{"title":"作为“话语战略武器”的语言周边词:意大利语言周边词andare nparticleio passato在政治话语中的使用及其翻译成法语和西班牙语的可能性","authors":"Paul Mayr","doi":"10.1515/les-2022-1018","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The verbal periphrases constitute a typological feature of the Romance languages and they are especially frequent in the Iberoromanic languages. In the context of this paper the use of the Italian periphrase andare + participio passato in the language of politics will be analysed. In addition, possible reasons for the high frequency of this verbal construction in political discourses in the Italian language will be discussed. The study is based on a pragmasyntactic approach because the syntactic phenomena, in the present case the verbal periphrase, will be analysed from a pragmatic point of view. Furthermore, we will examine possible equivalent constructions – still under a pragmasyntactic perspective – in French and Spanish political discourses provided by the digital corpus EUROPARL7.","PeriodicalId":35136,"journal":{"name":"Lebende Sprachen","volume":"67 1","pages":"365 - 389"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Verbalperiphrasen als „diskursstrategische Waffen“: Zum Gebrauch der italienischen Verbalperiphrase andare + participio passato in politischen Diskursen und Möglichkeiten ihrer Übersetzung ins Französische und Spanische\",\"authors\":\"Paul Mayr\",\"doi\":\"10.1515/les-2022-1018\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The verbal periphrases constitute a typological feature of the Romance languages and they are especially frequent in the Iberoromanic languages. In the context of this paper the use of the Italian periphrase andare + participio passato in the language of politics will be analysed. In addition, possible reasons for the high frequency of this verbal construction in political discourses in the Italian language will be discussed. The study is based on a pragmasyntactic approach because the syntactic phenomena, in the present case the verbal periphrase, will be analysed from a pragmatic point of view. Furthermore, we will examine possible equivalent constructions – still under a pragmasyntactic perspective – in French and Spanish political discourses provided by the digital corpus EUROPARL7.\",\"PeriodicalId\":35136,\"journal\":{\"name\":\"Lebende Sprachen\",\"volume\":\"67 1\",\"pages\":\"365 - 389\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Lebende Sprachen\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/les-2022-1018\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lebende Sprachen","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/les-2022-1018","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Verbalperiphrasen als „diskursstrategische Waffen“: Zum Gebrauch der italienischen Verbalperiphrase andare + participio passato in politischen Diskursen und Möglichkeiten ihrer Übersetzung ins Französische und Spanische
Abstract The verbal periphrases constitute a typological feature of the Romance languages and they are especially frequent in the Iberoromanic languages. In the context of this paper the use of the Italian periphrase andare + participio passato in the language of politics will be analysed. In addition, possible reasons for the high frequency of this verbal construction in political discourses in the Italian language will be discussed. The study is based on a pragmasyntactic approach because the syntactic phenomena, in the present case the verbal periphrase, will be analysed from a pragmatic point of view. Furthermore, we will examine possible equivalent constructions – still under a pragmasyntactic perspective – in French and Spanish political discourses provided by the digital corpus EUROPARL7.