通过近似法引入直接言语,如智利的西班牙语

Q1 Arts and Humanities
Lissette Andrea Mondaca Becerra
{"title":"通过近似法引入直接言语,如智利的西班牙语","authors":"Lissette Andrea Mondaca Becerra","doi":"10.4067/s0718-93032021000100401","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEn la ultima decada, diversos estudios han dado cuenta de la polifuncionalidad de la particula como en el espanol. Mas alla de su valor semantico aproximador, se ha establecido que como se presenta en el discurso cumpliendo ademas funciones pragmatico-discursivas, como retardacion, atenuacion e introduccion de discurso directo (Holmvik 2011; Jorgensen 2012; Panussis 2016; Mondaca 2017; Panussis y San Martin 2017, Mondaca 2019). En el presente articulo se busca analizar, por una parte, la relacion que existe entre el uso aproximador de como y su funcion de introductor de discurso directo en el espanol de Chile, con el fin de establecer que tipos de informacion son introducidos en estilo directo por los hablantes mediante esta particula. Por otra parte, y de forma exploratoria, se busca identificar las combinatorias sintacticas que presenta como con esta funcion. Para lograr estos objetivos, se ha utilizado un corpus de 24 entrevistas sociolinguisticas recopiladas en el Proyecto Fondecyt 11110211. La distribucion de este corpus contempla seis hablantes por cada una de las cuatro macrozonas geograficas de Chile (Wagner, 1998, 2004). Los principales resultados indican: a) que la funcion de introduccion de discurso directo asociada a como se vincula con el valor aproximador de la particula; b) que el estilo directo introducido por como no solo reproduce citas de habla, sino tambien pensamientos, discursos hipoteticos, estereotipados y actitudes; y c) que, si bien como puede operar como unico elemento introductor de discurso directo, lo mas frecuente es que actue en combinacion con otros elementos, como el verbo ser y el adverbio asi. EnglishIn the last decade, several studies have shown the polyfunctionality of the particle como in Spanish. Beyond its approximating semantic value, it has been established that como also fulfils pragmatic-discursive functions, such as retardation, mitigation and introduction of direct speech (Holmvik, 2011; Jorgensen, 2012; Panussis, 2016; Mondaca, 2017; Panussis and San Martin, 2017, Mondaca, 2019). This paper aims to analyze, on the one hand, the relationship between the approximating use of como and its function as a direct speech introducer in Chilean Spanish, in order to establish what types of information are introduced in direct style, through this particle, by the speakers. On the other hand, and from an exploratory perspective, the study pursues to identify the syntactic combinations that como, as a direct speech introducer, presents. To achieve these aims, a corpus of 24 sociolinguistic interviews collected in the Fondecyt Project 11110211 has been used. The distribution of this corpus includes six speakers from each of the four geographical macro-areas of Chile (Wagner, 1998, 2004). The main results show the following: a) The function of introduction of direct speech associated to comois linked to the approximating value of the particle; b) the direct speech introduced by como not only reproduces speech quotes, but also thoughts, hypothetical speech, stereotyped speech, and attitudes; and, c) although como can operate as an only introductory element of direct speech, most frequently it acts in combination with other elements, such as the verb ser and the adverb asi.","PeriodicalId":35098,"journal":{"name":"Boletin de Filologia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"La introducción de discurso directo por medio del aproximador como en el español de Chile\",\"authors\":\"Lissette Andrea Mondaca Becerra\",\"doi\":\"10.4067/s0718-93032021000100401\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"espanolEn la ultima decada, diversos estudios han dado cuenta de la polifuncionalidad de la particula como en el espanol. Mas alla de su valor semantico aproximador, se ha establecido que como se presenta en el discurso cumpliendo ademas funciones pragmatico-discursivas, como retardacion, atenuacion e introduccion de discurso directo (Holmvik 2011; Jorgensen 2012; Panussis 2016; Mondaca 2017; Panussis y San Martin 2017, Mondaca 2019). En el presente articulo se busca analizar, por una parte, la relacion que existe entre el uso aproximador de como y su funcion de introductor de discurso directo en el espanol de Chile, con el fin de establecer que tipos de informacion son introducidos en estilo directo por los hablantes mediante esta particula. Por otra parte, y de forma exploratoria, se busca identificar las combinatorias sintacticas que presenta como con esta funcion. Para lograr estos objetivos, se ha utilizado un corpus de 24 entrevistas sociolinguisticas recopiladas en el Proyecto Fondecyt 11110211. La distribucion de este corpus contempla seis hablantes por cada una de las cuatro macrozonas geograficas de Chile (Wagner, 1998, 2004). Los principales resultados indican: a) que la funcion de introduccion de discurso directo asociada a como se vincula con el valor aproximador de la particula; b) que el estilo directo introducido por como no solo reproduce citas de habla, sino tambien pensamientos, discursos hipoteticos, estereotipados y actitudes; y c) que, si bien como puede operar como unico elemento introductor de discurso directo, lo mas frecuente es que actue en combinacion con otros elementos, como el verbo ser y el adverbio asi. EnglishIn the last decade, several studies have shown the polyfunctionality of the particle como in Spanish. Beyond its approximating semantic value, it has been established that como also fulfils pragmatic-discursive functions, such as retardation, mitigation and introduction of direct speech (Holmvik, 2011; Jorgensen, 2012; Panussis, 2016; Mondaca, 2017; Panussis and San Martin, 2017, Mondaca, 2019). This paper aims to analyze, on the one hand, the relationship between the approximating use of como and its function as a direct speech introducer in Chilean Spanish, in order to establish what types of information are introduced in direct style, through this particle, by the speakers. On the other hand, and from an exploratory perspective, the study pursues to identify the syntactic combinations that como, as a direct speech introducer, presents. To achieve these aims, a corpus of 24 sociolinguistic interviews collected in the Fondecyt Project 11110211 has been used. The distribution of this corpus includes six speakers from each of the four geographical macro-areas of Chile (Wagner, 1998, 2004). The main results show the following: a) The function of introduction of direct speech associated to comois linked to the approximating value of the particle; b) the direct speech introduced by como not only reproduces speech quotes, but also thoughts, hypothetical speech, stereotyped speech, and attitudes; and, c) although como can operate as an only introductory element of direct speech, most frequently it acts in combination with other elements, such as the verb ser and the adverb asi.\",\"PeriodicalId\":35098,\"journal\":{\"name\":\"Boletin de Filologia\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Boletin de Filologia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4067/s0718-93032021000100401\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Boletin de Filologia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4067/s0718-93032021000100401","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

在过去的十年里,一些研究已经注意到粒子在西班牙语中的多功能性。除了语义上的近似价值外,已经确定的是,在语篇中也实现了语用-语篇功能,如延迟、衰减和直接语篇的引入(Holmvik 2011;2012年约根森;Panussis 2016;Mondaca 2017年;Panussis和San Martin 2017, Mondaca 2019)。本文章旨在分析,一方面,之间的关系作为aproximador及其使用函数直接演讲招商引资引荐人在智利,西班牙以建立信息类型是在直接通过这个particula讲风格。在这篇文章中,我们分析了西班牙语的语法组合,并将其与西班牙语的语法组合进行了比较。为了实现这些目标,我们使用了Fondecyt 11110211项目收集的24个社会语言学访谈的语料库。该语料库的分布包括智利四个宏观地理区域各6个发言者(Wagner, 1998,2004)。主要结果表明:a)直接语篇介绍功能与粒子近似值的关系;b)直接语篇介绍功能与粒子近似值的关系;c)直接语篇介绍功能与粒子近似值的关系;d)直接语篇介绍功能与粒子近似值的关系。b) como引入的直接风格不仅复制了演讲引用,还复制了思想、假设的演讲、刻板印象和态度;c)虽然它可以作为直接语篇的唯一介绍元素,但它通常与其他元素结合使用,如动词ser和副词asi。在过去的十年里,一些研究表明,粒子的多函数性与西班牙语相同。除了近似的语义价值外,它还实现了语用-话语功能,如延迟、缓解和引入直接言语(Holmvik, 2011;约根森,2012;Panussis, 2016;Mondaca, 2017年;他的父亲是一名律师,母亲是一名律师。本文的目的是分析在智利西班牙语中como的近似使用及其作为直接引语的功能之间的关系,以便确定哪些类型的信息是由说话者通过这篇文章直接引语介绍的。另一方面,从探索的角度来看,本研究试图确定作为直接语音介绍的句法组合。为了实现这些目标,使用了Fondecyt项目11110211收集的24次社会语言学访谈的语料库。该语料库的分布包括来自智利四个地理宏观地区的六名发言者(Wagner, 1998, 2004)。主要结果显示如下:a)直接语音介绍的功能与粒子的近似值有关;b) como所介绍的直接语录不仅复制语录,而且还复制思想、假设语录、刻板语录和态度;(c)虽然como只能作为直接话语的介绍元素,但它通常与其他元素结合,如动词ser和副词asi。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
La introducción de discurso directo por medio del aproximador como en el español de Chile
espanolEn la ultima decada, diversos estudios han dado cuenta de la polifuncionalidad de la particula como en el espanol. Mas alla de su valor semantico aproximador, se ha establecido que como se presenta en el discurso cumpliendo ademas funciones pragmatico-discursivas, como retardacion, atenuacion e introduccion de discurso directo (Holmvik 2011; Jorgensen 2012; Panussis 2016; Mondaca 2017; Panussis y San Martin 2017, Mondaca 2019). En el presente articulo se busca analizar, por una parte, la relacion que existe entre el uso aproximador de como y su funcion de introductor de discurso directo en el espanol de Chile, con el fin de establecer que tipos de informacion son introducidos en estilo directo por los hablantes mediante esta particula. Por otra parte, y de forma exploratoria, se busca identificar las combinatorias sintacticas que presenta como con esta funcion. Para lograr estos objetivos, se ha utilizado un corpus de 24 entrevistas sociolinguisticas recopiladas en el Proyecto Fondecyt 11110211. La distribucion de este corpus contempla seis hablantes por cada una de las cuatro macrozonas geograficas de Chile (Wagner, 1998, 2004). Los principales resultados indican: a) que la funcion de introduccion de discurso directo asociada a como se vincula con el valor aproximador de la particula; b) que el estilo directo introducido por como no solo reproduce citas de habla, sino tambien pensamientos, discursos hipoteticos, estereotipados y actitudes; y c) que, si bien como puede operar como unico elemento introductor de discurso directo, lo mas frecuente es que actue en combinacion con otros elementos, como el verbo ser y el adverbio asi. EnglishIn the last decade, several studies have shown the polyfunctionality of the particle como in Spanish. Beyond its approximating semantic value, it has been established that como also fulfils pragmatic-discursive functions, such as retardation, mitigation and introduction of direct speech (Holmvik, 2011; Jorgensen, 2012; Panussis, 2016; Mondaca, 2017; Panussis and San Martin, 2017, Mondaca, 2019). This paper aims to analyze, on the one hand, the relationship between the approximating use of como and its function as a direct speech introducer in Chilean Spanish, in order to establish what types of information are introduced in direct style, through this particle, by the speakers. On the other hand, and from an exploratory perspective, the study pursues to identify the syntactic combinations that como, as a direct speech introducer, presents. To achieve these aims, a corpus of 24 sociolinguistic interviews collected in the Fondecyt Project 11110211 has been used. The distribution of this corpus includes six speakers from each of the four geographical macro-areas of Chile (Wagner, 1998, 2004). The main results show the following: a) The function of introduction of direct speech associated to comois linked to the approximating value of the particle; b) the direct speech introduced by como not only reproduces speech quotes, but also thoughts, hypothetical speech, stereotyped speech, and attitudes; and, c) although como can operate as an only introductory element of direct speech, most frequently it acts in combination with other elements, such as the verb ser and the adverb asi.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Boletin de Filologia
Boletin de Filologia Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
18
审稿时长
8 weeks
期刊介绍: Edited by the Departmento de Lingüística of the Universidad de Chile, Boletín de Filología is mainly devoted to research in Hispanic linguistics and philology, though contributions on new theoretical developments and important methodological innovations in all areas of linguistics are also welcome.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信