{"title":"再一次:影响翻译英语句法明确性因素的多元分析","authors":"H. Kruger","doi":"10.1556/084.001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article aims to disentangle three explanations that have been proposed for the increased explicitness of translated English, as reflected in the more frequent use of the complementise...","PeriodicalId":44202,"journal":{"name":"Across Languages and Cultures","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1556/084.001","citationCount":"16","resultStr":"{\"title\":\"That Again: A Multivariate Analysis of the Factors Conditioning Syntactic Explicitness in Translated English\",\"authors\":\"H. Kruger\",\"doi\":\"10.1556/084.001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This article aims to disentangle three explanations that have been proposed for the increased explicitness of translated English, as reflected in the more frequent use of the complementise...\",\"PeriodicalId\":44202,\"journal\":{\"name\":\"Across Languages and Cultures\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.0000,\"publicationDate\":\"2019-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1556/084.001\",\"citationCount\":\"16\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Across Languages and Cultures\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1556/084.001\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Across Languages and Cultures","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1556/084.001","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
That Again: A Multivariate Analysis of the Factors Conditioning Syntactic Explicitness in Translated English
Abstract This article aims to disentangle three explanations that have been proposed for the increased explicitness of translated English, as reflected in the more frequent use of the complementise...
期刊介绍:
Across Languages and Cultures publishes original articles and reviews on all sub-disciplines of Translation and Interpreting (T/I) Studies: general T/I theory, descriptive T/I studies and applied T/I studies. Special emphasis is laid on the questions of multilingualism, language policy and translation policy. Publications on new research methods and models are encouraged. Publishes book reviews, news, announcements and advertisements.