跨国季节性工作者的文化与身份观&一个个案研究

J. Vásquez
{"title":"跨国季节性工作者的文化与身份观&一个个案研究","authors":"J. Vásquez","doi":"10.55946/latitude.v2i16.201","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This case study is a follow up on a previous article and explores the adaptation strategies of a seasonal worker in Midwestern United States. The extensive literature on Latinos in the US does not analyze such transnational, growing communities in Midwestern cities. The complex definitions of identity, literacy and bilingualism added two more layers to the conflicted concepts of transnationalism and respeto to adapt to a foreign culture as defined by Farr (2006). Although the participant is recognized bilingual by himself and others, his definition of belonging to a culture does not allow him to see as neither fully Hispanic nor American. A partnership between community members would help integrate individuals in similar circumstances to an area not as demographically diverse as other North American cities. \n ","PeriodicalId":31098,"journal":{"name":"Latitude","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-07-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"CULTURAL AND IDENTITY VIEWS IN TRANSNATIONAL SEASONAL WORKERS: A CASE STUDY\",\"authors\":\"J. Vásquez\",\"doi\":\"10.55946/latitude.v2i16.201\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This case study is a follow up on a previous article and explores the adaptation strategies of a seasonal worker in Midwestern United States. The extensive literature on Latinos in the US does not analyze such transnational, growing communities in Midwestern cities. The complex definitions of identity, literacy and bilingualism added two more layers to the conflicted concepts of transnationalism and respeto to adapt to a foreign culture as defined by Farr (2006). Although the participant is recognized bilingual by himself and others, his definition of belonging to a culture does not allow him to see as neither fully Hispanic nor American. A partnership between community members would help integrate individuals in similar circumstances to an area not as demographically diverse as other North American cities. \\n \",\"PeriodicalId\":31098,\"journal\":{\"name\":\"Latitude\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-07-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Latitude\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.55946/latitude.v2i16.201\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Latitude","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.55946/latitude.v2i16.201","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本案例研究是前一篇文章的后续,探讨了美国中西部一名季节工的适应策略。关于美国拉丁裔的大量文献并没有分析中西部城市中这种跨国的、不断增长的社区。身份认同、读写能力和双语能力的复杂定义,为法尔(2006)定义的跨国主义和适应外国文化的尊重这两个相互冲突的概念增加了两个层次。尽管参与者自己和其他人都认为他会说两种语言,但他对属于某种文化的定义并不允许他既不完全是西班牙人,也不完全是美国人。社区成员之间的伙伴关系将有助于在类似情况下整合个人,而这个地区的人口结构不像其他北美城市那样多样化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
CULTURAL AND IDENTITY VIEWS IN TRANSNATIONAL SEASONAL WORKERS: A CASE STUDY
This case study is a follow up on a previous article and explores the adaptation strategies of a seasonal worker in Midwestern United States. The extensive literature on Latinos in the US does not analyze such transnational, growing communities in Midwestern cities. The complex definitions of identity, literacy and bilingualism added two more layers to the conflicted concepts of transnationalism and respeto to adapt to a foreign culture as defined by Farr (2006). Although the participant is recognized bilingual by himself and others, his definition of belonging to a culture does not allow him to see as neither fully Hispanic nor American. A partnership between community members would help integrate individuals in similar circumstances to an area not as demographically diverse as other North American cities.  
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
16
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信