阿德里安·布莱克利奇和安吉拉·克里斯,《排球:民族志戏剧》。布里斯托尔:多语言问题,2021。第80页。Pb$21.95。

IF 2 2区 文学 Q1 LINGUISTICS
Anastasia Stavridou
{"title":"阿德里安·布莱克利奇和安吉拉·克里斯,《排球:民族志戏剧》。布里斯托尔:多语言问题,2021。第80页。Pb$21.95。","authors":"Anastasia Stavridou","doi":"10.1017/S004740452300009X","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Approaching the field of ethnography with its various ethical considerations and limitations can be a daunting prospect. The co-authored book Volleyball: An ethnographic drama byAdrian Blackledge andAngela Creese aim to provide a vivid representation of ethnographic research methods intertwined with issues of communication in the world of sport. While the authors study how the communication process unfolds among the coach and players of a UK volleyball team, they also present metaphorically their unsuccessful interactions with government officials (Act I). Thus, they synthesise both a research report and a performative piece, which results in an alternative way of portraying the complexities of social interaction in multilingual settings. Adopting the principles of ethnographic research in combination with those of drama (for instance, dancing, rhythmic discourse, or simultaneous talk and movement), the authors allegorically illustrate mundane issues of social life in their attempt to move away from the traditional ways of conducting ethnographic research. Hence, their perspective opens new avenues for the future of ethnography. Inspired by plays, the book is divided into ‘acts’ and ‘scenes’ instead of chapters and sections. Act I extends through three scenes that take place in the same meeting room in the House of Commons among the various stakeholders involved in the project apart from the research team, such as the club coach, the Minister for Sport, Tourism, and Heritage, her Assistant Private Secretary, and a staff from Exercise UK. The three scenes recount the researchers’ attempt to outline the key findings of their project. However, their discursive choices prompt further discussions with the rest of the stakeholders in the room, thus, making the ‘drama’ more evident. Act II takes the readers back to the field, six months prior to the meeting presented in the previous act. Throughout these scenes, the readers are exposed to interactions recorded during trainings (scenes 1–4), as well as a match day (scene 5), and the complexities surrounding effective decision-making and the team’s strategic planning. The researchers are also actively involved in the script, thus, illustrating the participatory role that researchers often adopt when conducting ethnographic studies. Act II, a single scene act, occurs in a meeting room of the researchers’ host institution between them and the club coach. This way, the audience familiarises with","PeriodicalId":51442,"journal":{"name":"Language in Society","volume":"52 1","pages":"352 - 353"},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Adrian Blackledge & Angela Creese, Volleyball: An ethnographic drama. Bristol: Multilingual Matters, 2021. Pp. 80. Pb. $21.95.\",\"authors\":\"Anastasia Stavridou\",\"doi\":\"10.1017/S004740452300009X\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Approaching the field of ethnography with its various ethical considerations and limitations can be a daunting prospect. The co-authored book Volleyball: An ethnographic drama byAdrian Blackledge andAngela Creese aim to provide a vivid representation of ethnographic research methods intertwined with issues of communication in the world of sport. While the authors study how the communication process unfolds among the coach and players of a UK volleyball team, they also present metaphorically their unsuccessful interactions with government officials (Act I). Thus, they synthesise both a research report and a performative piece, which results in an alternative way of portraying the complexities of social interaction in multilingual settings. Adopting the principles of ethnographic research in combination with those of drama (for instance, dancing, rhythmic discourse, or simultaneous talk and movement), the authors allegorically illustrate mundane issues of social life in their attempt to move away from the traditional ways of conducting ethnographic research. Hence, their perspective opens new avenues for the future of ethnography. Inspired by plays, the book is divided into ‘acts’ and ‘scenes’ instead of chapters and sections. Act I extends through three scenes that take place in the same meeting room in the House of Commons among the various stakeholders involved in the project apart from the research team, such as the club coach, the Minister for Sport, Tourism, and Heritage, her Assistant Private Secretary, and a staff from Exercise UK. The three scenes recount the researchers’ attempt to outline the key findings of their project. However, their discursive choices prompt further discussions with the rest of the stakeholders in the room, thus, making the ‘drama’ more evident. Act II takes the readers back to the field, six months prior to the meeting presented in the previous act. Throughout these scenes, the readers are exposed to interactions recorded during trainings (scenes 1–4), as well as a match day (scene 5), and the complexities surrounding effective decision-making and the team’s strategic planning. The researchers are also actively involved in the script, thus, illustrating the participatory role that researchers often adopt when conducting ethnographic studies. Act II, a single scene act, occurs in a meeting room of the researchers’ host institution between them and the club coach. This way, the audience familiarises with\",\"PeriodicalId\":51442,\"journal\":{\"name\":\"Language in Society\",\"volume\":\"52 1\",\"pages\":\"352 - 353\"},\"PeriodicalIF\":2.0000,\"publicationDate\":\"2023-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language in Society\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/S004740452300009X\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language in Society","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S004740452300009X","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

接近具有各种伦理考虑和局限性的民族志领域可能是一个令人望而生畏的前景。adrian Blackledge和angela Creese合著的《排球:民族志戏剧》一书旨在生动地展示民族志研究方法与体育世界中的交流问题交织在一起。当作者研究英国排球队教练和球员之间的沟通过程如何展开时,他们也隐喻了他们与政府官员的不成功互动(第一幕)。因此,他们综合了研究报告和表演作品,从而以另一种方式描绘了多语言环境下社会互动的复杂性。采用民族志研究的原则,结合戏剧的原则(例如,舞蹈,有节奏的话语,或同时说话和动作),作者以寓言的方式说明社会生活的世俗问题,试图摆脱进行民族志研究的传统方式。因此,他们的观点为民族志的未来开辟了新的途径。受戏剧的启发,这本书被分为“幕”和“场”,而不是章节和章节。第一幕通过三个场景延伸,这些场景发生在下议院的同一个会议室,除了研究团队之外,项目的各个利益相关者,如俱乐部教练、体育、旅游和遗产部长、她的助理私人秘书和英国运动的一名工作人员。这三个场景讲述了研究人员试图概述他们项目的关键发现。然而,他们的话语选择促进了与房间里其他利益相关者的进一步讨论,因此,使“戏剧”更加明显。第二幕将读者带回到现场,在前一幕中呈现的会议之前的六个月。在这些场景中,读者将接触到训练期间(场景1-4)以及比赛日(场景5)的互动记录,以及围绕有效决策和团队战略规划的复杂性。研究人员也积极参与到剧本中,因此,说明了研究人员在进行民族志研究时经常采用的参与性角色。第二幕是一场单场景表演,发生在研究人员和俱乐部教练之间的一间会议室里。这样,观众就熟悉了
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Adrian Blackledge & Angela Creese, Volleyball: An ethnographic drama. Bristol: Multilingual Matters, 2021. Pp. 80. Pb. $21.95.
Approaching the field of ethnography with its various ethical considerations and limitations can be a daunting prospect. The co-authored book Volleyball: An ethnographic drama byAdrian Blackledge andAngela Creese aim to provide a vivid representation of ethnographic research methods intertwined with issues of communication in the world of sport. While the authors study how the communication process unfolds among the coach and players of a UK volleyball team, they also present metaphorically their unsuccessful interactions with government officials (Act I). Thus, they synthesise both a research report and a performative piece, which results in an alternative way of portraying the complexities of social interaction in multilingual settings. Adopting the principles of ethnographic research in combination with those of drama (for instance, dancing, rhythmic discourse, or simultaneous talk and movement), the authors allegorically illustrate mundane issues of social life in their attempt to move away from the traditional ways of conducting ethnographic research. Hence, their perspective opens new avenues for the future of ethnography. Inspired by plays, the book is divided into ‘acts’ and ‘scenes’ instead of chapters and sections. Act I extends through three scenes that take place in the same meeting room in the House of Commons among the various stakeholders involved in the project apart from the research team, such as the club coach, the Minister for Sport, Tourism, and Heritage, her Assistant Private Secretary, and a staff from Exercise UK. The three scenes recount the researchers’ attempt to outline the key findings of their project. However, their discursive choices prompt further discussions with the rest of the stakeholders in the room, thus, making the ‘drama’ more evident. Act II takes the readers back to the field, six months prior to the meeting presented in the previous act. Throughout these scenes, the readers are exposed to interactions recorded during trainings (scenes 1–4), as well as a match day (scene 5), and the complexities surrounding effective decision-making and the team’s strategic planning. The researchers are also actively involved in the script, thus, illustrating the participatory role that researchers often adopt when conducting ethnographic studies. Act II, a single scene act, occurs in a meeting room of the researchers’ host institution between them and the club coach. This way, the audience familiarises with
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
4.30
自引率
13.30%
发文量
74
期刊介绍: Language in Society is an international journal of sociolinguistics concerned with language and discourse as aspects of social life. The journal publishes empirical articles of general theoretical, comparative or methodological interest to students and scholars in sociolinguistics, linguistic anthropology, and related fields. Language in Society aims to strengthen international scholarship and interdisciplinary conversation and cooperation among researchers interested in language and society by publishing work of high quality which speaks to a wide audience. In addition to original articles, the journal publishes reviews and notices of the latest important books in the field as well as occasional theme and discussion sections.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信