only thing the reader may find missing in this small masterpiece are the maps that would allow us to follow the movements of the embassy through geographic space, also capturing its progress in time. To top the superbly contextualized account that Benedetti and Musacchio offer in this volume, one would have to delve into the surviving unpublished Mamluk, Ottoman, or Persian primary sources in order to find the additional documents that can shed even more light on the embassy from the perspectives of other powers involved directly or indirectly in this mission.