学龄前儿童的翻译:来自波兰语-英语双语儿童的证据

IF 3.1 3区 教育学 Q1 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Judyta Pawliszko
{"title":"学龄前儿童的翻译:来自波兰语-英语双语儿童的证据","authors":"Judyta Pawliszko","doi":"10.1080/17501229.2022.2100400","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT The present study draws on the theoretical framework of translanguaging and seeks to shed light on the patterns of translanguaging and how translanguaging affects meaning-making processes among bilingual children in preschool. This case study focuses on 8 months of observation and recordings of pupils ranging in age from 3 to 6 years. The gathered speech samples of 200 hours of verbal recording provide information on bilingual children’s linguistic repertoire, their reasons for translanguaging, and the way pupils achieve comprehension through strategic usage of the two languages. The data highlights translanguaging as a practice that maximizes meaning-making ability among young children.","PeriodicalId":45930,"journal":{"name":"Innovation in Language Learning and Teaching","volume":"17 1","pages":"620 - 635"},"PeriodicalIF":3.1000,"publicationDate":"2022-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translanguaging in preschools: evidence from Polish-English bilingual children\",\"authors\":\"Judyta Pawliszko\",\"doi\":\"10.1080/17501229.2022.2100400\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT The present study draws on the theoretical framework of translanguaging and seeks to shed light on the patterns of translanguaging and how translanguaging affects meaning-making processes among bilingual children in preschool. This case study focuses on 8 months of observation and recordings of pupils ranging in age from 3 to 6 years. The gathered speech samples of 200 hours of verbal recording provide information on bilingual children’s linguistic repertoire, their reasons for translanguaging, and the way pupils achieve comprehension through strategic usage of the two languages. The data highlights translanguaging as a practice that maximizes meaning-making ability among young children.\",\"PeriodicalId\":45930,\"journal\":{\"name\":\"Innovation in Language Learning and Teaching\",\"volume\":\"17 1\",\"pages\":\"620 - 635\"},\"PeriodicalIF\":3.1000,\"publicationDate\":\"2022-07-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Innovation in Language Learning and Teaching\",\"FirstCategoryId\":\"95\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17501229.2022.2100400\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"教育学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Innovation in Language Learning and Teaching","FirstCategoryId":"95","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17501229.2022.2100400","RegionNum":3,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本研究借鉴了跨语言的理论框架,试图揭示学前双语儿童的跨语言模式以及跨语言如何影响意义形成过程。本案例研究的重点是对3至6岁的学生进行8个月的观察和记录。收集的200个语音样本 数小时的语言记录提供了有关双语儿童语言曲目、他们跨语言的原因以及学生通过战略性使用这两种语言来实现理解的信息。数据强调,跨语言是一种最大限度地提高幼儿意义创造能力的做法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translanguaging in preschools: evidence from Polish-English bilingual children
ABSTRACT The present study draws on the theoretical framework of translanguaging and seeks to shed light on the patterns of translanguaging and how translanguaging affects meaning-making processes among bilingual children in preschool. This case study focuses on 8 months of observation and recordings of pupils ranging in age from 3 to 6 years. The gathered speech samples of 200 hours of verbal recording provide information on bilingual children’s linguistic repertoire, their reasons for translanguaging, and the way pupils achieve comprehension through strategic usage of the two languages. The data highlights translanguaging as a practice that maximizes meaning-making ability among young children.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
6.90
自引率
6.70%
发文量
54
期刊介绍: Innovation in Language Learning and Teaching is an international refereed journal devoted to innovative approaches to methodologies and pedagogies in language learning and teaching. It publishes research articles, review articles and book/materials reviews. It draws on a range of disciplines that share a focus on exploring new approaches to language learning and teaching from a learner-centred perspective. It will appeal to anyone interested in the development of, research into or practical application of new methodologies in language teaching and learning.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信